syngman rhee syngman rhee I was just a young man, and I was having fun; then war broke out in korea, and they handed me a gun- [alternative 1st verse] I was down in kobe[japan], havin lots of fun, when they said the war had started andthey handed me a gun- chorus and said you' re fighting for that bastard syngman rhee; syngman rhee, syngman rhee; and you' re fighting for that bastard syngman rhee [alternative] chorus and you' re fighting for those bastards in australia; in austraia, in australia; and you' re fighting for those bastards in australia. i went down to pusan, and it wasn't very nice; I said 'i just came here to kill you. not to eat your fucking rice!' oh my feet are weary, from walking rocky roads; and my back is aching from carryin heavy loads- why are you running kiwi, are you afraid to die; the reason that I'm running, is kiwi's cannot fly-- if I get back to aussie, I'll tell some other lad 'don't ever go to korea, unless you' re fucking mad- ---------------------------------------------------------- i recorded both hank snow and brad tate singing this song: hank provided the first verse and chorus, and pusan verse, brad the alternaive 1st an chorus and kiwi verse; the other verse warren fahey recorded from a person he calls emk, and is reported in his book 'diggers songs'. the tune to this songs is 'battleship of maine, and the verses also parody that soldiers song from the spanish american war. . I don't know how this tune/song travelled to australia unles it reached here via common us/aust contact during the boxer rebellion at the turn of the century--i have found no other australian song of the intermediate period that uses the tune/verses; the american song 'that crazy war' was used post wwi, and during wwi as an anti-war song. again, this song, like lots of songs from vietnam, expresses antagonism towards the indigenous population, which is more 'acceptable' than expressing their anger towards their own people and government.