|
|||||||
|
Sea song from Yarmouth |
Share Thread
|
||||||
|
Subject: Sea song from Yarmouth From: pavane Date: 09 Jan 08 - 03:30 AM I just found the following in a 1918 book on the Herring fishery, and wondered if it is already known. Unfortunately, Google books will not show me the full item, just the one verse, and to get the rest, I would have to track down the book. The farmer has his rent to pay Haul you joskins haul And seed to buy, I've heard him say Haul you joskins haul But we who ?plough the North Sea deep And that's all I can see! You can see it here: http://books.google.com/books?lr=&id=e7gEAAAAMAAJ&dq=herrings+dutch+method&q=yarmouth&pgis=1 |
|
Subject: RE: Sea song from Yarmouth From: pavane Date: 09 Jan 08 - 03:31 AM Here is a blue clicky to the image: Song image |
|
Subject: RE: Sea song from Yarmouth From: pavane Date: 09 Jan 08 - 03:42 AM I have managed to extract another snippet, the end of the song The harvest which to all is free And Gorleston Light is home for me Haul you joskins haul This old chantey, sung by the East Coast..... Another snippet |
|
Subject: RE: Sea song from Yarmouth From: pavane Date: 09 Jan 08 - 03:45 AM Apparently they accompanied the song on an accordion which they called a 'mewsic' (music!!!!) the next bit |
|
Subject: RE: Sea song from Yarmouth From: GUEST,PMB Date: 09 Jan 08 - 03:50 AM "There was her with her music, all along the street, And me with me tambourine keeping up the beat"... |
|
Subject: RE: Sea song from Yarmouth From: pavane Date: 09 Jan 08 - 03:52 AM PMB, I don't understand the relevance? |
|
Subject: RE: Sea song from Yarmouth From: Waddon Pete Date: 09 Jan 08 - 04:03 AM Hello Pavane, This is interesting.....we need a local on the case! BTW joskin is another word for a bumpkin! Best wishes, Peter |
|
Subject: RE: Sea song from Yarmouth From: pavane Date: 09 Jan 08 - 04:10 AM I did find the meaning of joskin, as a rural dweller or bumpkin, as you say. I just came across this song by accident, when researching my Dutch ancestor who ran a herring fishery in London and Yarmouth c1805 to 1820 |
|
Subject: RE: Sea song from Yarmouth From: pavane Date: 09 Jan 08 - 04:15 AM As this book was published in the UK, there will be a copy in the British library. We just need someone with access who could get down there and copy the page. I doubt that there will be any indication of a tune though. |
|
Subject: RE: Sea song from Yarmouth From: GUEST,Suffolk Miracle Date: 09 Jan 08 - 08:17 AM Bob Roberts had a version of this. He called it the Yarmouth Shanty, though clearly it is a net hauling song rather than a shanty. He published it in EITHER Slice of Suffolk OR Breeze for a Bargeman. Unfortunately due to a recent move my copies are boxed up and I can't check From memory the missing lines are: We who plough the North Sea deep We never sow, we always reap We reap the harvest of the sea And Gorlestone Light is home to me Heave her up and heave her down And heave her back to Yarmouth Town Joskins were the leather overtrousers that farm workers wore at harvest time to protect their legs against being cut nby the schyle or sickle. In winter when there was litle work to do on farms many agricultural labourers were laid off, and in order to earn a little money they worked on the fishing boats. Since they had no desire to do this long term they rarely went to the expense of buying proper oilskin trousers - they just wore their joskins. Real fishermen therefore referred to these part-time bumpkin sailors as Joskins. |
|
Subject: RE: Sea song from Yarmouth From: GUEST,Suffolk Miracle Date: 09 Jan 08 - 08:41 AM Schyle is a typo for scythe and not an obscure Suffolk musical instrument! Although now I think back on it, what the world calls a scythe tended to be called in Suffolk a sickle, and what the Soviet flag called a sickle was called a billhook. Which brings me to the term 'a music' A Music in Suffolk was primarily a musical instrument of unspecified nature -'He yu brought yu music wi yu boi?' could be anything from a whistle to a hammer dulcimer. But by far the most popular instruments in Suffolk were squeezy ones; and these were generally called accordians. An accordian was rarely anything the Hohner company would recognise. All melodians were accordians and quite often concertinas were as well! |
|
Subject: RE: Sea song from Yarmouth From: pavane Date: 09 Jan 08 - 09:43 AM OK, so it is a known song after all. (I play melodeon & concertina myself, so I know what you mean. Useful to sailors as they were small and fairly robust) |
| Share Thread: |
| Subject: | Help |
| From: | |
| Preview Automatic Linebreaks Make a link ("blue clicky") | |