Home |
| |
The Traditional Ballad Index Version 2.5Copyright © 2010 by Robert B. Waltz and David G. Engle 1861 Anti Confederation Song, AnSee Anti-Confederation Song (File: FJ028) 1913 MassacreDESCRIPTION: In Calumet, Michigan, striking copper miners and their children are having a Christmas celebration; strike-breakers outside bar the doors then raise a false fire alarm. In the ensuing stampede, seventy-three children are crushed or suffocated AUTHOR: Woody Guthrie EARLIEST DATE: 1945 (recording by author) KEYWORDS: lie strike death labor-movement mining disaster children FOUND IN: US REFERENCES (3 citations): Greenway-AFP, pp. 157-158, "1913 Massacre" Silber-FSWB, p. 306, "The 1913 Massacre" (1 text) DT, MASS1913* RECORDINGS: Woody Guthrie, "1913 Massacre" (Asch 360, 1945; on Struggle 1, Struggle2) CROSS-REFERENCES: cf. "One Morning in May (To Hear the Nightingale Sing)" (tune) NOTES: In the late 19th/early 20th century, the rapid expansion of the electrical industry created great demand for copper, for which the chief source was the mines in the upper peninsula of Michigan. Bitter strikes resulted as the miners, under the leadership of the Western Federation of Miners, demanded decent pay and safer working conditions. Guthrie's description of the events of 1913 is dead-on accurate, according to the residents of Calumet; Italian Hall, where the disaster occurred, was still standing in the early 1980s, but has since been torn down. - PJS File: FSWB306A '31 Depression BluesDESCRIPTION: Coal miner tells of hard times in the Depression. Miners go to work hungry, ragged and shoeless and are cheated of their pay. The Supreme Court rules the National Recovery Act unconstitutional. The singer urges listeners to join the U.M.W. AUTHOR: Credited to Ed Sturgill EARLIEST DATE: 1968 (recording, New Lost City Ramblers) LONG DESCRIPTION: Singer, a coal miner, tells of hard times in the Great Depression of the 1930s. Miners go to work hungry, ragged and shoeless; when they go to the office for scrip, they're told they're behind and owe the company as the scale boss cheats them of their pay. The National Recovery Act offers hope, but the Supreme Court rules it unconstitutional. Roosevelt declares a bank holiday; John L. Lewis wins the miners' battle; the singer urges listeners to join the U.M.W., saying the Depression is now gone KEYWORDS: strike mining work hardtimes labor-movement FOUND IN: US(Ap) RECORDINGS: New Lost City Ramblers, "'31 Depression Blues" (on NLCR15, NLCRCD2) Ed Sturgill, "'31 Depression Blues" (Big Pine 677M-7157, n.d.) Three Stripped Gears, "1931 Depression Blues" (OKeh 45553, 1931) CROSS-REFERENCES: cf. "Bright Sunny South" (tune) cf. "Sixteen Tons" (lyrics) NOTES: Well, we have a conundrum here. I'd be prepared to suggest that the Sturgill song is based on the Three Stripped Gears' recording, but not having heard the latter, I refrain for now. If this turns out to be the case, I suppose it should get its own listing. Sturgill's last verse incorporates lines from Merle Travis's "Sixteen Tons." - PJS File: Rc31DB
900 MilesSee Nine Hundred Miles (File: LxU073)
A Begging We Will GoSee A-Begging I Will Go (File: K217) A Chur Nan Gobhar As A' Chreig (For Herding the Goats from the Rock)DESCRIPTION: Gaelic. For herding the goats from the rock I would prefer the kilt. If I could have my choice I would prefer the kilt. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1950 (Creighton-Maritime) KEYWORDS: foreignlanguage clothes nonballad animal FOUND IN: Canada(Mar) REFERENCES (1 citation): Creighton-Maritime, p. 177, "Flushing the Goats" (1 text, 1 tune) NOTES: The translation is from the Celtic Lyrics Corner site. - BS File: CrMa177 A Diller, A DollarDESCRIPTION: "A diller, a dollar, A (ten o'clock) scholar, What makes you come so soon? You us'd to come at ten o'clock, and now you come at noon." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1784 (Gammer Gurton's Garland) KEYWORDS: FOUND IN: REFERENCES (2 citations): Opie-Oxford2 465, "A diller, a dollar" (1 text) Baring-Gould-MotherGoose #81, p. 82, "(A diller, a dollar)" NOTES: I know of absolutely no traditional collections of this item, and I have no idea what it means. But reading it in Baring-Gould, I remember the first two lines from somewhere, with a fragment of a tune (plus, according to Cyn Collins, West Bank Boogie, Triangle Park, 2006, there was in the Sixties and Seventies a folk music bar/club at the University of Minnesota called the "Ten O'Clock Scholar"), so I am very tentatively including the piece in the Index. Neither the Baring-Goulds nor the Opies have any idea what this song is about. I will make a very tentative conjecture. In the Middle Ages, "scholar" effectively meant "cleric," and clerics were expected to rise early to perform rituals at the canonical hours. So a good scholar should have been at service at (in modern terms) 6:00 and 9:00 a.m. A scholar who does not begin to work until 10:00 a.m. -- or, worse, noon -- is a poor scholar indeed. This would fit with the Opies' note that a diller is Yorkshire dialect for schoolboy who is backward in learning. Of course, this suggestion probably requires that the piece go back before the Reformation, making it two and a half centuries old, at least, by the time it was printed in Gammer Gurton's Garland. Thus my suggestion is *very* tentative. - RBW Last updated in version 2.5 File: BGMG081 A Drink in the MornDESCRIPTION: Dan O'Reilly explains to the judge the benefits of drinking "twenty or thirty" poteen between morning, when it "is good for the sight," and night. "In winter or summer, in June or July, I'll be punching all day till I die" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1929 (for USBallinsloeFair, according to site irishtune.info, Irish Traditional Music Tune Index: Alan Ng's Tunography, ref. Ng #2615) KEYWORDS: drink humorous nonballad FOUND IN: RECORDINGS: Packy Dolan and The Melody Boys, "A Drink in the Morn" (on USBallinsloeFair) File: RcADItM
A Fal-De-Lal-DaySee The Girl In Portland Street (File: Hugi054) A Is for Apple PieDESCRIPTION: Alphabet song, beginning "A is/stands for apple pie, B baked/bit it" and perhaps ending "And don't you wish you had a piece of apple pie?" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1671 (Some Observations upon the Answer to an Enquiry into the Grounds & Occasions of the Contempt of the Clergy, according to the Opies) KEYWORDS: food nonballad wordplay FOUND IN: US(So) REFERENCES (3 citations): Randolph 874, "A Is for Apple Pie" (3 texts plus an excerpt, but the "D" text is "The Average Boy") Opie-Oxford2 1, "A was an apple-pie" (1 text) Baring-Gould-MotherGoose #611, pp. 240-241, "(A was an apple-pie)" Roud #7539 CROSS-REFERENCES: cf. "The Logger's Alphabet" (subject) and references there NOTES: The first six lines of this piece appear in John Eachard's 1671 pamphlet "Some Observations upon the Answer to an Enquiry into the Grounds & Occasions of the Contempt of the Clergy." It first appears as an educational tool in Mary Cooper's 1743 spelling book, "The Child's New Play-thing," and was common in nineteenth century texts (often under the title, "The Tragical Death of an Apple Pie" or similar). - RBW Last updated in version 2.5 File: R874
A Is for Apple Pie (II)See The Average Boy (File: R874A) A La Claire FontaineDESCRIPTION: French: The singer wanders by a clear fountain. He bathes, and hears a bird's song in the trees. He tells the nightingale that it has no cares. He, on the other hand, lost his love because he refused to give her the roses he had picked AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1865 (apparently referred to in 1608) KEYWORDS: courting love separation foreignlanguage FOUND IN: Canada(Que) France REFERENCES (6 citations): Fowke/Johnston, pp. 134-135, "A La Claire Fontaine" (1 text, 1 tune) Fowke/MacMillan 55, "A La Claire Fontaine" (1 English and 1 French text, 1 tune) Silber-FSWB, p. 333, "A La Claire Fontaine (By Yonder Flowing Fountain)" (1 French text with English translation by Arthur Kevess) Kennedy 97, "Au Bord d'une Fontaine ['Twas There Beside a Fountain]" (1 text + English translation, 1 tune) DT, ALACLAIR* ADDITIONAL: Grace Lee Nute, _The Voyageur_, Appleton, 1931 (reprinted 1987 Minnesota Historical Society), pp. 105-107, "A La Claire Fontaine" (1 text plus English translation, 1 tune) NOTES: This song has been called "The unofficial anthem of French Canada." The correct title of this song is "À La Claire Fontaine." - RBW File: FJ134 A Robin, Jolly RobinDESCRIPTION: "(Ah/Hey) Robin, (jolly/gentle) Robin, Tell me how thy (lady/leman) doth And thou shalt know of mine." "My lady is unkinde, perdie, Alack why is she so?" One singer says his lady is constant; the other says women change like the wind AUTHOR: Sir Thomas Wyatt? EARLIEST DATE: 1765 (Percy) (quoted by Shakespeare in "Twelfth Night") KEYWORDS: love nonballad betrayal FOUND IN: REFERENCES (3 citations): Percy/Wheatley I, pp. 185-187, "A Robyn Jolly Robyn" (1 text) ADDITIONAL: Noah Greenberg, ed., An Anthology of English Medieval and Renaissance Vocal Music, pp. 84-87 (1 text, 1 tune with harmonization) DT, HEYROBIN* ST Perc1185 (Full) NOTES: Often (though not universally) credited to Sir Thomas Wyatt (1503?-1542), and obviously well-known by the time Shakespeare wrote "Twelfth Night" (circa 1600); it is quoted by the Clown in IV.ii.71f. The music is credited to Williams Cornysh(e) (died c. 1523). The Cornysh(e) music first appears in British Library MS. Add. 31922. It's not likely that this is a traditional song, but there are strong variations in the words (and Shakespeare's version does not look original); I include it because it was recorded on the "New Golden Ring," and people might think it traditional. Wyatt had an incredibly complex career during the reign of Henry VIII (among other things, he was involved with Anne Boleyn before Henry noticed her), and is credited, among other things, with introducing the sonnet to England. - RBW File: Perc1185
A Robyn Jolly RobynSee A Robin, Jolly Robin (File: Perc1185) A Saint-Malo, Beau Port de Mer (At Saint Malo Beside the Sea)DESCRIPTION: French: Three ships are at anchor at St. Malo. Three women come to buy grain. They ask the merchant what his prices are. He asks for more than they can pay. They say so; he says he will give the grain away if he can't sell it that day. The women approve AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1946 KEYWORDS: bargaining commerce foreignlanguage FOUND IN: Canada(Que) REFERENCES (2 citations): Fowke/Johnston, pp. 16-17, "A Saint-Malo, Beau Port de Mer (At Saint Malo Beside the Sea)" (1 text, 1 tune) Fowke/Mills/Blume, pp. 14-15 "A St. Malo, beau port de mer" (1 text, 1 tune) NOTES: Fowke report that St. Malo was the home port of Jacques Cartier, the French explorer who in 1534 named the St. Lawrence river. For this reason, the very name of the port evokes Quebec's history and patriotism. The town itself is in Brittany, on the coast not far from the border with Normandy, and was often used as a privateering base for raids on Britain and the like. The correct title of the song is "À Saint-Malo, Beau Port de Mer." - RBW File: FJ016
A St. Malo, beau port de merSee A Saint-Malo, Beau Port de Mer (At Saint Malo Beside the Sea) (File: FJ016) A Stor Mo Chroi (Treasure of My Heart)DESCRIPTION: The singer to his/her love: You'll soon leave for a strange land "rich in its treasures"; "the lights of the city may blind you ... turn away from the throng and the bliss ... come back soon To the love that is always burning" and Erin's shore. AUTHOR: Brian O'Higgins (Brian na Banban) (1882-1949) (source: notes to IRClare01) EARLIEST DATE: 1973 (IRClare01) KEYWORDS: love emigration parting Ireland nonballad FOUND IN: Ireland Roud #3076 RECORDINGS: Ollie Conway, "A Stor Mo Chroi" (on IRClare01) NOTES: Brian O'Higgins is also sometimes credited with "Moses Ritoora-li-ay." Quite a stretch from here to there. - RBW File: RcAStMC
A was an apple-pieSee A Is for Apple Pie (File: R874) A-Begging I Will GoDESCRIPTION: "Of all the trades in England, The begging is the best, For when the beggar's tired, he can lay him down and rest...." The beggar describes the various pleasures of his profession, and declares that he will continue begging AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1684 (Playford's Choyce Ayres and Loyal Songs) KEYWORDS: begging nonballad FOUND IN: Britain(England(North,Lond),Scotland(Aber)) REFERENCES (10 citations): Greig #30, p. 1, "The Beggin'" (1 text) GreigDuncan3 488, "The Begging" (14 texts, 11 tunes) Kennedy 217, "A-Begging I Will Go" (1 text, 1 tune) Logan, pp. 164-166, "The Jovial Beggar, a-begging we will go" (1 text) Chappell/Wooldridge II, pp. 42-43, "A Begging We Will Go" (1 text, 1 tune) Ford-Vagabond, pp. 267-270, "A-Begging We Will Go" (1 text, 1 tune, very long and conflate) Ord, pp. 381-382, "To the Beggin' I Will Go" (1 text) DT, ABEGGIN* ADDITIONAL: Kathleen Hoagland, editor, One Thousand Years of Irish Poetry (New York, 1947), p. 265, "The Happy Beggarman" Tim Coughlan, Now Shoon the Romano Gillie, (Cardiff,2001), pp. 287-289, "A Begging I Will Go" as one of the sources of Coughlan 94, "O, a-beggin' I will go, my love." Roud #286 RECORDINGS: Ewan MacColl and Peggy Seeger, "To the Begging I Will Go" (on ENMacCollSeeger02) BROADSIDES: Bodleian, Harding B 28(287), "The Beggar," C. Croshaw (York), c.1817 CROSS-REFERENCES: cf. "Let the Back and Sides Go Bare" (theme) cf. "The Old Settoo" (theme and some lines) cf. "Beggars and Ballad Singers" (theme : "who would be a king, When beggars live so well?") SAME TUNE: Age Renewed by Wedlock/Come All Ye Ancient Women (BBI ZN511) The Merry Beggars of Lincolns-Inn-Fields/Three beggars met together (BBI ZN2603) The Papist Prayers/There Is a Holy Father (BBI ZN2427) The Rambling Roman Catholick/I am a Roman Catholick (BBI ZN1225) Tradesman's Complaint, "Come hither, brother tradesmen, And hear the news I bring, 'Tis of a Tory minister" (song against the British policies leading to the American Revolution; see Stanley Weintraub, _Iron Tears: America's Battle for Freedom, Britain's Quagmire 1775-1783_, pp. 20-21) ALTERNATE TITLES: To the Begging I Will Go NOTES: Coughlan, Now Shoon the Romano Gillie, pp. 288-289, notes the following verse from Playford's Choyce Ayres and Loyal Songs (1684): "I fear no plots against me, I live in open cell, Then who would be a king, When beggars live so well?" Coughlan continues, "It has been suggested that this verse contains a veiled reference to the tradition that King James V of Scotland (1513-42) was in the habit of consorting with Travellers.... {A} similar story is told of the English King John (1199-1216)...." This may be confused with the report in Child's preface to 279, "The Jolly Beggar": "We are regularly informed by editors that tradition imputes the authorship of both 'The Jolly Beggar' and 'The Gaberlunyie-Man' to James Fifth of Scotland.... The tradition as to James Fifth is, perhaps, not much older than the publication in either case [1724], and has no more plausibility than it has authority." - BS The basis for the legend may be the fact that he was a fairly lusty liege; according to Stanley B. R. Poole, Royal Mysteries and Pretenders, Barnes & Noble, 1993, p. 36, he was thought to have had as many as nine illegitimate children. But I agree that there is no reason to link the songs to him. Logan has this from a broadside "Be Valiant Still," with the tune listed as "The old carle to daunton me." Whatever that is; a tune "To Daunton Me" is #182 in the Scots Musical Museum. The notion of begging songs predates even this quite ancient piece; in A Poetical Rhapsody, published 1602, we find "In Praise of a Beggar's Life" ("Bright shines the sun; play, beggars, play! Here's scraps enough to serve to-day"), credited to "A.W." - RBW Last updated in version 2.4 File: K217 A-Cruising We Will GoDESCRIPTION: "Behold upon the swelling seas With streaming pennants gay, Our gallant ship invites the waves, While glory leads the way." "And a-cruising we will go." The singer asks the girls to be kind, recalls "Hardy's flag," and hopes for peace with America AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1948 (Shay) KEYWORDS: navy ship nonballad FOUND IN: REFERENCES (1 citation): Shay-SeaSongs, pp. 118-119, "A-Cruising We Will Go" (1 text) Roud #8825 NOTES: Shay gives no information about the origin of this piece, and no tune; I doubt it is traditional, or even a song. It looks to me like some broadside poet's praise of the British navy. "Hardy" is presumably Thomas Masterson Hardy (1769-1839), Nelson's chief captain, who was made rear admiral in 1825, served as First Sea Lord 1830-1834, and finally reached the rank of vice admiral in 1837. - RBW File: ShaSS118 A-Growing (He's Young But He's Daily A-Growing) [Laws O35]DESCRIPTION: The girl rebukes her father for marrying her to a much younger boy. He tells her the lad is growing. She sends him to school in a shirt that shows he's married, for he is a handsome lad. She soon bears his son. He dies young; she sadly buries him AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1792 (as "Lady Mary Anne"), based on a text in the Herd manuscript (c. 1776) KEYWORDS: marriage youth death mourning clothes FOUND IN: US(Ap,NE) Canada(Mar,Newf) Britain(Scotland,England(All)) Ireland Australia REFERENCES (26 citations): Laws O35, "A-Growing (He's Young But He's Daily A-Growing)" Flanders/Olney, pp. 196-197, "Young But Daily Growing" (1 text, 1 tune) OBB 156, The Trees So High" (1 text) Warner 60, "Young but Daily Growing" (1 text, 1 tune) Meredith/Anderson, p. 177, "My Bonny Love is Young" (1 text, 1 tune) Peacock, pp. 677-678, "He's Young but He's Daily Growing" (1 text, 2 tunes) Karpeles-Newfoundland 29, "Still Growing" (1 text, 1 tune) Creighton/Senior, pp. 107-109, "He's Young but He's Daily A-Growing" (2 texts plus 1 fragment, 1 tune) Creighton-Maritime, pp. 100-101, "He's Young But He's Daily A-Growing" (2 texts, 2 tunes) SharpAp 72, "Still Growing" (1 text, 1 tune) Sharp-100E 25, "The Trees They Do Grow High" (1 text, 1 tune) Vaughan Williams/Lloyd, p. 99, "The Trees They Grow So High" (1 text, 1 tune) Butterworth/Dawney, p. 44, "The Trees they do grow high" (1 text, 1 tune) Scott-BoA, pp. 16-18, "The Trees They Grow So High (The Bonny Boy)" (2 texts, 2 tunes) Hodgart, p. 147, "Still Growing" (1 text) Kennedy 216, "Young and Growing" (1 text, 1 tune) Munnelly/Deasy-Lenihan 40, "The Trees They Do Be High" (1 text, 1 tune) DBuchan 40, "The Young Laird of Craigstoun" (1 text) GreigDuncan6 1222, "Still Growing" (5 texts, 2 tunes) Ord, p. 112, "My Bonnie Laddie's Lang, Lang o' Growing" (1 text) MacSeegTrav 23, "Long A-Growing" (2 texts, 2 tunes) Darling-NAS, pp. 132-133, "The Trees They Grow So High" (1 text) Silber-FSWB, p. 217, "Daily Growing" (1 text) DT 307, DAILYGRO* LANGGRO* ADDITIONAL: Maud Karpeles, _Folk Songs of Europe_, Oak, 1956, 1964, pp. 40-41, "The Trees They Do Grow High" (1 text, 1 tune) cf. James Kinsley, editor, Burns: Complete Poems and Songs (shorter edition, Oxford, 1969) #374, pp. 510-511 "My bonie laddie's young but he's growin yet" ["Lady Mary Ann"] (1 text, 1 tune, from 1792) Roud #31 RECORDINGS: Sean 'Ac Donnca, "The Bonny Boy" (on TradIre01) Liam Clancy, "Lang A-Growing" (on IRLClancy01) Nathan Hatt, "He's Young But He's Daily A-Growing" (on MRHCreighton) Mary Anne Haynes, "Long A-Growing" (on Voice06) Lizzie Higgins, "Lady Mary Ann" (on Voice17) Fred Jordan, "The Bonny Boy" (on Voice03) Tom Lenihan, "The Trees They Do Be High" (on IRTLenihan01) BROADSIDES: Bodleian, Harding B 16(156d), "My Bonny Lad is Young, But He's Growing", H. Such (London), 1849-1862; also Firth c.21(19), Harding B 11(4066), "My Bonny Lad is Young, But He's Growing"; Harding B 11(2216), "My Bonny Lads Growing"; Harding B 11(1685), Harding B 15(210b), "My Bonny Lad is Young and Growing" CROSS-REFERENCES: cf. "The Days Are Awa That I Hae Seen" (lyrics) ALTERNATE TITLES: Daily Growing Lady Mary Ann (a rewrite by Robert Burns) My Bonnie Laddie's Young (But He's Growing Yet) Young Craigston The Young Laird of Craystoun NOTES: [A. L. Lloyd writes,] "It is sometimes said that the ballad is based on the actual marriage of the juvenile laird of Craigton to a girl several years his senior, the laird dying three years later in 1634. But in fact the ballad may be older; indeed, there is no clear evidence that it is of Scottish origin. Child marriages for the consolidation of family fortunes [or other political reasons - RBW] were not unusual in the Middle Ages and in some parts the custom persisted far into the seventeenth century. The presenting and wearing of coloured ribbons, once common in Britain, still plays a prominent part in betrothal and marriage in Central and Eastern Europe." - PJS GreigDuncan6 1222A is the first two verses of Burns's "Lady Mary Ann." The tune there is "Shule Agra"; Burns's tune is "Craigstone's Growin'" which, I assume, is "A-Growing." The GreigDuncan6 citation for the next note refers to the "estate of Crayston [Craigstoun]." GreigDuncan6 cites North Country Garland 1824 as a source of A.L. Lloyd's note on the 1631/1634 story." - BS MacColl and Seeger report this song from 1670 in the Guthrie manuscript. We have been unable to verify this, and they are lumpers. - PJS, RBW Lizzie Higgins's "Lady Mary Anne" on Voice17 is very close to the Robert Burns text (source: "Lady Mary Anne" on Burns Country site). Munnelly/Deasy-Lenihan 40 is [also] close to "Lady Mary Anne." Also collected and sung by Ellen Mitchell, "Lady Mary Ann" (on Kevin and Ellen Mitchell, "Have a Drop Mair," Musical Tradition Records MTCD315-6 CD (2001)) - BS While the usual marriage custom was for older men to marry younger women, there were several very early instances of the reverse in English and Scottish royal history, though I doubt any of them actually inspired this song. The first that we know of came in 1017. Canute (Cnut), who was King of Denmark by right but had become King of England by conquest, displacing the native dynasty of Ethelred II Unraed ("Ethelred the Unready," though his nickname actually translates as "no-council"), married Emma the widow of Ethelred a year after he assumed the throne (Ashley, p. 486). Canute was 21 at the time of the marriage; we don't know Emma's age, but her son Edward the Confessor was born around 1004, so Ashley, p. 482, suggests she was born c. 985, making her 31 or 32. O'Brien, p. 14, thinks Edward was born 1005, and notes that Emma bore her last child around 1021, and so conjectures a birth date c. 988, which would make her 29 when Canute married her. Since she married Ethelred probably in 1002 (O'Brien, p. 23), her latest possible birth date is probably 990, making her 27 when she married Canute. There is no question that Emma was much older than her second husband (though still young enough to bear him a son, Harthecanute, and a daughter, Gunnhild; O'Brien, p. viii). This is hardly similar to the story here, though, as Emma probably married Canute voluntarily, and in any case, her father, Duke Richard I of Normandy, had died in 996 (Ashley, p. 499). Emma may have had a right to gripe, though, since Canute did not set aside his earlier common law wife Aelgifu when he married Emma. Canute declared Aelgifu his "temporary wife" (Brooke, p. 135) -- but her older son, Harold, succeeded to the throne of England after Canute (Brooke, p. 138). Emma's son Harthecanute became King of England only after Harold died. On the other hand, Canute seems to have come to genuinely respect Emma and given her a place in his councils (O'Brien, p. 119). Which isn't the same as saying he slept with her much, however.... A more suitable parallel to the situation in this song arose after the Norman Conquest. King Henry I had married his daughter Matilda/Maud to the Holy Roman Emperor Henry V. But she was very young when they married (perhaps twelve), and when the emperor died in 1125, she was still childless (and perhaps 23). The lords in Germany didn't want to send her home, and she doesn't seem to have had a strong desire to return to England either, but Henry -- who now desperately needed an heir -- got her back (Warren; p. 11). Her father Henry I then married her to Geoffrey, Count of Anjou, who was ten or twelve years younger than she (Ashley, p. 517). The match managed to produce several children, but that is all that can be said for it -- Matilda, though described by Warren as "strikingly handsome," seems to have been a fairly prickly person, On p. 12, Warren calls her "haughty and domineering, expecting devotion as her due rather than trying to earn it." McLynn, p. 7, declares that "the marriage was not a success, largely because Matilda was such a domineering personality; this was the very quality that lost her England when she had [King] Stephen on the ropes in 1141. Headstrong, overbearing, tactless, haughty, arrogant, and abusive, Matilda alienated everyone she came in contact with, even her own kinsmen. The general consensus was that Matilda was an over-masculine woman; her lack of the traditionally feminine qualities appalled contemporaries who thought her a freak of nature.... And since Matilda acted like a virago and indicated to her husband that, as a king's daughter, she had married beneath her, it was not long before he ignored her and consoled himself with a harem of mistresses. Nonetheless, the duty of founding a new dynasty had to be performed, so it was into this loveless union that Henry II was born on 1 March 1133." Henry II himself was the third, and probably the most famous, instance of the phenomenon in the English royal family of an older wife with a young husband. As McLynn notes in the very next sentence after the above, "Henry II would continue the Angevin pattern of contracting unhappy marriages." More, he once again wedding a much older woman. In 1152, at the age of 18, he married Eleanor Duchess of Acquitaine, who had been divorced from King Louis VII of France (Ashley, p. 518). She was at least ten, and probably 11 or 12, years older than her husband (though she still managed to bear him eight children, and she outlived him by 15 years, dying in 1204 at about the age of 82). Here again, though, her father was dead. Fourth, King Henry VIII took as his first wife Katherine of Aragon (Ashley, p. 630). They married in 1509, shortly after he came to the throne; he was about to turn 18, she was 23 or 24, and the widow of Henry's older brother Arthur. That marriage was the worst flop of all; Henry by 1514 was giving most of his energy to mistresses (Mattingly, p. 162). This is in some ways a good fit -- Katherine did complain to her father about being kept in poverty after Arthur's death (Mattingly, p. 98). But she had no children by Arthur, and Henry outlived her. Fifth, Frances Brandon, whose first husband was Henry Grey of Dorset and whose daughter by him was Jane Grey the "Nine Days' Queen," after the execution of her first husband in 1554 married one of her servants, Adrian Stokes (Plowden, facing p. 119). She was born in 1517; he was said to be 16 years younger, meaning that she was in her late thirties (and, based on her portrait, gone to fat) and he in his early twenties when they married. There were apparently no offspring of the marriage; she died in 1559. It should be noted that in none of these cases was the younger husband the *first* spouse of the older wife. All four queens had been married before (though it is possible that Arthur and Katherine had not consummated their marriage; this at least was the argument that was given to the Pope to make the marriage between Henry and Katherine legal; Williamson, p. 76). Thus in no case was the wife really a spinster. And all four husbands were old enough to consummate the marriage at once (though Geoffrey of Anjou was barely so), and none of the husbands died soon after -- though Emma of Normandy, who died in 1052, outlived Canute by 17 years (and her son Harthecanute by ten); Eleanor of Aquitaine, as noted, outlived Henry II by 15; and Matilda, who died 1167, outlived Geoffrey by 16 years; only Katherine of Aragon, who died in 1533, predeceased her husband. There was one later case in which the wife had not had a previous husband: Mary Tudor, at 37, married the future Philip II of Spain in 1554 (Ashley, pp. 638-640). Although he was about ten years younger than she was (Prescott, p. 397), he was already a widower (and would end up marrying four times; Smith, p. 163). But although she loved him desperately (quite literally), the feeling was not returned; Prescott, p. 397, says he spent the first year after their marriage in a "ceaseless and apparently convincing simulation of love." After that year of play-acting, he quit trying, although he continued to take advantage of their love. In any case, although Mary at one time convinced herself she was pregnant, she had no children. If we look to the Scots, Margaret, daughter of Alexander III of Scotland, was 19 when she married 14-year-old Erik II King of Norway (Magnusson, p. 104) Not one of these marriages seems to have been happy. Canute kept a second wife. Matilda spent most of her time after 1135 in England, while Geoffrey stayed in Normandy. Henry II took mistresses (notably Rosamund Clifford) and in time imprisoned Eleanor. Henry VIII, besides taking mistresses, tried to have his marriage with Katherine annulled (though that was due to her inability to bear a male heir, which most now think was more his problem than hers; Ashley thinks he had syphilis, though genetic disease seems at least as likely; the Tudors had inherited a lot of very bad genes from Catherine of France, the daughter of the mad king Charles VI). Margaret of Scotland died, probably in childbirth, at the age of 22, bearing the future Margaret Maid of Norway (Magnusson, p. 105. For the Maid of Norway, see the notes to "Sir Patrick Spens" [Child 58].) And Philip of Spain abandoned his creaky, unattractive, seemingly infertile wife after only a little more than a year. I suppose I should add that King Edward IV married a significantly older woman, Elizabeth Woodville, but this hardly counts; she was still fairly young and regarded as quite beautiful, and Edward pursued her entirely voluntarily and -- as it turned out -- at great cost to himself and his family. In any case, she not only married him happily but clearly set out to lure him into marriage. - RBW Bibliography
File: LO35 A-Hunting We Will GoDESCRIPTION: "A-hunting we will go (x2) We'll catch a fox and put it in a box." Possible chorus: "High-ho, the derry-o." Additional verses may hunt other animals, such as fish or bear -- e.g. "We'll catch a bear and cut his hair, And then we'll let him go." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1917 (GreigDuncan8) KEYWORDS: hunting nonballad animal FOUND IN: Britain(Scotland(Aber)) REFERENCES (1 citation): GreigDuncan8 1591, "Oh a Hunting" (1 fragment, 1 tune) Roud #12972 CROSS-REFERENCES: cf. "The Noble Duke of York" (tune) cf. "The Farmer in the Dell" (tune) NOTES: This is a popular enough children's song that I actually encountered it in my youth, with the "High-ho" chorus and tune related to "The Farmer in the Dell." I don't know if I met it at school or at home; I do note that the Internet reveals many school-related versions, often badly damaged and with utterly sickening lesson plans attached. (I refuse to cite links on the grounds that American education is already too touchy-feely.) strongly suspect that the verse about catching a fox and putting it in a box did *not* originally involve letting it go, making me suspect a rewrite. Perhps this is why, although the song seems to be common in modern children's anthologies, there aren't many traditional collections. - RBW Last updated in version 2.5 File: GrD81591
A-Lumbering We GoSee Once More A-Lumbering Go AND Bung Yer Eye (File: Wa031)
A-Nutting I'll Not GoSee The Nutting Girl (File: K186) A-Rolling Down the River (The Saucy Arabella)DESCRIPTION: Shanty. "Arabella set her main top-s'l (x3) ... a rollin' down the river." Verses list a full-rigged ship's sails: "The Arabella set her main gans'l/main royal/main skys'l, etc." Second chorus: "Oh, a pumpkin pudden an' a bulgine pie, aboard the Arabella" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1961 (Hugill) KEYWORDS: sailor ship shanty FOUND IN: US REFERENCES (1 citation): Hugill, pp. 178-179, "A-Rolling Down the River" (1 text, 1 tune) [AbrEd pp. 144-145] Roud #8343 CROSS-REFERENCES: cf. "So Early in the Morning" (tune) ALTERNATE TITLES: The Arabella Shenandoah Dave Crockett NOTES: Hugill says the tune is similar to a minstrel song "So Early in the Morning." - SL File: Hug178 A-Rovin'DESCRIPTION: In this cautionary tale, a sailor meets an Amsterdam maid, fondles portions of her body progressively, has sex with her, and catches the pox. She leaves him after he has spent all his money. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1907 (GreigDuncan7) KEYWORDS: bawdy disease sailor warning whore FOUND IN: Britain(England,Scotland(Aber)) US(MA,NE,So,SW) Australia REFERENCES (17 citations): GreigDuncan7 1479, "A-Rovin', A-Rovin'" (1 fragment, 1 tune) Walton/Grimm/Murdock, pp. 36-38, "A-Roving" (1 composite text, 1 tune) Colcord, pp. 87-88, "A-Roving" (1 text, 1 tune) Harlow, pp. 49-52, "A-Roving" (2 texts, 2 tunes) Hugill, pp. 48-52, 101, "A-Roving" (6 texts plus 3 fragments, 4 tunes; the 5th text is "Go Rowing," a 1916 Norwegian adaptation by Henrik Wergelands taken from Brochmann's "Opsang Fra Seilskibstiden." p.101 is a version of "A Long Time Ago") [AbrEd pp. 46-48] Sharp-EFC, XXV, pp. 28-29, "A-Roving" (1 text, 1 tune) Cray, pp. 64-67, "A-Rovin'" (1 text, 1 tune) Randolph-Legman I, pp. 124-125, "The Maid of Amsterdam" (1 text, 1 tune) Doerflinger, pp. 56-58, "A-Roving" (2 texts, 2 tunes) Bone, pp. 99-103, "Amsterdam" (1 censored text, 1 tune) Shay-SeaSongs, pp. 80-81, "Maid of Amsterdam (A-Roving)" (1 text, 1 tune) Linscott, pp. 125-130, "Amsterdam" [1 fragment, 1 tune, censored by the informant) Meredith/Covell/Brown, p. 96, "A-roving" (1 text, 1 tune) JHJohnson, p. 51, "The Amsterdam Maid" (1 text) Silber-FSWB, p. 89, "A-Roving" (1 text) DT, AROVIN1* AROVIN2* ADDITIONAL: Captain John Robinson, "Songs of the Chantey Man," a series published July-August 1917 in the periodical _The Bellman_ (Minneapolis, MN, 1906-1919). "A'Rovin" is in Part 1, 7/14/1917. Roud #649 RECORDINGS: Richard Maitland, "A-Roving" (AFS, 1939; on LC26) Stanley Slade & chorus: "A'Roving" (on Lomax41, LomaxCD1741) CROSS-REFERENCES: cf. "The Fire Ship" (plot) and references there cf. "All Under the New Mown Hay" cf. "Yo Ho, Yo Ho" (theme, lyrics) cf. "Tickle My Toe" (theme) cf. "The Girl in Portland Street" (plot, theme) cf. "Baltimore (Up She Goes)" (theme) cf. "Ye Wanton Young Women" (theme, chorus lines) NOTES: This is a partial formula song in that the sailor begins at the knee, moves up to the thigh, and then to the "snatch." See "Yo Ho, Yo Ho" ("I Put My Hand") for extended treatment of this formula. - EC Some similar lines are found in Thomas Heywood's "The Rape of Lucrece" (c. 1607), and Shay traces this piece back to that time (Masefield also accepts, and may have originated, this identification), but Doerflinger states that they are not the same song. The version collected by Meredith from Wally Marshall has an unusual ending; when the singer places his hand upon the girl's breast, she breaks wind, seemingly causing him to abandon the venture. - RBW Roud assigns #7181 to the GreigDuncan7 fragment, which changes the sex of the object, viz., "I'll gang nae mair a rovin' wi' you, young man." The fragment of the chorus gives no idea of the rest of the song so I have chosen to lump this text with the common "A-Rovin'." - BS Last updated in version 2.5 File: EM064
A-Rovin', A-Rovin'See A-Rovin' (File: EM064)
A-Roving on a Winter's NightSee My Dearest Dear (File: SKE40)
A-Walking and A-TalkingSee The Cuckoo (File: R049) A, U, Hinny BirdDESCRIPTION: "Its O, but aw ken well -- A, U, hinny burd, The bonny lass o' Benwell, A, U, A." "She's lang-legg's and mother-like... See, she's raking up the dyke." "The Quayside for sailors... The Castle Garth for tailors...." Additional places round out the song AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1900 (Stokoe/Reay) KEYWORDS: nonballad FOUND IN: Britain(England(North)) REFERENCES (1 citation): Stokoe/Reay, pp. 160-161, "A, U, Hinny Burd" (1 text, 1 tune) ST StoR160 (Partial) Roud #235 File: StoR160 A. R. U.DESCRIPTION: "Been on the hummer since ninety-four, Last job I had was on the Lake Shore, Lost my job in the A.R.U. And I won't get it back till nineteen-two And I'm still on the hog train flagging my meals Ridin' the brake beams close to the wheels." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1927 (Sandburg) KEYWORDS: railroading hardtimes unemployment strike labor-movement HISTORICAL REFERENCES: June 20, 1893 - Socialist Eugene Debs (1855-1926) organizes the A.R.U. (American Railway Union) June 27, 1893 - A severe decline in the stock market leads to the Panic of 1893. The next year will see severe labor troubles as workers try to survive the economic contraction May 11, 1894 - The Pullman Strike. The Pullman employees have been squeezed by the company to the point where they can no longer survive June 26, 1894 - Eugene Debs calls the A.R.U. strike to support the Pullman workers. Roughly 60,000 workers go off the job. July 2, 1894 - Attorney General Olney, who works with railroad interests, convinces President Cleveland to break the Pullman Strike. Cleveland orders Debs to call off the strike on the grounds that it interferes with the U.S. mail. (Pullman cars, however, do not carry mail.) July 6, 1894 - Troops fire on the railroad strikers in Kensington, IL July 10, 1894 - Debs is indicted for defying President Cleveland's injunction (on Dec. 14 he will be sentenced to six months in prison) Aug 3, 1894 - The Pullman strikers give in FOUND IN: US(So) REFERENCES (2 citations): Sandburg, pp. 190-191, "A. R. U." (1 fragment, 1 tune) Greenway-AFP, p. 57, "A.R.U." (1 text) NOTES: After the A.R.U. strike of 1894, most of the strikers were blacklisted by the railroad companies. With little else to do, they rode the rods or tried to get jobs under false names -- only to be fired if they were discovered. - RBW File: San190 A'body's Like to be Married but MeDESCRIPTION: "As Jenny sat down wi' her wheel b the fire... She said to herself... "Oh! a'body's like to be married but me." She recalls the companions of her youth, perhaps interested then but no longer. She concludes they are worthless -- but still feels unhappy AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1904 (Ford); said to have been printed in the 1802 _Scots Magazine_ KEYWORDS: oldmaid rejection loneliness FOUND IN: Britain(Scotland) REFERENCES (3 citations): Ford-Vagabond, pp. 299-300, "A'body's Like to be Married but Me" (1 text) GreigDuncan7 1374, "A'body's Like to Be Married but Me" (5 texts, 3 tunes) ADDITIONAL: Alexander Whitelaw, A Book of Scottish Song (Glasgow, 1845), pp. 253-254, "A'body's Like to be Married" Roud #7160 CROSS-REFERENCES: cf. "The Old Maid's Song (I)" and references there ALTERNATE TITLES: The Old Maid's Lament NOTES: Whitelaw: "We find the original of this in the Scots Magazine for July 1802, where it is signed 'Duncan Gray.'" - BS Last updated in version 2.5 File: FVS299 Aaron BurrDESCRIPTION: "Oh, Aaron Burr, what have you done? You've shot great General Hamilton! You hid behind a Canada thistle And shot him with your old hoss-pistol!" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1958 (Burt) KEYWORDS: murder political HISTORICAL REFERENCES: July 11, 1804 - Duel between Aaron Burr and Alexander Hamilton, resulting in the wounding of the latter; he died the next day FOUND IN: US REFERENCES (1 citation): Burt, p. 257, (no title) (1 short text) NOTES: The duel between Vice President Aaron Burr (1756-1836) and former Treasury Secretary Alexander Hamilton (c. 1756-1804) is the subject of so much folklore that I am not even going to try to cover it. The duel itself arose out of Burr's resentment at Hamilton's (successful) efforts to prevent his election as governor of New York. Burt claims that this is a "quatrain which was popular for more than half a century," though I can't recall seeing it elsewhere. - RBW File: Burt257 AbaloneDESCRIPTION: "In Carmel Bay the people say we feed the lazzaroni On caramels and cockle-shells and hunks of Abalone." The virtues of this mollusk are extolled: It cures pain, tastes better than the finest foods, and can be transmitted faster than electricity (?!) AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1927 (Sandburg) KEYWORDS: nonsense nonballad animal FOUND IN: US(SW) REFERENCES (2 citations): Sandburg, p. 333, "Abalone" (1 text, 1 tune) ADDITIONAL: _Sing Out_ magazine, Volume 32, #4 (1987), p. 90, "Abalone" (1 text, 1 tune) Roud #10113 NOTES: The anonymous Book of Vulgar Verse credits a version of this to George Sterling. But the book is apparently some five decades newer than Sandburg, and does not list a more detailed source. In support of this claim, K. LaRoe writes, "I had recently read a reference to The Abalone Song, written by the poet George Sterling in the early 1900s while staying in an artist's colony in Carmel California." There seems to be a strong tendency for singers to rewrite this; I suspect Sandburg's hand in his version, and Sam Hinton confesses to adding four verses to the Sing Out! version. - RBW Last updated in version 2.4 File: San333 Abandonado, ElDESCRIPTION: Spanish: "The Abandoned." First line: "Me abanonastes, jujer, porque soy muy pobre." The singer's girl is leaving him because he is poor. He admits to character faults. He asks "What am I to do if I am the abandoned one?" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1927 (Sandburg) KEYWORDS: love courting poverty drink gambling abandonment Mexico foreignlanguage FOUND IN: US(So) Mexico REFERENCES (2 citations): Sandburg, pp. 295-297, "El Abandonado" (1 text, 1 tune) Lomax-ABFS, pp. 364-366, "El Abandonado (The Abandoned One") (1 text plus prose translation, 1 tune) File: San295
Abdul Abulbul AmirSee Abdul the Bulbul Emir (I) (File: LxA341) Abdul the Bulbul Emir (I)DESCRIPTION: The heroic Moslem Abdul and the gallant Russian Ivan Skavinsky Skevar chance to meet. It doesn't take them long to begin duelling, which inevitably results in the deaths of both. Their burials and the mourning for them are described AUTHOR: credited to Percy French EARLIEST DATE: 1877 (copyright under the title "Abdulla Bulbul Ameer") KEYWORDS: humorous death foreigner HISTORICAL REFERENCES: 1853-1854 - Crimean War FOUND IN: REFERENCES (6 citations): Sandburg, pp. 344-346, "Abdul, the Bulbul Ameer" (1 text, 1 tune) Lomax-ABFS, pp. 341-343, "Ye Ballade of Ivan Petrofsky Skevar" (1 text, 1 tune) Spaeth-ReadWeep, pp. 128-131, "Abdul Abulbul Amir" (1 text, 2 tunes) Silber-FSWB, p. 21, "Abdul, The Bulbul Amir" (1 text) Fuld-WFM, p. 84, "Abdulla Bulbul Ameer" DT, ABDULBUL* Roud #4321 RECORDINGS: Ernest Hare, "Abdul Abulbul Amir" (Edison 52284, 1928) Frank Crumit, "Abdul Abulbul Amir" (Victor 20715, 1927) CROSS-REFERENCES: cf. "Abdul the Bulbul Emir (II)" (tune & meter) SAME TUNE: Frank Crumit, "The Return of Abdul Abulbul Amir" (Victor 22482, 1930) Frank Crumit, "The Grandson of Abdul Abulbul Amir" (HMV [UK] B-4331, 1933) ALTERNATE TITLES: Abdul, The Bulbul Ameer Ivan Skavinsky Skevar NOTES: Often listed as being of unknown authorship -- probably because French's original composition (set in the Crimean War) was stolen and printed without his name. Conflict between Russia and the Ottoman Empire was almost constant in the nineteenth century, as the Tsar sought to expand his realm and the feeble Turks tried to hold onto their European possessions. Full-fledged wars were few, however, making it clear that this song refers to the Crimean War (which pitted England, France, and the Ottomans against the Russians). Abdul's cry, "Allah Akbar," means "God is great," and is a common Islamic slogan. "Bülbül Amîr" means "nightingale chieftain" in Turkish -- but it is far from certain that French knew this. - RBW File: LxA341 Abdul the Bulbul Emir (II)DESCRIPTION: Abdul the Bulbul Emir and Ivan Stavinsky Stavar engage in a duel to see who can have intercourse with the greatest number of women. At the moment of triumph, Ivan bends over, with dreadful results. AUTHOR: original version credited to Percy French, 1877 EARLIEST DATE: original version copyright 1877 as "Abdulla Bulbul Ameer" KEYWORDS: bawdy parody humorous sex contest homosexuality FOUND IN: Australia Canada England New Zealand US(NE,SW) REFERENCES (2 citations): Cray, pp. 210-212, "Abdul the Bulbul" (2 texts, 1 tune) DT, ABDULBL2* Roud #4321 CROSS-REFERENCES: cf. "Abdul the Bulbul Emir (I)" (tune & meter) NOTES: The ballad here is a bawdy parody of the original, reportedly written by French at Trinity College, Dublin. - EC For a discussion of the Crimean War setting of the original "Abdul," see that song - RBW File: EM210
Abdul, the Bulbul AmeerSee Abdul the Bulbul Emir (I) (File: LxA341)
Abdul, the Bulbul AmirSee Abdul the Bulbul Emir (I) (File: LxA341)
Abdulla Bulbul AmeerSee Abdul the Bulbul Emir (I) (File: LxA341) Abe Lincoln Stood at the White House GateDESCRIPTION: "Abe Lincoln stood at the White House Gate... When along came Lady Lizzie Tod, Wishing her lover good speed." Lincoln tries several times to take Richmond, and is foiled each time AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1917 (Davis) KEYWORDS: Civilwar parody humorous horse FOUND IN: US(SE) REFERENCES (3 citations): Davis-Ballads 20, (No title, but filed as an appendix to "Lord Lovel") (1 text) Friedman, p. 97, "Lord Lovel" (2 texts, but the "B" text is this) Darling-NAS, pp. 46-47, "Abe Lincoln Stood at the White House Gate" (1 text, filed under "Lord Lovel") Roud #6867; also 48 CROSS-REFERENCES: cf. "Lord Lovel [Child 75]" and references there NOTES: Abraham Lincoln's wife was Mary Todd; this apparently become "Lizzie Tod[d]" in the ballad. The song as collected by Davis appears to be a fragmentary account of the various Federal attempts to take Richmond in 1861-1862. The first attempt lasted only "one or two days," seemingly referring to McDowell's Bull Run campaign of 1861. This was followed by McClellan's Peninsular campaign of spring and summer 1862, seemingly not mentioned in the song. The final stanza refers to Lincoln's "Burnside horse," which "stuck tight in the mire." Ambrose Burnside was in charge at the Battle of Fredericksburg, which may or may not be alluded to, and also commanded the "mud march," clearly the subject of the last line. - RBW File: DarNS046
Abel Brown the SailorSee Bollochy Bill the Sailor (File: EM081) Aberdonians Fare Ye WeelDESCRIPTION: The Ninety-Second Highlanders They lie in Aberdeen," preparing to cross the sea. The singer says he was surprised to see "so many weel-faured girls, And the tears rolling down their eyes" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1907 (GreigDuncan8) KEYWORDS: army parting FOUND IN: Britain(Scotland(Aber)) REFERENCES (1 citation): GreigDuncan8 1520, "Aberdonians Fare Ye Weel" (3 fragments, 2 tunes) Roud #12949 CROSS-REFERENCES: cf. "The Gallant Ninety-Twa" (subject: 92nd Highlanders or Gordon's Highlanders) and references there cf. "The Battle of Barossa" (subject: 92nd Highlanders or Gordon's Highlanders) and notes there cf. "The Muir of Culloden" (subject: 92nd Highlanders or Gordon's Highlanders) and notes there ALTERNATE TITLES: The Banks of Clyde NOTES: The description is based on GreigDuncan8's three fragments. There may be a ballad behind them but the fragments do not hint at a story line. - BS Last updated in version 2.5 File: GrD81520 Abie's White MuleDESCRIPTION: About a moonshiner and how he outwits a marshal. After the revenuer finds the still and starts to take it home, but Abe and "Hanner" (Hannah?) rescue it. Chorus: "Corn liquor [or other drink, e.g. peach brandy] can (get/pull/blow) (a man/you) down." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1939 (Thomas) KEYWORDS: drink police rescue FOUND IN: US(Ap) REFERENCES (1 citation): Thomas-Makin', pp. 117-118, "Abie's White Mule" (1 text) CROSS-REFERENCES: cf. "Bad Ale Can Blow a Man Down" (lyrics) File: thBa117 AbileneDESCRIPTION: "Abilene, Abilene, prettiest town (you) ever seen, (folks) there don't treat you mean In Abilene, my Abilene." The singer complains about life in the big city, hears the trains, and wishes they were carrying (him) back to Abilene AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1973 KEYWORDS: home train nonballad FOUND IN: REFERENCES (2 citations): Silber-FSWB, p. 48, "Abilene" (1 text) DT, ABILNE* CROSS-REFERENCES: cf. "Ohio River, She's So Deep and Wide" (floating lyrics) NOTES: Some sources credit this to John D. Loudermilk; others call it traditional. I'm not really sure what to think. There are verses which I think must be composed, and I have yet to see a truly traditional version. But Loudermilk could have touched up a traditional song. - RBW The song has also been credited to the folk-revival performer Bob Gibson. - PJS File: FSWB048
Aboard of the KangarooSee The Good Ship Kangaroo (File: MA060) Aboard the Henry ClayDESCRIPTION: Capstan shanty. Verses tell of a "lime-juice jay" that got drunk and went into a fit. The mate kicks him off the boat and he drowns. Later the mate is found with a knife in his back. Refrains repeat last lines of verses. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1945 (Harlow) KEYWORDS: shanty sailor murder drink FOUND IN: US REFERENCES (1 citation): Harlow, pp. 207-208, "Aboard the Henry Clay" (1 text, 1 tune) Roud #9160 File: Harl207
Aboard the KangarooSee The Good Ship Kangaroo (File: MA060)
Aboot the Bush WillySee About the Bush Willy (File: StoR097) About the Bush, WillyDESCRIPTION: "Aboot the bush, Willy, aboot the bee-hive, Aboot the bush, Willy, I'll meet thee belyve." "Then to my ten shillings Add you but a groat; I'll go to Newcastle And buy a new coat." The singer describes the prices of clothing AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1882 (Bruce/Stokoe) KEYWORDS: clothes nonballad FOUND IN: Britain(England(North)) REFERENCES (3 citations): Stokoe/Reay, p. 97, "Aboot the Bush, Willy" (1 text, 1 tune) Baring-Gould-MotherGoose #240, pp. 153-154, "(About the bush, Willy)" DT, BUSHWILI Roud #3149 File: StoR097 Abraham Lincoln Is My NameDESCRIPTION: "Abraham Lincoln is my name, From Illinois I did came, I entered the city in the night, And took my seat by candlelight." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1939 (Thomas) KEYWORDS: Civilwar playparty HISTORICAL REFERENCES: 1861 - Inauguration of Abraham Lincoln FOUND IN: US(Ap) REFERENCES (1 citation): Thomas-Makin', p. 65-66, (no title) (1 fragment) NOTES: This is probably a fragment of a song about Abraham Lincoln's sneaking into Washington for his inauguration (there were threats of violence, so he arrived in secret and disguise). But all that is left in Thomas is a fragment seemingly used as a singing game. The likelihood is high that it is based on a traditional item of some sort: (Name) is my name (Country) is my nation (Somewhere) is my dwelling (place) And Christ is my salvation OR And Death's my destination. Walter de la Mare, Come Hither, revised edition, 1928, prints a version of this as (32) in the notes on poem #470 (with Elizabeth Waters of Wales being the protagonist), and Alfred Bester's acclaimed science fiction novel The Stars My Destination also uses this framework as the career summary of the main character Gully Foyle. - RBW File: ThBa065
Abram Brown the SailorSee Bollochy Bill the Sailor (File: EM081)
Abroad As I Was WalkingSee Down By Blackwaterside (File: K151)
Absalom, My SonSee David's Lamentation (File: FSWB412B) Absent-Minded Man, TheDESCRIPTION: The singer illustrates his absent-mindedness. A girl trips over clay and he leaves the girl for dead and takes the clay to a doctor ... He puts the kettle on a chair and sits on the fire. He puts his dog to bed and chains himself in the yard. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1914 (GreigDuncan2); c.1890 (broadside, NLScotland L.C.Fol.70(99b)) KEYWORDS: humorous dog FOUND IN: Britain(Scotland(Aber)) REFERENCES (1 citation): GreigDuncan2 284, "The Absent-Minded Man" (1 text) Roud #5855 BROADSIDES: NLScotland, L.C.Fol.70(99b), "Absence of Mind," Poet's Box (Dundee), c.1890 File: GrD2284 Accident down at Wann, TheDESCRIPTION: A train hits a buggy sitting on the tracks. The buggy's inhabitants are killed. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1981 (Cohen); apparently first printed 1909 KEYWORDS: train wreck death FOUND IN: REFERENCES (1 citation): Cohen-LSRail, p. 272, "The Accident down at Wann" (notes only) File: LSRa272F According to the ActDESCRIPTION: The song details shipboard life, and how conditions are kept tolerable, for "There's nothing done on a limejuice ship contrary to the Act." The most obvious example is the ration of limejuice, but other rules are also cited AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1961 (Hugill) KEYWORDS: work law sailor ship FOUND IN: Australia REFERENCES (2 citations): Fahey-Eureka, pp. 42-43, "According to the Act" (1 text, 1 tune) Hugill, pp. 58-59, "The Limejuice Ship" (1 text, 1 tune) [AbrEd pp. 54-55] Roud #8341 CROSS-REFERENCES: cf. "The Son of a Gambolier" (tune & meter) and references there ALTERNATE TITLES: Limejuice and Vinegar The Limejuice Ship NOTES: The British Merchant Shipping Acts regulated most parts of a sailor's life, including the regular rations of lime juice (to prevent scurvy). Hence the title "limey" for British sailors, the word "limejuice tubs" for British ships -- and hence also this song. Ironically, for the most part it was not lime but lemon juice that was given to sailors. They called it limejuice anyway, probably to make it sound more palatable. - RBW File: FaE042
Account of a Little Girl Who Was Burnt for Her Religion, AnSee The Romish Lady [Laws Q32] (File: LQ32) Acres of Clams (The Old Settler's Song)DESCRIPTION: The prospector reports on the sad fate of the gold rush men: "For each man who got rich by mining... hundreds grew poor." He decides to abandon digging and head out to be a farmer near Puget Sound. This, too, proves hard, but he is too poor to move again AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1940 KEYWORDS: gold farming poverty settler derivative FOUND IN: US(NW) REFERENCES (4 citations): Lomax-FSUSA 55, "The Old Settler's Song" (2 texts, 1 tune) Darling-NAS, pp. 283-284, "Acres of Clams" (1 text) Silber-FSWB, p. 48, "Acres of Clams" (1 text) DT, OLDSETLR* Roud #10032 RECORDINGS: Pete Seeger, "The Old Settler's Song" (on PeteSeeger47); "Acres of Clams, " [parody] (on PeteSeeger47) CROSS-REFERENCES: cf. "Rosin the Beau" (tune) and references there cf. "A Hayseed Like Me" (tune, lyrics) File: LxU055 Across the Blue MountainDESCRIPTION: A married man asks (Katie) to marry him and go "across the Blue Mountain to the Allegheny." Katie's mother tells her to let him stay with his own wife. Katie answers, "He's the man of my heart." (The confused ending may tell of her poverty or abandoment) AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1962 KEYWORDS: love courting travel abandonment infidelity mother children FOUND IN: US(SE) REFERENCES (2 citations): Abrahams/Foss, pp. 14-16, "Across the Blue Mountain" (4 texts, 1 tune) DT, BLUEMNTN CROSS-REFERENCES: cf. "High Germany" (floating lyrics) NOTES: Abrahams and Foss note that the several versions of this song (they print four, all of which reportedly use the same tune) are from the same area -- central Virginia, on the eastern slope of the Blue Ridge. (The Alleghenies can indeed be seen from the crest of the Blue Ridge.) Their four versions were all collected in 1962, from an interesting list of sources: Florence Shiflett of Wyatt's Mountain; David Morris, also of Wyatt's Mountain; Effie Morris, of Shiflett Hollow; and Marybird McAllister, of Brown's Cove. The four versions fall into two types. The two from Wyatt's Cove end with a moralising conclusion (the girl ends up "lame" and perhaps abandoned, and regrets her ending). These stanzas have a slightly different feel from the rest of the song, and are much poorer poetry; one suspects a later addition. On the other hand, the other two versions do not have a proper resolution; the girl simply wishes she could be with the fellow and "valleys" (envys?) the woman who will be with him. Portions of the song seem older (e.g. all four versions have as their second verse the stanza "I'll buy you a horse, love, and a saddle to ride," which comes from "High Germany" or something similar). One suspects that a local Blue Ridge balladeer reshaped an older song to describe a now-forgotten local event. At least, it's probably forgotten. There is a story in Walter R. Borneman's 1812: The War That Forged a Nation, p. 15, about Harmon Blennerhasset (1765-1831). Born in Ireland, he eloped in 1796 with an 18-year-old girl. Meeting disapproval at home, he sold his estates, moved to the Americas, and after a brief residence in the east, crossed the Alleghenies with the girl. Reading the story, I was instantly and strongly reminded of this song. Of course, the details differ. One difference is substantial: The reason Blennerhasset was shunned was because the girl he eloped with was his niece. And he ended up returning home to England; he was caught up in Aaron Burr's Louisiana conspiracy. I don't really think Blennerhasset inspired this song, but it was interesting enough to form the basis for an idle footnote. - RBW File: AF014 Across the HallDESCRIPTION: "Go straight across the hall To the opposite lady, Swing her by the right hand, Right hand round and back to the left, And balance to your partner." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1928 (Randolph) KEYWORDS: playparty nonballad FOUND IN: US(So) REFERENCES (1 citation): Randolph 536, "Across the Hall" (1 short text, 1 tune) Roud #7646 File: R536
Across the Rocky MountainSee Jack Monroe (Jackie Frazer; The Wars of Germany) [Laws N7] (File: LN07) Across the Western OceanDESCRIPTION: "Oh, the times are hard and the wages low, Amelia, where you bound to? The Rocky Mountains is my home Across the western ocean." The emigrants leave poverty behind to set out for better conditions in America. Unusual passengers may be described AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1927 (Sandburg) KEYWORDS: emigration poverty hardtimes FOUND IN: US REFERENCES (9 citations): Colcord, p. 118, "Across the Western Ocean" (1 text, 1 tune) Harlow, pp. 58-59, "Across the Western Ocean" (1 text, 1 tune) Hugill, pp. 292-293, "Across the Rockies," "Across the Western Ocean" (2 texts, 1 tune) [AbrEd pp. 215-216] Sandburg, p. 412, "Leave Her, Bullies, Leave Her" (2 text, 1 tune, but the "A" text is "Leave Her, Johnny, Leave Her") Shay-SeaSongs, pp. 71-72, "Across the Western Ocean" (1 text, 1 tune) Scott-BoA, pp. 150-151, "Across the Western Ocean" (1 text, tune referenced) SHenry H96, p. 96, "It's Time for Us to Leave Her" (1 text, 1 tune -- a fragment, short enough that it could be this or "Leave Her, Johnny, Leave Her") Silber-FSWB, p. 88, "Across the Western Ocean" (1 text) DT, WSTOCEAN* Roud #8234 CROSS-REFERENCES: cf. "Leave Her, Johnny, Leave Her" (floating lyrics; tune) cf. "Uncle Bill Teller" (form, lyrics) NOTES: Shay attempted to find a ship Amelia that might have been the inspiration for the chorus. He found none that fit, and suggested "O'Malley" as a possible emendation. Of course, the other possibility (as he himself admits) is that Amelia is just a girl. Shay also has an unusual verse, in which the sailor heads across the ocean "To join the Irish army." Shay does not connect this with any sort of militarism; he thinks it applies simply to the mass emigration of the Irish to America. - RBW File: San412
Across the Western Ocean (II)See Yellow Meal (Heave Away; Yellow Gals; Tapscott; Bound to Go) (File: Doe062)
Across the Western Ocean I Must WanderSee Here's to the Grog (All Gone for Grog) (File: K274)
Across the Wide MissouriSee Shenandoah (File: Doe077) Adam Bell, Clim of the Clough, and William of Cloudesly [Child 116]DESCRIPTION: Three outlaws live in the forest. William visits his wife, is arrested, is rescued by the others. They seek pardon from the king, succeed by the queen's intervention, then show their archery prowess, including cleaving an apple on a child's head. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: c. 1536 (print from John Byddel's press, according to Child) KEYWORDS: outlaw pardon royalty FOUND IN: Britain(England) REFERENCES (5 citations): Child 116, "Adam Bell, Clim of the Clough, and William of Cloudesly" (2 texts) Bronson 116, "Adam Bell, Clim of the Clough, and William of Cloudesly" (1 version, though Bronson doubts the connection of the tune with the printed ballad) Percy/Wheatley I, pp. 153-179, "Adam Bell, Clym of the Clough, and William of Cloudesley" (1 text) OBB 114, "Adam Bell, Clym of the Clough, and William of Cloudesly" (1 text) ADDITIONAL: Stephen Knight and Thomas Ohlgren, editors, _Robin Hood and Other Oudlaw Tales_, TEAMS (Consortium for the Teaching of the Middle Ages), Medieval Institute Publications, Western Michigan University, 2000, pp. 235-267, "Adam Bell, Clim of the Clough, and William of Cloudesly" (1 text, newly edited from the sources) Roud #3297 CROSS-REFERENCES: cf. "Auld Matrons" [Child 249] (theme) NOTES: For the connection of this song with the Robin Hood legend, see the notes on "A Gest of Robyn Hode" [Child 117]. - RBW Last updated in version 2.5 File: C116 Adam CameronDESCRIPTION: Adam Cameron, "second son to Boyndie," leaves his love Fanny to join the army. Letters arrive that his brother, the heir, and Fanny are to marry. He and his colonel ride to Boyndie. He proposes, Fanny accepts, and the colonel marries them. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1881 (Christie) KEYWORDS: courting wedding parting reunion money brother soldier FOUND IN: Britain(Scotland(Aber)) REFERENCES (3 citations): Greig #49, p. 1, "Adam Cameron"; Greig #51, p. 1, "Adam Cameron" (2 texts) GreigDuncan5 1025, "Adam Cameron" (5 texts plus a single verse on p. 623, 2 tunes) ADDITIONAL: W. Christie, editor, Traditional Ballad Airs (Edinburgh, 1881 (downloadable pdf by University of Edinburgh, 2007)), Vol II, pp. 204-205, "Adam Cameron" (1 tune) Roud #5528 NOTES: Greig comments on the confusion between "Boyndie" (Aberdeenshire) and "Boyndlie" (Banffshire, about 17 miles east of Boyndie) and, convinced that the ballad comes from Banffshire, settles on Boyndlie. However, he finds no record that the Camerons were ever landowners in Boyndlie. - BS Greig #49: "Part of our version came from a correspondent in Zion City - an old Banffshire man; the rest has been made up from Christie's [Traditional Ballad Airs, 1881] set." - BS There is a possibly interesting subplot here, in that the song is suspected to date from the early nineteenth century. Which was the era of commission by purchase. It was not unusual for a family to buy a commission for a younger son who had no hope of inheriting property -- but could this be an instance where the older brother bought his pesky younger brother an army post to get him out of the way? - RBW Last updated in version 2.5 File: GrD1025 Adam et Eve (Adam and Eve)DESCRIPTION: French. Song, in 23 verses, tells the entire story of Adam & Eve through the expulsion from the garden, and adds an angel announcing the Messiah to be born of the Virgin Mary to redeem humanity's anguish. Adam and Eve sadly bid farewell to Eden. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1946 (BerryVin) KEYWORDS: foreignlanguage accusation exile crime punishment sin Bible religious animal gods Jesus FOUND IN: US(MW) Canada REFERENCES (1 citation): BerryVin, p. 85, "Adam et Eve (Adam and Eve)" (1 text + translation, 1 tune) CROSS-REFERENCES: cf. "Adam in the Garden Pinning Leaves" (subject) File: BerV085
Adam GormanSee Captain Car, or, Edom o Gordon [Child 178] (File: C178) Adam in the Garden Pinning LeavesDESCRIPTION: Chorus "Oh Eve, where's Adam? (x3) Adam in the garden pinning leaves." "I know my God is a God of war/He fought the battle at the Jericho wall"; "The first time God called/Adam refused to answer/And the next time God called/God hollered louder." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1934 (field recording, Alberta Bradford & Becky Elsey) KEYWORDS: nonballad religious gods FOUND IN: US(So) REFERENCES (4 citations): Cohen/Seeger/Wood, p. 126-127, "Adam in the Garden Pinnin' Leaves" (1 text, 1 tune) Courlander-NFM, pp. 43-44, (no name) (partial text) Silber-FSWB, p. 24, "Adam In The Garden Pinning Leaves" (1 text) DT, ADAMGRDN Roud #15647 RECORDINGS: Alberta Bradford & Becky Elsey, "Adam in the Garden Pinnin' Leaves" (AFS 105 B1, 1934) McIntosh County Shouters, "Eve and Adam" (on McIntosh1) New Lost City Ramblers, "Adam in the Garden" (on NLCR10) CROSS-REFERENCES: cf. "John the Revelator" (theme) cf. "Adam et Eve (Adam and Eve)" (subject) NOTES: The mention of Adam making clothing of fig leaves occurs in the Bible in Gen. 3:7; God comes after Adam in 3:8-9. The siege of Jericho is described in Joshua 6, with a foreshadowing in Joshua 2. - RBW Last updated in version 2.5 File: CSW126 Adams and LibertyDESCRIPTION: Written for the John Adams campaign, but in praise of American freedom (it never mentions Adams): "Ye sons of Columbia, who bravely have fought For those rights which unstained from your sires have descended" (and so on, for nine weary stanzas) AUTHOR: Words: Robert Treate Paine, Jr. EARLIEST DATE: 1798 (composed) KEYWORDS: patriotic political nonballad America HISTORICAL REFERENCES: 1796 - John Adams's first (successful) Presidential campaign 1797-1801 - Adams's Presidency 1800 - Adams is defeated for re-election by Thomas Jefferson FOUND IN: REFERENCES (1 citation): Spaeth-ReadWeep, pp. 11-14, "Adams and Liberty" (1 text, tune referenced) CROSS-REFERENCES: cf. "The Star-Spangled Banner" (tune) and references there cf. "Jefferson and Liberty" (concept) cf. "Lincoln and Liberty" (concept) NOTES: It may reasonably be questioned if anyone actually survived reading (let alone singing) this piece. Paine (whom Spaeth says was regarded as "vain, lazy, and vicious," and a "literary hack") was nonetheless paid $750 for his efforts. (And you thought the Defense Department overpaid for the goods it received.) If this song has any distinction at all, it is that it is probably the version of the "Anacreon" tune known to Ferdinand Durang, who later fitted the tune to "The Star Spangled Banner." Interestingly, it may be that this was not entirely a campaign song. J. Franklin Jameson's Dictionary of United States History 1492-1895, Puritan Press, 1894, has an entry on the song on p. 7: "'Adams and Liberty.' a song written by Robert Treat Paine, Jr., which enjoyed great popularity during the time of John Adams' spirited resistance to French aggression in 1798 and 1799. The air, formerly called 'Anacreon in Heaven,' is that now known as the 'Star-Spangled Banner.'"- RBW Last updated in version 2.5 File: SRW011 Adams's CrewDESCRIPTION: A few of the characters on Adams's crew of lumberjacks are described. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1886 KEYWORDS: lumbering work logger cook humorous nonballad moniker FOUND IN: US(MW) REFERENCES (1 citation): Beck 67, "Adams's Crew" (1 text) Roud #8843 NOTES: The "moniker song" consists mostly of listing the names of one's compatriots, and perhaps telling humorous vignettes about each; it's common among lumberjacks, hoboes, and probably other groups. This song was collected from two of the characters chronicled in it. - PJS File: Be067 AdelitaDESCRIPTION: First line: "Adeilta se llama la ingrata Le qu' era duena de todo mi placer." The soldier says that Adelita is the source of "all my pleasures" who "drives all men to distraction." Now he must go to war; if she deserts him, he will pursue her anywhere AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1927 (Sandburg) KEYWORDS: Mexico love separation soldier foreignlanguage FOUND IN: Mexico US(MW,SW) REFERENCES (2 citations): Sandburg, pp. 300-301, "Adelita" (1 text, 1 tune) Silber-FSWB, p. 335, "Adelita" (1 text) File: San300 Adeste Fideles (O Come All Ye Faithful)DESCRIPTION: Latin: "Adeste fideles, laeti triumphantes, venite, venite in Bethlehem." English: "O come, all ye faithful, Joyful and triumphant, O come ye, O come ye to Bethlehem." AUTHOR: probably John Francis Wade EARLIEST DATE: 1760 (Anglican church office manual); probably written c. 1740 KEYWORDS: religious nonballad foreignlanguage FOUND IN: US REFERENCES (6 citations): RJackson-19CPop, p. 1, "Adeste Fideles" (1 text, 1 tune) Silber-FSWB, p. 380, "O, Come, All Ye Faithful" (1 text) Fuld-WFM, p. 86, "Adeste Fideles" DT, ADESTFID* ADDITIONAL: Charles Johnson, One Hundred and One Famous Hymns (Hallberg, 1982), p. 45, "O Come, All Ye Faithful" (1 text, 1 tune) Ian Bradley, _The Penguin Book of Carols_ (1999), #5, "Adeste, Fideles" (1 text); #53, "O Come, All Ye Faithful" (1 text) RECORDINGS: Criterion Quartet, "Oh, Come, All Ye Faithful" (Victor 16197-B, 1908) BROADSIDES: LOCSheet, sm1871 08939, "Adeste Fideles," Wm. J Bonner & Co (Philadelphia), 1871(tune) NOTES: The first American printing of this piece (A Latin version of c. 1803) subtitles it "The favorite PORTUGUESE HYMN On the NATIVITY," but there is no particular reason to consider it Portuguese; according to Scholes in The Oxford Companion to Music, this title derives in fact from the Portugese Chapel in London. The piece is believed to have been composed in the early 1740s by John Francis Wade, who also wrote the Latin words. Scholes reports an Irish manuscript of the tune dated 1746, and a variation on the theme was listed as an "Air Anglais" in the French Vaudeville "Acajou" in 1744. The rather loose English translation by Frederick Oakley appeared in 1852, based on Oakley's earlier 1841 translation. Fuld gives details on other possible sources for both text and tune; all are possible, but not particularly likely. Substantiating details are lacking. Recent scholarship has brought an interesting twist on this history. According to the Penguin Book of Carols, there are six manuscripts of this in the handwriting of John Francis Wade. The one of these thought to be oldest contains a reference to "regem nostrum Jacobum" -- "our King James," i.e. the Jacobite Old Pretender. And, of course, "regem angelorum" is quite close to "regem Angliorem," "King of England." There are also hints of Catholic practice in this manuscript. Whether all this really amounts to anything is, of course, an open question. - RBW File: RJ19001 AdieuDESCRIPTION: "Adieu dear love but not for ever You may change but I will never Though separation be our lot Adieu dear love forget-me-not" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1914 (GreigDuncan8) KEYWORDS: love separation nonballad FOUND IN: Britain(Scotland(Aber)) REFERENCES (1 citation): GreigDuncan8 1545, "Adieu" (1 text) Roud #12960 NOTES: The current description is all of the GreigDuncan8 text. GreigDuncan8 p. 412: apparently a verse for a valentine or album. - BS Perhaps inspired by "Ae Fond Kiss"? - RBW Last updated in version 2.5 File: GrD81545 Adieu de la Mariee a Ses Parents (The Married Girl's Farewell to her Parents)DESCRIPTION: French. To make a household you must work to get money to feed a wife and children. Father, you married me to a pig of a drunkard. Cherish and caress him, daughter, and in a short time he will change and you will have your household. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1960 (Peacock) KEYWORDS: foreignlanguage marriage drink father FOUND IN: Canada(Newf) REFERENCES (1 citation): Peacock, p. 492, "Adieu de la Mariee a Ses Parents" (1 text, 1 tune) File: Pea492
Adieu Lovely NancySee Farewell, Charming Nancy [Laws K14] (File: LK14) Adieu Sweet Lovely NancyDESCRIPTION: "Adieu sweet lovely Nancy, ten thousand times adieu." The sailor must go over the sea "to seek for something new." He promises (to write, and tells) Nancy that, "Let my body go where it will, my heart will love you still." He hopes for a safe return AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1939 KEYWORDS: sailor separation FOUND IN: Britain(England) US(MW) Australia Canada(Newf) REFERENCES (5 citations): Eddy 153, (fourth of several "Fragments of Irish Songs") Peacock, p. 877, "Good-bye My Lovely Annie" (1 text, 1 tune) Meredith/Anderson, pp. 178-179, "Lovely Nancy" (1 text, 1 tune) Huntington-Whalemen, p. 260, "(Mary's Cot)" (1 text, mostly from this song though the first verse is "The Rose of Allandale") DT, SWTNANCY Roud #165 CROSS-REFERENCES: cf. "The Whale-Catchers" (lyrics) cf. "Old Kitarden" (lyrics) cf. "The Bold Privateer" [Laws O32] (lyrics) cf. "I Love My Sailor Boy" (lyrics) File: E153D Adieu to Bogie SideDESCRIPTION: The singer calls on the muses to help him "sing sweet Huntly's praise. I leave a girl behind me Whose joy is all my pride, And bid farewell to Huntly And adieu to Bogie side." He bids farewell to friends and lands and hopes the girl will be safe AUTHOR: possibly John Riddell EARLIEST DATE: 1863 (GreigDuncan8) KEYWORDS: love separation rambling farewell FOUND IN: Britain(Scotland(Aber)) REFERENCES (4 citations): Ford-Vagabond, pp. 265-266, "Adieu to Bogie Side" (1 text) GreigDuncan8 1517, "Adieu to Bogieside" (12 texts, 12 tunes) Greig #28, pp. 1-2, "Bogieside" (1 text) Ord, pp. 363-364, "Adieu to Bogie Side" (1 text) Roud #4593 CROSS-REFERENCES: cf. "Bogie's Bonnie Belle" (lyrics) cf. "The Sheffield Apprentice" (tune, per GreigDuncan8) cf. "The Plains of Waterloo" (tune, per GreigDuncan8) ALTERNATE TITLES: Farewell to Huntly NOTES: For the complicated relationship between this song and "Bogie's Bonnie Bell," see the notes to that song. - RBW Last updated in version 2.5 File: FCS265 Adieu to Bon CountyDESCRIPTION: "It's a great separation my friends they have caused me." The singer says his friends will regret driving him away. He bids farewell to friends and love. He says he will ramble and seek pleasure. When money is short, he will "chop wood and get more" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1934 (Lomax) KEYWORDS: separation drink party rambling FOUND IN: US(Ap) REFERENCES (2 citations): Lomax-ABFS, pp. 178-179, "Adieu to Bon County" (1 text, 1 tune) DT, ADIEUBON Roud #15553 CROSS-REFERENCES: cf. "Farewell, Charming Nancy" [Laws K14] (floating lyrics) cf. "Farewell to Old Bedford" (floating lyrics) NOTES: The only version of this song I have seen so far is that in the Bayard collection, and it appears incomplete. Why is the singer leaving home? (Parents' opposition?) Why is there so little mention of his lost love? I have to suspect that this is a worn-down, possibly reworked, version of something else (e.g. "Farewell, Charming Nancy") -- but I can't identify with any real probability what the original song was. It may well go back to the same ancestor as "Farewell to Old Bedford," but there has been a lot of drift in between. - RBW File: LxA178
Adieu to Cold WeatherSee Farewell He (File: FSC41)
Adieu to Dark WeatherSee Farewell He (File: FSC41) Adieu to Erin (The Emigrant)DESCRIPTION: "Oh when I breathed a last adieu To Erin's vales and mountains blue...." The singer loves Mary, but Mary "deplores" him; he responds by leaving the country. "Can I forget the fateful day... When nought was left me but to say Farewell my love farewell" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1847 (Journal of William Histed of the Cortes) KEYWORDS: love separation emigration rejection FOUND IN: REFERENCES (1 citation): Huntington-Whalemen, pp. 255-256, "Adieu to Erin" (1 text, 1 tune) ST SWMS255 (Full) Roud #2068 File: SWMS255 Adieu to Lovely GarrisonDESCRIPTION: The singer is far away from home. He bids adieu to the places he spent his youth, describing their beauty. He would return to see them all. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1977 (IRHardySons) KEYWORDS: farewell Ireland nonballad FOUND IN: Ireland Roud #17892 RECORDINGS: Packie McKeaney, "Adieu to Lovely Garrison" (on IRHardySons) NOTES: Notes to IRHardySons: "Garrison is in the north of Fermanagh, on the shores of Lough Melvin, just on the border with Co Leitrim." The places named that I can find are all in Northern Ireland or northern Eire: in Co Fermanagh (Aghamuldowney, Farrancassidy, Lough Erne, Lough Melvin), Co Donegal (Belleek, Camlin Groves, Bundoran, Ballyshannon), Co Leitrim (Kiltyclogher), Co Down (Kilcoo) and Co Louth (Carranmore). The remaining names are Brolagh Bog, Sheehan Mountain and Knockareven. - BS File: RcAtLoGa Adieu to MaimunaDESCRIPTION: Capstan shanty. "The boatmen shout, 'tis time to part, no longer can we stay Twas then Maimuna taught my heart how much a glance can say." Four verses describing a tearful farewell, the last two lines of each repeated are as a chorus. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1945 (Harlow) KEYWORDS: shanty parting farewell FOUND IN: US REFERENCES (1 citation): Harlow, pp. 169-170, "Adieu to Maimuna" (1 text, 1 tune) Roud #8226 File: Harl169
Adieu to Prince Edward's IsleSee Peter Amberley [Laws C27] (File: LC27) Adieu to the Banks of the RoeDESCRIPTION: The singer, admitting his "happiest moments are flown," prepares to depart Ireland and his home. He bids farewell to everything he can think of -- the countryside, relatives, pastor. He will dig gold in Australia, and hopes he can return home AUTHOR: James Maxwell ? EARLIEST DATE: 1928 (Sam Henry collection) KEYWORDS: emigration farewell gold FOUND IN: Ireland REFERENCES (1 citation): SHenry H245, pp. 197-198, "Adieu to the Banks of the Roe" (1 text, 1 tune) File: HHH245
Adieu, Sweet Lovely JaneSee Sweet Jane [Laws B22] (File: LB22) Admiral BenbowDESCRIPTION: Despite being badly outnumbered, Benbow prepares for battle (against the French), but captains Kirkby and Wade flee the contest. In the fight that follows, Benbow loses his legs, but orders his face to be turned toward the fight even as he dies AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1841 KEYWORDS: battle sea death abandonment HISTORICAL REFERENCES: 1702 - Death of Admiral John Benbow in battle in the West Indies FOUND IN: Britain(England(South)) REFERENCES (5 citations): PBB 76, "The Death of Admiral Benbow" (1 text) Sharp-100E 87, "Admiral Benbow" (1 text, 1 tune) Chappell/Wooldridge II, pp. 92-93, "Admiral Benbow" (1 text, 1 tune) DT, ADBENBOW* ADBENBW2 ADDITIONAL: C. H. Firth, _Publications of the Navy Records Society_ , 1907 (available on Google Books), p. 149, "The Death of Admiral Benbow" (1 text) Roud #227 NOTES: The story outlined here is true in its general details. John Benbow (1653-1702), commanding the British in the West Indies, and was mortally wounded in battle with the French after two of his captains deserted him (the two were later tried and executed for cowardice). The battle took place off Cartagena (the one in Columbia, not the one in Spain; Mahan, p. 207). Benbow became a naval hero, and several later battleships were named for him. One version of the story is briefly told in Herman, pp. 245-246. Herman argues that Benbow was wrong and his captains right: The British squadron of six ships was not strong enough to fight the French. But Benbow (who lost only his right leg, not both) lived long enough to order the court martial of the rebellious officers. The leader, Richard Kirkby of the Defiant, was executed, as was one of the other captains. This firmly established the principle of obedience to orders no matter how stupid. Not everyone agrees with Herman's interpretation. Woodman devotes pp. 48-58 to Benbow and his subordinates, and draws a very different picture. Benbow was a very unusual admiral, in that he was a "tarpaulin" officer -- that is, one drawn from the ranks of the sailors, rather than a noble who went straight into the officer class (Woodman, p. 48). He didn't even come up through the naval ranks; he had gone to sea as a merchant sailor, and risen to captain, and then been offered a naval command by James II because he had done an impressive job of beating off a pirate attack (Brumwell/Speck, p. 48). That background as a merchant sailor and a privateer as well as in the navy, and seems to have developed a very high opinion of his own judgment as a result (Woodman, p. 49). Woodman, p. 49, says that the French fleet under Ducasse had a fleet with a total of 258; Benbow's force he lists as having 456 guns. If true, then Benbow's decision to attack was reasonable. Bruce/Cogar, p. 40, sum up Benbow's career as follows: "Although Benbow came to be regarded as a hero in popular legend, there remains a doubt about his place in British naval history and whether his high reputation was well deserved." Clark, p. 317, summarizes the whole incident as follows: "Vice-Admiral John Benbow, with seven English ships, had a good opportunity of attacking a weaker French squadron which remained to operate against English and Dutch commerce. Unfortunately four of his captain failed to join the fight, and it was a failure. Benbow was mortally wounded. Two of the captains were court martialed and shot. There is a still popuar folk-song about this dramatic but unimportant event." Brumwell/Speck, pp. 48-49, also considers Benbow's squadron superior to the French, and speculates that his officers refused orders because they considered him their social inferior. Stokesbury, p. 108, also declares the French squadron "weak." He makes the interesting note that Benbow's story did not immediately inspire firm obedience by future captains; in 1708. Admiral Wager could not make his captains fight at Porto Bello. Most texts of this fit the tune of "Captain Kidd" (and the only one I've seen which doesn't appears to have been fiddled with), though the tune in Chappell isn't quite the standard "Captain Kidd." It is also said to be used for "A Virgin Most Pure." We might note that Kidd went to the scaffold at the time Benbow was fighting his fight with the French. This is not the only song about Benbow; Firth (who calls this one "The Death of Admiral Benbow") prints another, "Admiral Benbow," on p. 148. That is said to date from at least 1784, though it appears less popular than this (which seems to have first been printed in Halliwell's Early Naval Ballads). Benbow's reputation as a stickler seems to have been richly deserved; in addition to his conduct in the battle that caused his death, he was tough on people who showed up in the West Indies without leave -- even if they were subjects of the British crown! When the Scottish Darien expedition resulted in disaster, a shipful of colonists fled to the Indies -- and were refused help by Benbow (Thomson, p. 88). - RBW Bibliography
File: PBB076 Admiral ByngDESCRIPTION: Admiral Byng is ordered "the French to disperse from New Home" in the Mediterranean Sea. He sends Admiral West to attack the French but he held his own ship back. The ballad implies he was bribed. He is condemned by the King to be shot. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1881 (Christie) KEYWORDS: battle navy execution trial HISTORICAL REFERENCES: Mar 14, 1757 - Admiral John Byng executed for neglect of duty for his part in the loss of Minorca to the French (source: "Minorca" at the Blupete site). FOUND IN: Britain(Scotland(Aber)) REFERENCES (3 citations): Greig #151, p. 1, "Come All Ye British Tars" (1 text) GreigDuncan1 140, "Admiral Byng" (1 text) ADDITIONAL: W. Christie, editor, Traditional Ballad Airs (Edinburgh, 1881 (downloadable pdf by University of Edinburgh, 2007)), Vol II, pp. 260-261, "Admiral Byng and Brave West" (1 tune) Roud #3791 NOTES: Greig: "The victim into whose mouth the ballad is put was Admiral Byng. He was sent with a squadron to relieve the island of Minorca, which was blockaded by a French fleet. Rear-Admiral West played his part well, but Byng handled his ships so unsuccessfully that he had to sail back to Gibraltar, leaving Minorca to its fate. For this failure he was recalled, tried, and condemned to be shot on board ship. This was in 1757." The court never considered that bribery or gold played any part in the Admiral Byng's decision not to try to relieve General Lord Blakeney at St Philip's Castle on Minorca. (Burke, pp. 72-81). GreigDuncan1: "It is included by Bertrand Harris Bronson in his discussion of songs with this distinctive stanza pattern; see "Samuel Hall's Family Tree" in The Ballad as Song (Berkeley and Los Angeles, 1969), pp. 18-36. Here is the last verse: All traitors gets their doom, so maun I, so maun I, All traitors gets their doom, so maun I; All traitors gets their doom, wears the sackcloth in their bloom, Because it is their doom, so maun I. I assume "New Home" is either on or near Minorca, the site of the battle. - BS I think "New Home" is probably an error for "Mahon," or Port Mahon, the chief harbor on Minorca. The Spanish name is accented on the second syllable, which makes this mis-hearing more likely. If Admiral John Byng (1704-1757) is remembered today, it is usually for the quip Voltaire penned regarding his execution: The British executed an admiral from time to time "pour encourager les autres," "to encourage the others" (see, e.g., Borneman, p. 66; Brumwell/Speck, p. 67; Keegan, p. 45; Herman, p. 281; McLynn, p. 196.). Byng had had a distinguished career until then -- although the son of an admiral, he had not joined the navy as a midshipman but rather as an able seaman in 1718 (Brumwell/Speck, p. 67). He probably wasn't a great admiral, but most of his misfortune was really the result of being in the wrong place at the wrong time. He found himself in the middle of an undeclared war. What Europeans called the "Seven Years' War" officially ran from 1756 to 1763 -- but it had already gone on for more than a year in the America (for the early phases of the French and Indian War, as it was known in the colonies, see "Braddock's Defeat"). So it was quite clear that war was coming in Europe -- but diplomatic niceties had to be observed; no one wanted to be blamed for firing the first shot. The French had the strategic initiative. They had forces on both the Atlantic and Mediterranean coasts -- the former in position to sail to North America, where the French already had had success, the latter in position to capture Minorca. The British navy could potentially halt either move (Borneman, p. 62, estimates they had an advantage of about 100 ships of the line to 60 for the French) -- but only if it knew where to go! The French goal seems to have been to nibble away at the British. Minorca was an obvious spot. British only since 1708, it had become a major British naval base (Borneman, p. 63), but it was much more accessible to the French than the British. And the British forces in the area were clearly inadequate: Four ships of the line, three frigates, and one sloop. The need to reinforce was obvious. Hence Byng was sent with reinforcements. The son of a famous though not always successful admiral (Keegan/Wheatcroft, pp. 55, 304), Byng had served at sea from an early age (Borneman, p. 63), but he had limited experience in combat. He was regarded as a good administrator (Anderson, p. 170), was known for strict discipline (Borneman, p. 63), and apparently was highly regarded prior to the Minorca fiasco (Herman, p. 280). The French had anticipated the declaration of war. Their attacking force, commanded by Admiral la Galissoniere and supported by twelve ships of the line, had left Toulon on April 10, 1756, with 150 transports and 15,000 soldiers (Mahan, p. 285). The force had arrived at Minorca on April 19. This was overwhelming force against a defending army of only about three thousand men. By the time Byng reached Minorca on May 2, the French were already attacking the tiny garrison at Fort Saint Philip (Borneman, p. 64), even though France had not yet formally declared war. The forces on Minorca could not hold out long; they were too heavily outnumbered. Their only hope was for Byng to defeat the French fleet in the area and cut off the attackers. Byng was in many ways at a disadvantage. His nearest base was Gibraltar, whereas the French were based in Toulon. Not only was Toulon closer, it was the main base of the French navy. And he was afraid to take troops from Gibraltar lest it too be invaded (Borneman, p. 64). Plus Byng's fleet was far from modern. He flew his flag in the 90-gun Ramillies, which had begun life as the Royal Katherine in 1664. The ship was "rebuilt" in 1702 (at a time when "rebuilding" meant something close to building a ship from scratch), but that still made the vessel more than half a century old at the time Byng took command of the squadron. She had been renamed Ramillies some fifty years before (for details on this, see Paine, p. 419). "[T]he ships in his task force had only recently returned from raiding French commerce in the Atlantic. It was, therefore, with depleted crews, unmade repairs (two ships were taking on water fast enough to require frequent pumping), and fouled hulls that Byng's ships sailed from Portsmouth on April 7" (Anderson, p. 170). The battle was completely one-sided. There seems to be disagreement about what Byng intended. Mahan, p. 285, seems to say that Byng's intention was to fight in line ahead (that is, with all of his ships in a single line, with each English ship fighting what amounted to a single combat with a French ship), following the official British Fighting Instructions. Borneman, p. 65, argues that he wanted to "cross the T" on the enemy line and attack the rear of the French line, but that there was a signalling failure which caused the lead ships to go off in the wrong direction. Whatever Byng's intention, the two fleets approached at a rather large angle -- estimated to have been about 30 to 40 degrees (Mahan, p. 286). This meant, since Byng was attacking the French fleet outside Port Mahon, that the lead British ships were much closer to the French line than the ships in the rear. When Byng gave the order to start the engagement, the ships at the front of the line did so, spending some four hours in combat (Anderson, p. 171) but the ships at the back were, in effect, left behind. The ships at the front of the line, in consequence, suffered rather severely (none were sunk but all had damage which affected their ability to sail); those at the back split off and accomplished nothing (Mahan, p. 287). After the battle, Byng held a council of war with his captains. They concluded that they could not save Minorca; better to make sure that Gibraltar at least was safe (Mahan, p. 290; Borneman, p. 65). Byng headed back to Gibraltar, and the French captured Port Mahon on June 29 (Herman, p. 278). Herman, p. 280, notes that "To this day historians debate the pros and cons of the case." "[H]is failure at Minorca was as much a matter of following the official orders for line ahead battles too literally as it was a failure of nerve. Anson... had ordered Byng brought back to England for court-martial. The court of twelve naval officers had to find him guilty for avoiding battle: under Anson's own revisions to the Articles of War, they had no choice but to sentence Byng to death" (Herman, p. 280). "At Gibraltar, Byng was relieved by Hawke and sent home to be tried. The court-martial, while expressly clearing him of cowardice or disaffection, found him guilty of not doing his utmost either to defeat the French fleet or relieve the garrison of Mahon; and, as the article of war prescribed death with no alternative punishment for this offence, it felt compelled to sentence him to death. The king refused to pardon, and Byng was accordingly shot" (Mahan, pp. 290-291). "In retrospect, Byng's concern for Gibraltar and his decision not to risk his entire fleet when other corners of the British Empire were far more dependent on it than Minorca, may well prove his competence. And, of course, if his orders had been carried out competently in the first place, the result may have been far different. Instead, his execution became one of the most egregious affairs in the annals of the Royal Navy" (Borneman, p. 65). "Byng... was executed not because he had lost the battle of Minorca (1756) but because he had done so in breach of the permanent fighting instructions and so confronted his court-martial with no choice but to condemn him to the firing-squad" (Keegan, p. 45). Ironically, Keegan seems to think highly of Byng, at least in broad terms. At this time, few naval battles produces a clear winner, so "[s]everal British admirals of the eighteenth century, of whom Byng was one, experimented at the risk of professional -- even personal -- extinction with tactics more likely to yield a decisive outcome" (Keegan, p. 49). Byng's problem was that he did not come up with the idea of breaking the line, which would wait for Rodney and Nelson. What the court could do, it did: They recommended that the King pardon him. Pleas for mercy came from all quarters. But the government, its survival on the line, ignored all the calls. Byng was executed by firing squad on board the Monarque (a captured French ship) "on March 14, 1757 -- the first and only British admiral ever executed for cowardice" (Herman, p. 281). "Everywhere rose the cry for the punishment of Admiral Byng.... Members of parliament received petitions to call the ministers to account for sending him out too late. The naval court-martial, deliberating under the pressure of rising public resentment, condemned the unhappy Byng to death.... "As a matter of fact, Byng had done nothing to justify the verdict. Of the crime of which he was declared guilty -- neglect of duty in battle -- he was entirely innocent. For the offenses of which he was guilty -- the desertion of Minorca and disobedience to admiralty instructions -- there was no legal penalty. The court somehow felt that the death penalty was excessive and recommended him to His Majesty's clemency. But that was denied him, for all around there stood the fallen ministers with their bribes and their boroughs, ready to crush anyone who suggested that Byng was not the sole author of the loss of Minorca. There is, perhaps, no more conclusive example of the extent and diversity of Whig patronage than the tale of the gates of mercy being shut against Byng" (Dorn, p. 345). The whole business proved so controversial that being pro- or anti-Byng actually came to be a basis for official promotion or censure (McLynn, p. 108). His fate also caused admirals to become somewhat afraid of having prudence mistaken for cowardice, which occasionally caused them to become rather rash (McLynn, p. 173) In a greater sense, Byng's defeat was a help to the British cause. The Newcastle government fell, and William Pitt the Elder took over (Herman, p. 279; Dorn, p. 291, though Dorn, p. 345, notes that this was a temporary government; Pitt would not really gain control until later, in a sort of coalition in which he ran things and Newcastle handled patronage duties; cf. Borneman, p. 73). Pitt swept a lot of chaff out of the war departments, and went on to win the war. But it was too late for Byng, who probably would have been out of a job even if he had still been alive -- it was Pitt who really put his trust in better admirals such as Anson and Hawke (for whom see "Bold Hawke") as well as generals such as Amherst (for whom see especially "Brave Wolfe" [Laws A1]). Keegan/Wheatcroft, p. 55, sum up the situation this way: "Byng was a victim of public hysteria and government cowardice. Walpole commented, "The persecution of his enemies, who sacrifice him for their own guilt and the rage of a blind nation, have called forth all my pity for him" (Herman, p. 281). There was one positive effect: The Laws of War were revised to make them a little more flexible and reasonable (Manwaring/Dobree, p. 246). - RBW Bibliography
File: GrD1140
Adventures of Sandy and Donald, TheSee Crafty Wee Bony (File: GrD1151)
Advice to GirlsSee On Top of Old Smokey (File: BSoF740) Advice to PaddyDESCRIPTION: "Paddy ... join with your protestant brother." "Your foes have long prided to see you divided." If together, your foes won't oppose you. "Then your rights will be granted"; "keep asunder ... you shall live and die slaves" AUTHOR: Edward Lysaght (source: Moylan) EARLIEST DATE: 1887 (Madden's _Literary Remains of the United Irishmen of 1798_, according to Moylan) KEYWORDS: Ireland nonballad political FOUND IN: REFERENCES (1 citation): Moylan 40, "Advice to Paddy" (1 text, 1 tune) NOTES: This is one of those sadly ironic songs: Most of the early Irish agitation for independence was led by Protestants (e.g. Wolfe Tone was Protestant). Their attempts at rebellion failed in no small part because the Catholic peasantry was indifferent. (Understandably, since their problems were with landlords; the English government had no direct impact on their hardscrabble lives). If Moylan's dating is right, though, by the time this was written, the situation had changed. By the late nineteenth century, Britain would have been willing to grant Home Rule in some form -- but the idea always died due to the opposition of Irish Protestants, especially in Ulster. Those people, once at the heart of the rebellion, had by then started to cling to Britain as protection for their rights. - RBW File: Moyl040 Advice to SinnersDESCRIPTION: "Oh, Sinner, you'd better take heed to the Savior's word today. You will follow the Christian round and still you will not pray." "Your body has to lie in the ground." "When Gabriel sounds his trumpet, you'll be lost." You get the idea AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1916 (Brown) KEYWORDS: religious death sin FOUND IN: US(SE) REFERENCES (1 citation): BrownIII 64, "Advice to Sinners" (1 text) Roud #7847 NOTES: Evidently the author, like so many other "hymn" writers, had read every verse in the Bible except those dealing with judgment ("Judge not, that you be not judged," Matt. 7:1, etc.), forgiveness ("For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you, but if you do not forgive... neither will your Father forgive," Matt. 6:14-15, etc.), and punishment ("Let the one without sin cast the first stone", John 8:7). It never ceases to amaze me how many Bibles there are in the world with those verses left out. - RBW File: Br3064
Advice to the BoysSee The Bald-Headed End of the Broom (File: FaE190)
Ae May MorningSee Tripping Over the Lea [Laws P19] (File: LP19) Ae Nicht We A' to Banff Did GangDESCRIPTION: "Ae nicht we a' to Banff did gang, I believe we had sma' errant O. There was ither three as weel as me, We a' set oot a'steerin' [GreigDuncan8: to cause a disturbance] O." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1906 (GreigDuncan8) KEYWORDS: party FOUND IN: Britain(Scotland(Aber)) REFERENCES (1 citation): GreigDuncan8 1766, "Ae Nicht We A' to Banff Did Gang" (1 fragment, 1 tune) Roud #13014 NOTES: The current description is all of the GreigDuncan8 fragment. - BS Last updated in version 2.5 File: GrD81766
Aeroplane Song, TheSee The Heavenly Aeroplane (File: R660) Aff Wi' the Auld LoveDESCRIPTION: The singer, while courting Betsy, takes up with Jean. He meets both in the market: "they laughed and they jeered at me too." Each takes up with another man leaving him crying. "Be sure to be aff wi' the auld love, Afore ye be on wi' the new" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1914 (GreigDuncan6) KEYWORDS: courting infidelity rejection warning FOUND IN: Britain(Scotland(Aber)) REFERENCES (1 citation): GreigDuncan6 1127, "Aff Wi' the Auld Love" (2 texts, 1 tune) Roud #6834 File: GrD61127 Afore DaylightDESCRIPTION: The wife complains her husband urinates on the floor rather than in the chamber pot. He replies that his first wife allowed him to defecate in the bed. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: KEYWORDS: scatological husband wife FOUND IN: US(So) REFERENCES (1 citation): Randolph-Legman II, pp. 590-591, "Afore Daylight" (1 text) File: RL590 African Counting SongDESCRIPTION: "Ninni nonni simungi, Ninni nonni simungi, Ninni nonno sidubi sabadute simungi. Ninni nonni simungi, Ninni nonni simungi, Ninni nonno sidubi sabadute simungi." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1925 (Scarborough) KEYWORDS: foreignlanguage nonballad FOUND IN: US(Ap) REFERENCES (1 citation): Scarborough-NegroFS, p. 19, "African Counting Song" (1 text, 1 tune) NOTES: Scarborough's informant claimed that this was a counting song from Africa, but if he gave either a translation or a reference to the *part* of Africa, Scarborough failed to record it. I do note that there are five words. Given what it known about some African counting systems, this raises the possibility that they stand for "one," "two," "three," "four," and "many." But I frankly doubt the whole business. - RBW File: ScaNF019 After Aughrim's Great DisasterDESCRIPTION: ""After Aughrim's great disaster, When our foe in sooth was master," a few survivers escape and hope to continue the struggle. The survivors go their separate ways (perhaps into exile), wishing success to their king AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1962 KEYWORDS: battle death disaster rebellion Ireland separation HISTORICAL REFERENCES: July 12, 1691 - Battle of Aughrim. Decisive defeat of Irish Catholic forces FOUND IN: Ireland REFERENCES (1 citation): PGalvin, pp. 17-18, "After Aughrim's Great Disaster" (1 text, 1 tune) Roud #16907 CROSS-REFERENCES: cf. " Sean a Duir a'Ghleanna" (form) NOTES: The Battle of the Boyne in 1690 (for which see "The Battle of the Boyne (I)") marked the real end of Jacobite hopes; James II fled to the continent following that battle, the French reduced their already limited commitment, and William III (who had overthrown James) returned to Britain. (It didn't help that the remaining Irish leaders despised each other.) Many Irish, however, continued in rebellion, retreating to Athlone and Limerick. The British command was turned over to General Ginkel (the "Dutchman" of the song), who captured Athlone on June 30. Most Irish leaders wanted to concentrate on a holding action at Limerick, but St Ruth, the French commander, wanted to fight. He picked a position at Aughrim and waited for Ginkel. Aughrim was a near-fought thing, but when the English won, they won decisively. St Ruth was dead, Tyrconnell died in August, and only Limerick was left in Irish hands. Sarsfield (Patrick Sarsfield, Earl of Lucan c. 1655-1693), the last real Irish leader and the best soldier of the lot, decided to seek terms while he still had a bargaining position. On October 3, an agreement was secured under which the rebels could either swear allegiance to William or go into exile. Although William's guarantees included religious freedom, many chose to leave their country. The flight of "The Wild Geese" was in many ways the worst disaster in Irish history to this time. The anniversary of Aughrim continues to be a bitter day in Irish memories. Sarsfield, having done what he could, joined the French service, and was killed at the Battle of Landen in 1693. Not everyone was impressed with Sarsfield, to be sure. R. F. Foster, Modern Ireland 1600-1972 Penguin, 1988, 1989, p. 148, notes that he came to everyone's attention for his bravery at the Boyne, but adds that "He was celebrated for his bravery but was notoriously not very bright; jealousy aroused by the Sarsfield mystique exacerbated the indiscipline an dissensions that already rent the Jacobites. On the other hand, his inspirational leadership helped raise Irish morale...." This should not be confused with the Honorable Emily Lawless's poem 'After Aughrim," for which see, e.g., Donagh MacDonagh and Lennox Robinson, The Oxford Book of Irish Verse (Oxford, 1958, 1979), pp. 100-101. - RBW File: PGa017 After the BallDESCRIPTION: A girl asks her uncle why he never married. He recalls the sweetheart he took to a ball. After leaving for a moment, he sees her kissing another man. He abandons her; years later, after she is dead, he learns that the other man was her brother AUTHOR: Charles K. Harris EARLIEST DATE: 1892 (copyright) KEYWORDS: love courting separation death abandonment FOUND IN: US(Ap) REFERENCES (7 citations): Cambiaire, p. 105, "After the Ball" (1 text) Spaeth-ReadWeep, pp. 169-175, "After the Ball, the Deluge" (1 text plus variants, 1 tune) Geller-Famous, pp. 64-69, "After the Ball" (1 text, 1 tune) Gilbert, pp. 260-262, "After the Ball" (1 text) Silber-FSWB, p. 268, "After The Ball Is Over" (1 text) Fuld-WFM, p. 87, "After the Ball" DT, AFTRBALL* (UNFORTU6* -- a parody) Roud #4859 RECORDINGS: Fiddlin' John Carson, "After The Ball (Okeh 45669, c. 1933; rec. 1930) Homer Christopher & Wife, "After the Ball" (OKeh 45041, 1926 Crockett's Kentucky Mountaineers, "After the Ball" (Brunswick 394, rec. 1929) Vernon Dalhart, "After the Ball" (Columbia 15030-D, 1925) (Edison 51610 [as Vernon Dalhart & Co.], 1925) Dixon Brothers, "After the Ball" (Montgomery Ward M-7577, 1938) Tom Darby & Jimmie Tarlton, "After the Ball" (Columbia 15254-D, 1928) Humphries Brothers, "After the Ball" (OKeh 45478, 1930) Bradley Kincaid, "After the Ball" (Supertone 9648, 1930) (Conqueror 7984, 1932) CROSS-REFERENCES: cf. "After the War Is Over" (tune) cf. "Tragic Romance" (plot) cf. "Fatal Rose of Red" (theme) SAME TUNE: After the War is Over (File: R855) Poor Nellie (Pankake-PHCFSB, p. 143) After the Strike is Over (IWW Song; Edward J. Cowan, _The People's Past_, p. 167) NOTES: Gilbert describes how Harris (at the time, according to Geller, an impoverished banjo teacher) wrote this song by blowing an actual incident all out of proportion (he saw a girl distressed at a fight with her lover, but there is no evidence that the quarrel ended their relationship). The song was one of the most popular of its era; sales of the sheet music earned Harris $48,000 in just its first year in print. - RBW Last updated in version 2.5 File: SRW169 After the War Is OverDESCRIPTION: "Angels are weeping o'er the foreign war... But still they are calling young men to war.... After the war is over, after the world's at peace, many a heart will be aching After the war has ceased. Many a home will be vacant, many a child left alone...." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1941 (Randolph) KEYWORDS: war death derivative FOUND IN: US(So) REFERENCES (1 citation): Randolph 855, "After the War is Over" (1 short text) Roud #7530 CROSS-REFERENCES: cf. "After the Ball" (tune) File: R855 Afternoon Like This, AnDESCRIPTION: "An afternoon like this it was in tough old Cherokee An outlaw come a-hornin' in an' ask who I might be...." The singer boasts of Indians and outlaws in his background (e.g. Jesse James was his uncle), of learning to swear before learning to talk, etc. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1935 (Hoofs and Horns) KEYWORDS: cowboy outlaw bragging family FOUND IN: US REFERENCES (1 citation): Fife-Cowboy/West 35, "Cowboy Boasters" (5 texts, 2 tunes; this is the "E" text) Roud #11217 File: FCW035E Again the Loud Swell Brought the Object in ViewDESCRIPTION: Nancy sees the victim in the wave and rushes in to save him. "Then he grasped her; they sunk, in the wave" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1909 (GreigDuncan8) KEYWORDS: rescue drowning FOUND IN: Britain(Scotland(Aber)) REFERENCES (2 citations): Greig #66, p. 2, ("Again the loud swell brought the object in view") (1 fragment) GreigDuncan8 1911, "Again the Loud Swell Brought the Object in View" (1 fragment) Roud #13556 File: GrD81911 Aged Indian, The (Uncle Tohido)DESCRIPTION: A hunter, his wife, and his daughter live near Indians. One day, when the hunter is gone, an Indian comes and takes the child from the frantic mother. The child never returns, but teaches the Indian to love and revere the Bible AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1907 (Belden) KEYWORDS: Indians(Am.) abduction Bible FOUND IN: US(MW,So) REFERENCES (2 citations): Belden, pp. 294-295, "Uncle Tahiah" (1 text) LPound-ABS, 53, pp. 124-125, "The Aged Indian" (1 text) Roud #6553 CROSS-REFERENCES: cf. "The Fair Captive" (plot elements) ALTERNATE TITLES: Uncle Tahia NOTES: Your guess is as good as mine as to whether this is pro- or anti-Indian. - RBW File: LPnd124 Aggie BellDESCRIPTION: Among the many bonny lasses in Edinburgh the singer loves "little Aggie Bell" He describes her features and recalls seeing her at a dance where "mony a lass that thocht nae little o' hersel'" but none outshone Aggie. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1908 (GreigDuncan4) KEYWORDS: love beauty dancing nonballad FOUND IN: Britain(Scotland(Aber)) REFERENCES (1 citation): GreigDuncan4 716, "Aggie Bell" (1 text) Roud #6154 NOTES: GreigDuncan4 quoting Greig's source's [Bell Robertson's] notes: "This is a stray song I picked up. During the Creman [sic] war." - BS Last updated in version 2.5 File: GrD4716
Aghaloe HeroesSee The Aughalee Heroes (File: Zimm098) Agincourt Carol, TheDESCRIPTION: King Henry (V) travels to France "wyth grace and myght of chyvalry," captures Harfleur, and wins a great victory at Agincourt, "Wherfore Englonde may call and cry, 'Deo gracias (x2) anglia Rede pro victoria.'" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: before 1500 (Bodleian MS Selden B. 26); hints in chronicles imply that it was sung at Henry V's return to England 1415/16 KEYWORDS: England France battle royalty HISTORICAL REFERENCES: 1413 - Accession of Henry V Aug 11, 1415 - Invasion of France Sept 22, 1415 - Surrender of Harfleur Oct 25, 1415 - Battle of Agincourt. Henry V, outnumbered by about 10 to 1, defeats the French, inflicting casualties in the same 10:1 ratio 1422 - Death of Henry V FOUND IN: REFERENCES (6 citations): Percy/Wheatley II, pp. 29-31, "For the Victory at Agincourt" (1 text) Stevick-100MEL 51, "(The Agincourt Carol)" (1 text) Chappell/Wooldridge I, pp. 25-30, "The Song of Agincourt" (1 text, 1 tune) ADDITIONAL: Brown/Robbins, _Index of Middle English Verse_, #2716 Noah Greenberg, ed., An Anthology of English Medieval and Renaissance Vocal Music, pp. 62-65 (1 text, 1 tune with harmonization) DT, AGINCRT1* ST MEL51 (Full) CROSS-REFERENCES: cf. "King Henry Fifth's Conquest of France" [Child 164] (subject) ALTERNATE TITLES: For the Victory at Agincourt NOTES: The Latin refrain means, "Thank God, England, for victory." Henry V had a legitimate claim to the throne of France derived from his great-grandfather Edward III (whose mother had been a French princess). Under English law, he was rightful King of France (or would have been, were it not for the fact that Henry had cousins who were proper heirs to both the thrones of England and France. But that's another story). The French, however, didn't want an English king, and eventually dredged up the "Salic Law" to prevent succession through the female line. Henry V's predecessors Richard II and the usurper Henry IV had been too busy to do anything about that, but Henry V had the leisure to invade France. The invasion of 1415 was the first and most spectacular of Henry's campaigns. After taking Harfleur to give him a base in Normandy, he engaged in a great chevauchee (destructive raid in which he burned everything in his path). The enraged French pursued, and even appeared at one point to have Henry trapped; he reportedly offered terms, which the French foolishly ignored (they thought ten to one odds in their favor were enough to win the day). Henry found a good position and waited for the French to show up. He then used his longbowmen to shatter their army. He proceeded to Calais to return his army to England and prepare his next campaign. Henry reportedly forbade any musical odes to Agincourt, preferring to give credit to God. He got them anyway (though the clever author here never explicitly credits Henry). For more historical background, see "King Henry Fifth's Conquest of France" [Child 164]. This, the most famous Agincourt piece, appeared very shortly after the campaign. Two copies survive, the more important being MS. Selden B.26 (Bodlian library, with music); the other is at Cambridge. There is no evidence that this song ever entered oral tradition; it's almost unsingable. But the frequency with which it is quoted argues for its presence here. Rosemary Hawley Jarman, Crispin's Day: The Glory of Agincourt, Little Brown, 1979, p. 191, suggests that the song is by John Lydgate -- but while Lydgate did write about Agincourt, there is no reason to think this is his work. Juliet Barker, Agincourt,2005 (I use the 2007 Back Bay paperback edition), p. 361, suggests that this was "probably a production of Henry's own royal chapel or a religious house and has been preserved in ecclesiastical archives." She suggests that other Agincourt songs were written but are lost. This song was designed for three voices (Barker, p. 360): two voices in unison singing the verses, with the opening line of the chorus sung by a single voice, then two voices in harmony for the second line, and the remainder sung with variations by all three voices. A high-resolution digital image of the Selden Manuscript is now available on the Bodleian web site. Go to the Bodleian manuscripts page at http://tinyurl.com/tbdx-BodleianMSS and scroll to MS. Arch. Selden B. 26. It is on folio 17 verso. The manuscript is very fine, with black and red inks and and some blue initials. Sadly, the margins have been trimmed too closely, cutting off at least one marginal remark, but the main text is intact.- RBW Last updated in version 2.5 File: MEL51 Agricultural Irish Girl, TheDESCRIPTION: Mary Ann Malone is a big, strong, agricultural Irish girl. At 17, she is not educated -- "doesn't speak Italian" -- but knows "all befits a lady." "She neither paints nor powders, and her figure is her own" She's aggressive. She will strike for her wages. AUTHOR: J. F. Mitchell (words and music) (source: broadside, LOCSheet sm1885 05879) EARLIEST DATE: 1885 (broadside, LOCSheet sm1885 05879) KEYWORDS: work humorous nonballad FOUND IN: Ireland REFERENCES (2 citations): OLochlainn-More 66, "The Agricultural Irish Girl" (1 text, 1 tune) ADDITIONAL: Kathleen Hoagland, editor, One Thousand Years of Irish Poetry (New York, 1947), p. 244, "The Agricultural Irish Girl" BROADSIDES: LOCSheet, sm1885 05879, "Mary Ann Malone The Agricultural Irish Girl," Chas. D. Blake (Boston), 1885 (tune) NOTES: The sheet music version takes place in New York. As O Lochlainn suspects, "probably American" - BS File: OLcM066 Ah Roop Doop DoopDESCRIPTION: "'Tis very well done, says Johnny Brown, Is this the way to London town? I'll stand you thus, I'll stand you by, Until you hear the watchman cry: A roop doop doop doop doodle doodle do, A roop doop doop doop doodle doodle do!" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1926 (Randolph) KEYWORDS: travel FOUND IN: US(So) REFERENCES (1 citation): Randolph 448, "Ah Roop Doop Doop" (1 text) Roud #7607 File: R448 Ah-Hoo-E-La-EDESCRIPTION: Javanese sea shanty. "Ah hoo-e, la-e, ah hoo-e, la-e, ah-e, hoo-e, ah hoo-e, la-e ung!" Used as a hauling and loading shanty, with the pull on the syllable "Ung." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1945 (Harlow) KEYWORDS: shanty foreignlanguage FOUND IN: Indonesia REFERENCES (1 citation): Harlow, p. 115, "Ah-Hoo-E-La-E" (1 text, 1 tune) NOTES: Harlow says he took it down from the coolies singing and can't vouch for the translation. - SL File: Harl115 Ah, Smiler LadDESCRIPTION: The singer recalls to his horse Smiler how they had been laughed at by "yon muckle tearers frae Pitgair" before the ploughing match. "When the wark was a' inspeckit" they were best of sixty ploughs. He makes Smiler's bed and feeds him. AUTHOR: John Sim (source: Greig #166, p. 2) EARLIEST DATE: 1909 (GreigDuncan3) KEYWORDS: contest farming nonballad recitation horse FOUND IN: Britain(Scotland(Aber)) REFERENCES (2 citations): Greig #66, p. 2, ("Ah, Smiler lad, my trusty frien'") (1 text) GreigDuncan3 425, "Ah, Smiler Lad" (1 text) Roud #5942 NOTES: Greig: "... a ploughman's address to his horse when suppering him after a ploughing match. The match took place at Tyrie Mains about 1812, and the plouhgman in question was said to come from Rora. The piece is not a song, but it is so good and seasonable that we must try to find room for as much of it as possible." - BS Last updated in version 2.4 File: GrD3425 Ah! Si Mon Moine Voulait Danser!DESCRIPTION: French: The young woman wants a monk (the word also means a spinning top) to dance. She offers him a cap, a gown, etc., then a psalter; he apparently refuses each. She says she would offer him more, but he has taken a vow of poverty AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1865 KEYWORDS: playparty clergy dancing foreignlanguage FOUND IN: Canada(Que) REFERENCES (4 citations): Fowke/Johnston, pp. 106-107, "Ah! Si Mon Moine Voulait Danser!" (1 text, 1 tune) Fowke/MacMillan 40, "Ah! Si Mon Moine Voulait Danser!" 1 English & 1 French text, 1 tune) Silber-FSWB, p. 327, "Ah! Si Mon Moine Voulait Danser!" (1 text) ADDITIONAL: Grace Lee Nute, _The Voyageur_, Appleton, 1931 (reprinted 1987 Minnesota Historical Society), pp. 136-138, "Ah! Si Mon Moine Voulait Danser" (1 text plus English translation, 1 tune) File: FJ106 Aiken DrumDESCRIPTION: Aiken Drum lives in the moon, plays with a ladle, dresses in food including breeches of haggis bags. Willy Wood lives in another town, plays on a razor, eats Aiken Drum's clothes but chokes on the haggis bags AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: before 1863 (Halliwell) KEYWORDS: clothes death food humorous talltale FOUND IN: REFERENCES (4 citations): Opie-Oxford2 7, "There was a man lived in the moon, lived in the moon, lived in the moon" (1 text) Baring-Gould-MotherGoose #254, pp. 157-158, "(There was a man lived in the moon, lived in the moon, lived in the moon)" Montgomerie-ScottishNR 97, "(There came a man to our town)" (1 short text) DT, AIKDRUM* AIKDRUM3* Roud #2571 NOTES: A haggis bag, I guess, would be a sheep's stomach lining. - BS The dating on this song is a bit uncertain. The Opies apparently cite 1821 on the basis of Hogg's Jacobite Relics -- but that is the other "Aikendrum" ("Ken ye how a Whig can fight, aikendrum, aikendrum). It is generally claimed that the word "Aikendrum" in that song is derived from the character in this, which would of course make this older -- but I know of no proof of that assertion. Hogg does quote a snippet of what appears to be this song, but the whole thing is awfully thin. - RBW File: OO2007
Aiken Drum (II)See Aikendrum (File: RcAikDr1) AikendrumDESCRIPTION: "Ken ye how a Whig can fight?" The ballad gives examples that Whigs can't fight, that Sunderland, who had sworn to clear the land, cannot be found. The song imagines "the Dutchmen" drowned, Jacobite victory, and King James crowned. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1821 (Hogg2) KEYWORDS: rebellion Scotland humorous nonballad patriotic Jacobites FOUND IN: Britain(Scotland(Aber)) REFERENCES (5 citations): GreigDuncan8 1694, "Aiken Drum" (2 texts, 1 tune) Hogg2 7, "Aikendrum" (1 text, 1 tune) DT, AIKNDRUM* ADDITIONAL: Robert Chambers, The Popular Rhymes of Scotland (Edinburgh, 1870 ("Digitized by Google")), pp. 41-42, "Aiken Drum" ("There cam a man to our town, to our town, to our town") (1 tune) Robert Chambers (Edited by Norah and William Montgomerie), Traditional Scottish Nursery Rhymes (1990 selected from Popular Rhymes) #101, p. 63, "Aiken Drum" Roud #2571 RECORDINGS: Ewan MacColl and Peggy Seeger, "Aikendrum" (on SCMacCollSeeger01) CROSS-REFERENCES: cf. "Ye Jacobites By Name" (tune) NOTES: Opie 7 quotes the first lines of this song noting that it is "a ballad about the opposing armies before the battle of Sheriffmuir (1715)." The Battle of Sheriffmuir took place November 13, 1715 between the Jacobites and Hanoverians. Told from the Jacobite viewpoint this song does not reflect the outcome of the battle. Both sides claimed victory in this biggest battle of the 1715 Jacobite uprising. - BS The Digital Tradition lists this to the tune of "Captain Kidd." The two are related, I think, but Ewan MacColl's tune is shifted to minor and has other differences. I suspect that the song may have been mistranscribed by Hogg. The first line was clearly heard as "Ken ye hoo a Whig can fight, Aikendrum, aikendrum." But "hoo" can be either "how" (as Hogg and the above description) or "who"; the latter makes more sense. The song refers to "Sunderland," which on its face would appear to be Charles Spencer, Third Earl of Sunderland (1674-1722), a Whig politician who had been one of the leaders of the governments from 1706-1710, and who intrigued for high office under George I as well (OxfordCompanion, p. 900). In this period, though, he was Lord Lieutenant of Ireland and doing very little other than trying to get higher office out of George I. I would point out, however, that Sunderland did, as the song claims, "vanish frae oor strand." He was forever trying to get George I's attention, and, according to Brumwell/Speck, p. 377, "His chance came when the king went to Hanover. Sunderland wend abroad ostensibly on health grounds, on to make a beeline for the royal presence." Despite this, it is generally agreed that "Sunderland" is in fact "Sutherland," a Hannoverian general in Scotland who was responsible for guarding Scotland but who was outmanuevered by the Jacobite Sir Donald MacDonald. Not that that Jacobite success did much good. John Erskine, Earl of Mar (1675-1732), had been part of the government under Queen Anne, but was dismissed after George I took the throne in 1714. He finally cast his lot with the Jacobite forces, and commanded the rebels at Sheriffmuir, the great battle of the 1715 rebellion. His opponent, the Duke of Argyll (1678-1743), was a genuine soldier, having served with distinction under Marlborough. He had also actively supported the Act of Union Brumwell/Speck, p. 31). He was an obvious choice to command the Hanoverian forces in Scotland. According to Sinclair-Stevenson, p. 53, Sheriffmuir took place on a "bitterly cold day." The Jacobites had an overwhelming numerical advantage (usually listed as on the order of 9000 men to Argyll's 3500 or so), but Mar had no idea what to do with his troops and the battle -- the only serious clash of the 1715 Jacobite rebellion -- was a tactical draw, with both armies gaining ground on the right and yielding it on the left (Mitchison, p. 323). Mar, still possessed of his big numerical advantage, didn't even try to hold the field. He proceeded to wander around Scotland for a while, then fled into exile with the Old Pretender James (III). As for James himself, he hadn't made it to Scotland at the time, and Susan Maclean Kybett (who is, to be sure, rather an anti-Stuart biographer) "wonders why James came to Scotland at all" (p. 16). She also notes that James came to be called "Old Mr. Melancholy" (which fits), adding that his presence largely quelled what enthusiasm for rebellion there remained. - RBW Hogg2 credits Sir Walter Scott as provider of the clue that "Sunderland should have been written Sutherland... [The song] refers to the state of the Jacobite and Whig armies immediately previous to the battle of Sheriffmuir [November 13, 1715], and must have been a song of that period." Hogg then has the verse beginning "Donald's running round and round" refer to "Sir Donald MacDonald [who] came down from Sky[e], with 700 hardy islanders in his train; on which ... they chased Lord Sutherland's men to the hills." He has the verse beginning "Did you hear of Robin Roe" refer to Sir Robert Monroe "who was joined with Sutherland at that period." - BS Bibliography
File: RcAikDr1
Aim Not Too HighSee references under Fortune My Foe (Aim Not Too High) (File: ChWI076) Aimee McPhersonDESCRIPTION: Aimee McPherson, radio evangelist, vanishes after a camp meeting; later claiming she was kidnapped. A grand jury investigation uncovers a "love-nest" at Carmel-by-the-Sea. She's jailed and bailed out; her paramour vanishes. AUTHOR: Words: Unknown/Music: Cab Calloway EARLIEST DATE: 1961 (recording, Pete Seeger) LONG DESCRIPTION: Aimee McPherson, radio evangelist, vanishes after a camp meeting; upon returning, she claims she was kidnapped. A grand jury investigation uncovers a "love-nest" at Carmel-by-the-Sea, where "the dents in the mattress fitted Aimee's caboose." She's jailed and bailed out; her paramour vanishes. Last lines: "If you don't get the moral then you're the gal for me/'Cause there's still a lot of cottages down at Carmel-by-the-Sea" KEYWORDS: sex abduction bawdy humorous clergy HISTORICAL REFERENCES: 1926 - The "disappearance" of Aimee Semple MacPherson FOUND IN: US REFERENCES (2 citations): Silber-FSWB, p. 189, "Aimee McPherson" (1 text) DT, AIMEEMC* Roud #10296 RECORDINGS: Pete Seeger, "Aimee McPherson" (on PeteSeeger39) CROSS-REFERENCES: cf. "The Hi-De-Ho Man" (tune) ALTERNATE TITLES: Aimee Semple McPherson The Ballad of Aimee McPherson NOTES: The song tells the story pretty accurately. - PJS Aimee Semple MacPherson (1890-1944) was truly larger than life. Born Aimee Kennedy, she married Robert Semple in 1908; he died in China on missionary work in 1910. In 1912 she married Harold MacPherson, whom she divorced in 1921. In 1918, she founded the Foursquare Gospel church (a Pentecostal sect which still exists, though it's not overly large). 1926 saw her disappearance. A third marriage failed in 1931. She died in 1944, of a heart attack or drug overdose. - RBW File: FSWB189A
Ain' Go'n to Study War No MoSee Down By the Riverside (Study War No More) (File: San480)
Ain' No Mo' Cane on de BrazosSee Ain't No More Cane on this Brazos (File: LxA058)
Ain' No Mo' Cane on dis BrazisSee Ain't No More Cane on this Brazos (File: LxA058)
Ain't Goin' to Worry My Lord No MoreSee Ain't Gonna Grieve My Lord No More (File: R300)
Ain't Going to Rain No MoreSee Ain't Gonna Rain No More (File: R557) Ain't Gonna Grieve My Lord No MoreDESCRIPTION: Chorus: "I ain't gonna grieve my Lord no more...." Verses give conditions for getting into heaven, e.g. "You can't get to Heaven on roller skates, You'll roll right by them pearly gates." Instructs the listener to help the singer get to heaven AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1928 (Randolph) KEYWORDS: religious clergy FOUND IN: US(SE,So) REFERENCES (5 citations): Randolph 300, "Oh You Caint Go to Heaven" (1 text) BrownIII 549, "Ain't Goin' to Worry My Lord No More" (1 text, perhaps somewhat adapted (e.g. the second verse is "If you get there before I do... Punch a little hole and pull me through"), but too short and too similar to this to separate) Silber-FSWB, p. 22, "Ain't Gonna Grieve My Lord No More" (1 text) Pankake-PHCFSB, pp. 82-84, "I Ain't Gonna Grieve My Lord No More" (1 text, 1 tune -- probably composite, though the conflation may be the work of the informant rather than the Pankakes) DT, GRIEVLD Roud #12801 RECORDINGS: Commonwealth Quartet, "I Ain't Gonna Grieve" (Conqueror 7079, 1928) Walter "Kid" Smith & Norman Woodlief with Posey Rorer, "I Ain't Gonna' Grieve My Lord Anymore" (Champion 15812 [as by Jim Taylor and Bill Shelby]/Supertone 9494 [as by Jordan & Rupert]/Conqueror 7277, 1929) File: R300
Ain't Gonna Let Nobody Turn Me RoundSee Keep On a-Walking (Ain't Gonna Let Nobody Turn Me Round) (File: SBoA374) Ain't Gonna Rain No MoreDESCRIPTION: Verses held together by the refrain, "It ain't gonna rain no more." (Either between lines or as a standalone chorus). Examples: "What did the blackbird say to the crow? It ain't gonna...." "We had a cat down on our farm; it ate a ball of yarn...." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1919 (Brown) KEYWORDS: nonsense nonballad animal FOUND IN: US(MW,SE,So) REFERENCES (8 citations): Randolph 557, "Ain't Going to Rain No More" (1 short text, 1 tune); also perhaps 275, "The Crow Song" (the "D" fragment might be this piece) Randolph/Cohen, pp. 409-410, "Ain't Going to Rain No More" (1 text, 1 tune -- Randolph's 557) BrownIII 430, "Ain't Gonna Rain No More" (5 short texts) Scarborough-NegroFS, p. 107, "'Tain't Gwine Rain No Mo'" (1 text, 1 tune); also p. 108 (no title) (1 text; the chorus at least goes here though the verses may be from a rabbit-hunting song) Sandburg, p. 141, "Ain't Gonna Rain" (1 short text, 1 tune) Scott-BoA, pp. 212-213, "T'ain't Gonna Rain No Mo'" (1 text, 1 tune) Fuld-WFM, p. 307, "It Ain't Gonna Rain No Mo'" DT, AINTRAIN Roud #7657 RECORDINGS: Al Bernard, "It Ain't Gonna Rain No Mo'" (Puritan 11305, 1923) [Al] Bernard & [Frank] Ferera, "It Ain't Gonna Rain No Mo'" (Cameo 487, 1924) Fiddlin' John Carson, "It Ain't Gonna Rain No Mo'" (OKeh 40204, 1924) Ed Clifford [pseud. for Vernon Dalhart], "It Ain't Gonna Rain No Mo'" (Bell P-279, 1924) Wendell Hall, "It Ain't Gonna Rain No Mo'" (Victor 19171, 1923) (Edison 51261, 1923) (Gennett 5271, 1923) (CYL: Edison [BA] 4824, n.d.) Ernest Hare, "It Ain't Gonna Rain No Mo'" (OKeh 40140, 1924) [Billy] Jones & [Ernest] Hare "It Ain't Gonna Rain No Mo'" (Columbia 87-D, 1924) (Edison 51430, 1924) (CYL: Edison [BA] 4935 [as "It Ain't Gonna Rain No More"], n.d.). Gid Tanner & his Skillet Lickers, "It Ain't Gonna Rain No Mo'" (Columbia 15447-D, 1929) Tune Wranglers, "It Ain't Gonna Rain No Mo'" (Bluebird B-7272, 1937) CROSS-REFERENCES: cf. "Ain't No Bugs on Me" (tune, structure) cf. "Ain't Got to Cry No More" SAME TUNE: The States Song ("What Did Io-way?") (Pankake-PHCFSB, pp. 206-207) NOTES: A popular version of this piece was published in 1923 as by Wendell W. Hall. Even the cover, however, admits that it was an "old southern melody" -- and since we have traditional versions at least from 1925, there is little doubt that the song is traditional. - RBW File: R557
Ain't Gonna Study War No MoreSee Down By the Riverside (Study War No More) (File: San480) Ain't Got No Place to Lay My HeadDESCRIPTION: "Ain't got no place to rest my head, Oh baby..." "Steamboat done put me out of doors..." "Steamboat done left me and gone." "Don't know what in this world I'm going to do." "Sweetheart's done quit me and he's gone." "Out on the cold frozen ground" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1944 (Wheeler) KEYWORDS: river work unemployment home separation FOUND IN: US REFERENCES (1 citation): MWheeler, pp. 80-81, "Ain't Got No Place to Lay My Head" (1 text, 1 tune) Roud #10027 File: MWhee080 Ain't Got to Cry No MoreDESCRIPTION: "AInt got to cry no more (x2), Blackberries growin' round mah cabin door; Ain't got to cy no more." "I ain't got to cry no more... Pickaninnies rollin' on mah cabin door (sic.)." "Ain't got to cry no more... Possum gittin' fat behin' my cabin door." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1952 (Brown) KEYWORDS: nonballad animal FOUND IN: US(SE) REFERENCES (1 citation): BrownIII 431, "Ain't Got to Cry No More" (1 text) Roud #11774 CROSS-REFERENCES: cf. "Ain't Gonna Rain No More" File: Br3431 Ain't Gwine to Work No MoreDESCRIPTION: "Ain't gwin to work no more, Labor is tiresome shore, Best occupation am recreation, Life's mighty short, you know.... Peter won't know if you're rich or poor, So I ain't gwin to work no more." The singer asserts they need not worry about the future AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1925 (Scarborough) KEYWORDS: work money FOUND IN: US(SE) REFERENCES (1 citation): Scarborough-NegroFS, p. 234, (no title) (1 short text) File: ScNF234A
Ain't It a ShameSee It's A Shame to Whip Your Wife on Sunday (File: CSW078) Ain't It Great to Be Crazy?DESCRIPTION: Nonsense with chorus: "Boom, boom, ain't it great to be crazy (x2), (Silly and foolish) all day long, Boom, boom...." Example: Way down where the bananas grow, A flea stepped on an elephant's toe... Why don't you pick on someone your own size?" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1988 KEYWORDS: nonsense humorous animal nonballad FOUND IN: US REFERENCES (2 citations): Pankake-PHCFSB, p. 192, "Ain't It Great to Be Crazy" (1 text) DT, GRTCRAZY* Roud #15691 File: DTgrtcra
Ain't It Hard to Be a NiggerSee Hard to Be a Nigger (File: LxA233) Ain't No Bugs on MeDESCRIPTION: Nonsense and topical verses; "The night was dark and drizzly/The air was full of sleet/The old man joined the Ku Klux/And Ma she lost her sheet"; Chorus: "There ain't no bugs on me (x2)/There may be bugs on some of you mugs/But there ain't no bugs on me." AUTHOR: assembled by Fiddlin' John Carson EARLIEST DATE: 1928 (recording, Fiddlin' John Carson) LONG DESCRIPTION: Nonsense and topical verses; "The night was dark and drizzly/The air was full of sleet/The old man joined the Ku Klux/And Ma she lost her sheet"; "Billy Sunday is a preacher/His church is always full/For the neighbors gather from miles around/To hear him shoot the bull"; "The monkey swings by the end of his tail/And jumps from tree to tree/There may be monkey in some of you guys/But there ain't no monkey in me." Chorus: "There ain't no bugs on me (2x)/There may be bugs on some of you mugs/But there ain't no bugs on me." KEYWORDS: humorous nonballad nonsense bug FOUND IN: REFERENCES (3 citations): Cohen/Seeger/Wood, p. 226, "Ain't No Bugs on Me" (1 text, 1 tune) Silber-FSWB, p. 244, "There Ain't No Bugs On Me" (1 text) DT, AINTNOBG* Roud #17569 RECORDINGS: Fiddlin' John Carson, "Ain't No Bugs on Me" (OKeh 45259, 1928) Fiddlin' John Carson & Moonshine Kate, "Ain't No Bugs on Me" (Bluebird 5652, 1934) New Lost City Ramblers, "Ain't No Bugs on Me" (on NLCR06) (NLCR16) CROSS-REFERENCES: cf. "It Ain't Gonna Rain No Mo'" (tune, structure) cf. "Jordan is a Hard Road to Travel" (words) cf. "The Barefoot Boy with Boots On" (floating lyrics) NOTES: In the 1920s, the Ku Klux Klan attained great influence in the Southeast and Midwest; it took a certain courage to make fun of them in public. Also in the 1920s, the Scopes trial turned Darwinian biology into a courtroom circus; Carson vents anti-evolution sentiments in the "monkey" verse. And Billy Sunday was a popular evangelist of the time. - PJS This seems to be a modification of "It Ain't Gonna Rain No More," with topical and floating verses inserted by Carson. The resulting song may have gone into oral tradition due to its use in camps. Incidentally (and not too surprisingly, considering), the bit about humans and monkeys is wrong. While neo-Darwinism does posit that humans are descended from apes, and from monkey-like creatures before that, we are not descended from any living ape species, nor indeed any living monkey. Rather, humans are descended from a sort of proto-ape, which was descended from a proto-primate somewhat like a monkey. According to Richard Dawkins, The Ancestor's Tale, Mariner, 2004, p. 137, the last monkeys split from the ape lineage about 25 million years ago, and the earliest split from monkeys was some 40 million years ago (p. 141). The oldest surviving monkey species that still exist are thought to be some 15 million years old. Thus there are a total of some 35 million years of evolution separating us from the existing monkey most closely related to humans. Note that apes aren't monkeys either. Not that that would satisfy an I-don't-do-science type.... - RBW File: CSW226 Ain't No Grave Can Hold My Body DownDESCRIPTION: Singer has heard of a city with streets of gold. He has found a throne of grace. Jesus, on the cross, tells his disciples to take his mother home. Cho: "When the high trumpet sounds/I'll be getting up, walking around/Ain't no grave can hold my body down" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1942 (recording, Bozie Sturdivant) LONG DESCRIPTION: Singer has heard of a beautiful city -- heaven -- with streets paved with gold. He has found a throne of grace, "it will 'point my soul a place." Jesus, hanging on the cross, hears Mary moan. He tells his disciples to take his mother home; singer laments the crucifixion of Jesus. Ch.: "When the high trumpet sounds/I'll be getting up, walking around/Ain't no grave can hold my body down" KEYWORDS: death dying Bible religious mother Jesus FOUND IN: US(SE) Roud #12182 RECORDINGS: Caudill Family, "Ain't No Grave Gonna Hold My Body Down" (Champion 902, n.d.) Brother Claude Ely, "There Ain't No Grave Gonna Hold This Body Down" (King 1311, 1954) [he may have also recorded it in 1947] Bozie Sturdivant, "Ain't No Grave Can Hold My Body Down" (AFS 6639 B1, 1942; on LC10, LCTreas) NOTES: This is very close to being a nonballad, but there's just enough narrative in the second verse for it to squeak in. It's also one of the masterpieces of the human spirit. - PJS The reference to the (beloved) disciple caring for Mary mother of Jesus is to John 19:26-27, "When Jesus saw his mother... he said to the [beloved] disciple, 'See! Your mother.' And from then on the disciple took her to his own home." - RBW File: RcANGCHM Ain't No More Cane on this BrazosDESCRIPTION: The singer remarks, "There ain't no more cane on this Brazos, oh-oh-oh; They done ground it all down to molasses, oh-oh-oh." He describes the dreadful conditions faced by the prisoners and wishes he could escape such horrors AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1934 (field recording) KEYWORDS: prison abuse punishment death FOUND IN: US(So) REFERENCES (9 citations): Scott-BoA, pp. 305-306, "No More Cane on this Brazos" (1 text, 1 tune) Lomax-FSUSA 92, "Ain't No Mo' Cane on dis Brazis" (1 text, 1 tune) Lomax-ABFS, pp. 58-59, "Ain' No Mo' Cane on de Brazos" (1 text, 1 tune) Arnett, p. 144, "No More Cane on This Brazos" (1 text, 1 tune) Courlander-NFM, pp. 132-133, (no title) (1 text, heavily modified to produce a blues feel) Jackson-DeadMan, pp. 77-75, "Should A Been on the River in 1910" (1 text, 1 tune; the first verse, about driving women and men alive, is from this song or "Go Down, Old Hannah", but the remainder is a separate piece); pp. 130-132, "No More Cane on the Brazos/Godamighty" (1 text, 1 tune, a mixture of this with another song Jackson calls "Godamighty" though it has almost no lyric elements in common with "Godalmighty Drag") Darling-NAS, pp. 326-327, "No More Can on this Brazos" (1 text) Silber-FSWB, p. 65, "Ain't No More Can On This Brazos" (1 text) DT, CANEBRAZ* Roud #10063 RECORDINGS: Mose "Clear Rock" Platt, "Ain' No More Cane on the Brazos" (AFS 2643 B1, 1939) CROSS-REFERENCES: cf. "Go Down, Old Hannah" cf. "Oughta Come on the River" cf. "Should A Been on the River in 1910" (lyrics) NOTES: The amount of common material in this song and "Go Down, Old Hannah" makes it certain they have cross-fertilized. They may be descendants of a common ancestor. But the stanzaic forms are different, so I list them separately. - RBW Last updated in version 2.4 File: LxA058
Ain't No Use O' My Workin' So HardSee Ain't No Use Workin' So Hard (File: DarNS329) Ain't No Use Workin' So HardDESCRIPTION: "Ain't no use of my workin' so hard, darlin' (x2), I got a gal in the (rich/white) folks' yard, She kill me a chicken, She bring me the wing, Ain't I livin' on an easy thing..." "She thinks I'm workin', I'm layin' in bed...." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1923 (Brown) KEYWORDS: work food floatingverses FOUND IN: US(SE,So) REFERENCES (4 citations): Colcord, p. 185, "In De Mornin'" (1 short text, 1 tune) BrownIII 478, "You Shall Be Free" (1 text, with three verses of this plus one apparent floater and the "Oh, nigger, you shall be free" chorus) Scarborough-NegroFS, p. 235, "Ain't No Use O' My Workin' So Hard" (1 text, 1 tune; also as a floating verse in the song preceding this one; see also the fragment following) also p. 236, (no title) (1 fragment) Darling-NAS, pp. 328-329, "Ain't No Use Workin' So Hard" (1 text); RECORDINGS: Carolina Tar Heels, "There Ain't No Use Working So Hard" (Victor 20544, 1927) CROSS-REFERENCES: cf. "Sugar Babe (III)" (lyrics) cf. "Mourner, You Shall Be Free (Moanish Lady)" (lyrics) cf. "Dat's All Right" (lyrics) cf. "Tell Old Bill" (structure, refrain) cf. "Cocaine (The Furniture Man)" (lyrics) NOTES: This is a floating fragment which often joins songs such as the "Talking Blues," "You Shall Be Free," and perhaps "Raise a Ruckus." But it's here because it apparently exists on its own also. - RBW Yep -- see the Carolina Tar Heels' recording, for one example. - PJS File: DarNS329
Aince Upon a TimeSee Eence Upon a Time (Had I the Wyte) (File: GrD71399) Air Force AlphabetDESCRIPTION: "A is for those Air Force boys, with hearts so brave and true ... Z is for ... Of all the letters in my song the one that beats them all Is V for Victory, the letter that won't let the old flag fall" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1960 (Leach-Labrador) KEYWORDS: nonballad wordplay FOUND IN: Canada(Newf) REFERENCES (1 citation): Leach-Labrador 67, "Air Force Alphabet" (1 text, 1 tune) Roud #159 CROSS-REFERENCES: cf. "The Logger's Alphabet" (subject) and references there NOTES: Leach-Labrador: "composed in the Canadian Air Force during World War II." - BS File: LLab067 Airy Bachelor, The (The Black Horse)DESCRIPTION: The singer warns all bachelors against his mistake. He wanders into town and meets a sergeant, who asks him to enlist. At first he refuses, but the soldier wears him down; at last he accepts. He bids farewell to home, family, and girl AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: before 1900 (broadside, Bodleian Harding B 11(816)) KEYWORDS: soldier drink separation bachelor FOUND IN: Ireland REFERENCES (4 citations): SHenry H586, p. 80, "The Black Horse" (1 text, 1 tune) OLochlainn 17, "The Black Horse" (1 text, 1 tune) McBride 8, "The Black Horse" (1 text, 1 tune) Hayward-Ulster, pp. 58-60, "The Airy Bachelor" (1 text) Roud #3027 BROADSIDES: Bodleian, Harding B 11(816), "The Black Horse," T. Pearson (Manchester), 1850-1899; also 2806 b.9(231), 2806 c.8(141), Harding B 19(8), 2806 c.15(181), 2806 c.8(276), 2806 b.11(12)[some words missing], Harding B 26(60)[lines missing], "The Black Horse" CROSS-REFERENCES: cf. "Cashelnagleanna" (tune) NOTES: Sam Henry gives a brief history of the Black Horse, the regiment named in the song, which was raised in 1688 as the Earl of Devonshire's Horse. Henry reports that it fought at the Boyne, though this is not listed among its battle honours. It was formally recognized for its part at Blenheim, Ramillies, Oudenarde, Malplaquet, Dettingen, Warburg, various colonial affairs, and finally the First World War, where it fought from 1914 to 1918 (including the Somme and Cambrai). The regiment became the Princess Royal's Own (7th Dragoon Guards) in 1788. The regiment's separate history ended in 1922 when it was combined with the 4th Royal Dragoon Guards; the unit is now the 4th/7th Royal Dragoon Guards, and no longer has the Princess Royal as its honorary colonel. - RBW File: HHH586
Al BowenSee The Wreck at Maud (Al Bowen) (File: LSRa272H)
AlabamaSee John Cherokee (File: Hugi439) Alabama Bound (I) (Waterbound II)DESCRIPTION: "Oh, the boat's up the river And the tide's gone down; I believe to my soul She's (Alabama/water) bound." Lovers are reunited by boat and train, Alabama bound. The Arctic explorer Cook is also mentioned as being Alabama bound to escape the cold. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1925 (recording, Charlie Jackson) KEYWORDS: home return love separation floatingverses HISTORICAL REFERENCES: 1776-1779 - Third and last exploratory voyage of Captain Cook, which in 1778 explored the Arctic Ocean north of Siberia and Alaska 1908 - Dr. Frederick Cook claims to reach the North Pole FOUND IN: US(SE) REFERENCES (3 citations): Botkin-MRFolklr, p. 598, "Alabama Bound" (1 text, 1 tune) MWheeler, pp. 27-28, "I'm the Man That Kin Raise So Long" (1 text, 1 tune); p. 53, "Ferd Harold Blues" (1 text, 1 tune); pp. 113-114, "Big Boat's Up the Rivuh" (1 text, 1 tune) Scarborough-NegroFS, p. 236, (no title) (1 text, which appears more a collection of blues stanzas than an actual song, but verses from songs such as "Boat's Up the River" and "I Got a Gal in de White Folks' Yard") RECORDINGS: Arthur "Brother-in-Law" Armstrong, "The Boat's Up the River" (AFS 3979 B3, 1940) Delmore Brothers, "I'm Alabama Bound" (Bluebird B-8264, 1939) Roscoe Holcomb, "Boat's Up the River" (on Holcomb1, HolcombCD1) Charlie Jackson, "I'm Alabama Bound" (Paramount 12289, 1925) CROSS-REFERENCES: cf. "Train That Carried My Girl from Town" (floating verses) NOTES: Not to be confused with the Lead Belly song "Alabama Bound." - RBW I assign the Holcomb recording to "Alabama Bound (I)" reluctantly, and for want of a better place to put it. He sings the same first verse (with "waterbound" rather than "Alabama bound"); the rest of the song is composed of floating blues verses. - PJS That seems to be pretty typical, actually. This isn't so much a song as a first verse, a tune, and a bluesy feel. Wheeler's three assorted texts are examples of the same phenomenon, and Scarborough's has the one verse and four other unrelated blues verses. - RBW There is also a popular song, "Alabamy Bound," with words and music by Bud De Sylva, Bud Green, and Ray Henderson, published in 1925. As far as I can determine, it's not related to this song. - PJS There is an interesting problem here in figuring out who is meant by the reference to the Arctic explorer Cook. The Botkin text, from Coleman and Bregman, reads Doctuh Cook's in town, Doctuh Cook's in town, He foun' de No'th Pole so doggone cole He's Alabama boun'. This version comes from a book copyright 1942. But there are two Cooks who explored the Arctic. Admittedly only one was entitled to be called "Doctor," but in the time of the first Cook, the term was used rather more loosely. Captain James Cook (1728-1779) explored the Labrador and Newfoundland areas in the 1760s, and the Alaskan and Siberian coasts on his last voyage (1776-1779) -- though of course never came anywhere near the North Pole; he only briefly made it above 70 degrees north. Still, his penetration of the Bering Strait in 1778 brought him north of the Arctic Circle and opened the way for exploration of Alaska's North Shore; it was the "Farthest North" in that part of the world for many years, and it would be half a century before anyone made it much north of that mark in any part of the world. Thus it is reasonable to refer to Cook as at leasts approaching the North Pole. Cook had aslo explored the Antarctic on his previous voyage (1772-1775); that probably brought back more useful information than the third voyage. It wasn't the Arctic, of course, but it was at least as cold. And he lived through it. On the other hand, Dr. Frederick Cook (who was in fact a medical doctor) made several visits to the Arctic, and in 1908 claimed that he and two Eskimos had reached the North Pole. His claim was subjected to much question (see the notes to "Hurrah for Baffin's Bay"), and is probably to be rejected. He nonetheless ended up as something of a nine day wonder; we have to guess whether his brief fame, or Captain Cook's enduring fame, is more likely to have inspired this song. This would obviously be easier if we had more and better texts of the relevant verse. - RBW File: BMRF598 Alabama Bound (II)DESCRIPTION: "I'm Alabama bound, I'm Alabama bound/And if the train don't stop and turn around/I'm Alabama bound"; "Don't you leave me here... If you must go... leave me a dime for beer"; "Don't you be like me... You can drink... sherry wine and let the whiskey be." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1934 (Lomax), but elements at least were part of the 1925 Trixie Smith recording KEYWORDS: nonballad floatingverses train travel drink abandonment FOUND IN: US(So) REFERENCES (8 citations): Lomax-ABFS, pp. 206-209, "Alabama-Bound" (1 text, 1 tune, probably composite) MWheeler, pp. 54-55, "I'm Alabama Bound" (1 text, 1 tune) BrownIII 237, "If the Seaboard Train Wrecks I Got a Mule to Ride" (1 4-line text with lyrics seemingly from three different songs, but filed here because of the final line) Scarborough-NegroFS, pp. 213-214, "Shine Reel" (1 fragment, 1 tune, mentioning being "Alabama Bound" but also mentioning some being on a boat that sank, so it might be part of "Shine and the Titanic") Cohen-LSRail, pp. 450-451, "Railroad Blues (I)" (1 text, 1 tune, which Cohen apparently considers a separate song by Trixie Smith, but her song seems to have no independent circulation and shares enough lyrics with this piece that I file it here, particularly since the change in tune might be due to the jazz arrangement) PSeeger-AFB, p. 44 "Alabama Bound" (1 text, 1 tune) Silber-FSWB, p. 47, "Alabama Bound" (1 text) DT, ALABOUND* Roud #10017 RECORDINGS: Pete Seeger, "Alabama Bound" (on PeteSeeger18) (on PeteSeeger22) (on PeteSeeger43) Trixie Smith, "Railroad Blues" (Paramount 12262, 1925) CROSS-REFERENCES: cf. "Don't You Leave Me Here" (lyrics) NOTES: This should not be confused with "Alabama Bound (I)." - PJS Norm Cohen tells Paul Stamler that "Don't You Leave Me Here," a song sung by Jelly Roll Morton, not only shares lyrics with but is a version of this song. In the absence of a definitely traditional version of the latter, we leave the question open. - (PJS, RBW) There is also a popular song, "Alabamy Bound," with words and music by Bud De Sylva, Bud Green, and Ray Henderson, published in 1925. As far as I can determine, it's not related to this song. - PJS File: PSAFB044 Alabama Flood, TheDESCRIPTION: A man on the levee warns that a flood is coming. A few are killed; those who have lost loved ones and homes mourn. The singer asks for a helping hand. Ch.: "Down in Alabama/In the water and the mud/Many poor souls are homeless from the Alabama flood" AUTHOR: listed as "Waite" on some recordings EARLIEST DATE: 1929 (recordings, Vernon Dalhart & Andrew Jenkins) KEYWORDS: grief death river disaster flood HISTORICAL REFERENCES: Feb.-March 1929: Heavy rains cause floods in Alabama that leave 15,000 homeless FOUND IN: US RECORDINGS: Vernon Dalhart, "Alabama Flood" (Columbia 15386-D/Harmony 879-H [as Mack Allen], 1929) Blind Andy [pseud. for Andrew Jenkins], "Alabama Flood" (OKeh 45319, 1929) Frank Luther, "The Alabama Flood" (Banner 6369/Conqueror 7346/Challenge 812, 1929) NOTES: It is a measure of how quickly the music industry operated that the Alabama flood of 1929 reached the peak of its damage on March 15; on March 21 Andy Jenkins and Vernon Dalhart were in the studios recording a song about it, and within a few weeks the records were on sale. - PJS File: RcAlaFl
Alabama John CherokeeSee John Cherokee (File: Hugi439)
Alabama, TheSee Roll, Alabama, Roll (File: Doe035)
Alan BainSee The Murder of Alan Beyne (File: MA243)
Alan BaneSee The Murder of Alan Beyne (File: MA243) Alan MacleanDESCRIPTION: Singer goes to Aulton college; at a wedding, he and Sally Allen go off into the broom. Her father demands his expulsion; the Regent grants it. The singer joins the navy, and bids farewell to Aulton, vowing that if he ever returns he will marry Sally AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: before 1894 (Murison collection, according to Lyle, _Fairies and Folk_) KEYWORDS: courting seduction sex travel ship father lover FOUND IN: Britain(Scotland(Aber)) REFERENCES (4 citations): Greig #179, p. 3, "Allan MacLean" (1 text) GreigDuncan7 1403, "Allan MacLean" (19 texts plus a single verse on p. 519 and another on p. 20, 12 tunes) MacSeegTrav 82, "Alan Maclean" (1 text, 1 tune) ADDITIONAL: W. Christie, editor, Traditional Ballad Airs (Edinburgh, 1881 (downloadable pdf by University of Edinburgh, 2007)), Vol II, pp. 184-185, "Allan Maclean" or "The Aulton College Hall" Roud #2511 ALTERNATE TITLES: The Minister's Son The Four Students Sally Allen Sally Munro The Wedding at Westfield NOTES: Greig: "Few folk-songs are more popular in the North-East than 'Allan Maclean' .... Dean Christie [GreigDuncan7: Traditional Ballad Airs 1876-1881] takes the incident to have happened about the middle of the 18th century; but there seems to be no mention of it in the records of King's College." GreigDuncan7 includes a note from Christie, p. 184., quoting an unnamed source, deducing that "the expulsion, therefore, must have taken place about 1758 or 1760." - BS Last updated in version 2.5 File: McCST082 Alarmed Skipper, The (The Nantucket Skipper)DESCRIPTION: Claims that Nantucket skippers were able to tell where their ships are by tasting the sounding lead. A sailor plays a trick by running the lead through a box of parsnips; the skipper thinks that Nantucket has sunk and they're sailing over a garden. AUTHOR: James Thomas Fields EARLIEST DATE: 1845 (_Scientific American_) KEYWORDS: talltale ship trick gardening humorous FOUND IN: US REFERENCES (3 citations): Harlow, pp. 192-194, "The Nantucket Skipper" (1 text) Shay-SeaSongs, pp. 198-199, "The Nantucket Skipper" (1 text) ADDITIONAL: Scientific American, volume 1, number 4 (1845), "The Ballad of the Alarmed Skipper" (1 text) Roud #9172 ALTERNATE TITLES: The Ballad of the Alarmed Skipper NOTES: Definitely not a folk song; it's included in a couple of song collections as a gag. But it is a popular poem; Granger's Index to Poetry lists the piece in three anthologies apart from Shay, and I have seen it in at least two other books besides those four. - RBW File: ShaSS198
Albany Jail, TheSee Sault Ste. Marie Jail, The (The Albany Jail) (File: FSC168)
AlbertaSee Alberta, Let Your Hair Hang Low (File: BMRF576)
Alberta Homesteader, TheSee Starving to Death on a Government Claim (The Lane County Bachelor) (File: R186) Alberta, Let Your Hair Hang LowDESCRIPTION: Alberta is asked to let her hair hang low, to say what's on her mind, and not to treat the singer unkind. AABA verses: "Alberta, let your hair hang low (x2), I'll give you more gold than your apron will hold, If you'll just let your hair hang low." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1944 (Wheeler) KEYWORDS: love hair nonballad FOUND IN: US(So) REFERENCES (5 citations): Jackson-DeadMan, pp. 76-77, "Roberta" (1 text, 1 tune, clearly this song though it is the moan of a prisoner dreaming of escape so he can see his girl) Botkin-MRFolklr, p. 576, "Alberta, Let Yo' Hair Hang Low" (1 text, 1 tune) MWheeler, pp. 85-87, "Alberta, Let Yo' Hair Hang Low" (1 text, 1 tune) Silber-FSWB, p. 74, ""Alberta (1 text) DT, ALBRTA Roud #10030 CROSS-REFERENCES: cf. "It Makes a Long-Time Man Feel Bad" (lyrics) File: BMRF576 AlbertinaDESCRIPTION: Shanty. "Albertina says the story, Albertina's all for glory, Albertina that was the schooner's name, Pump 'er dry." Verses describe loading the ship, sailing away, getting stranded and sinking. Last verse has a maiden weeping for her lost lover. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1935 (Sternvall, _Sang under Segel_) KEYWORDS: shanty ship wreck FOUND IN: Scandinavia Britain Germany REFERENCES (2 citations): Hugill, pp. 327-330, "Albertina" (3 texts [English and Swedish], 2 tunes) [AbrEd pp. 245-246] DT, ALBRTINA ALTERNATE TITLES: Skonnert Albertina NOTES: Norwegian origin, migrated and translated into Swedish, German, English (at least). - SL File: Hugi327
Albury Ram, TheSee The Derby Ram (File: R106) Alderman of the WardDESCRIPTION: Singer says he used to be a street laborer, but he's come up in the world: he's now alderman of the ward and his daughter's well-dressed, to boot. He brags of the trappings of his improved situation and invites the listener to be his guest AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1939 (recording, Warde Ford) KEYWORDS: pride work political children FOUND IN: US(MW) Roud #15471 RECORDINGS: Warde Ford, "Alderman of the ward" (AFS 4209 A3, 1939; in AMMEM/Cowell) NOTES: We have no keyword for "politician"! Irish immigrant politicians controlled many city machines in the 1800s and 1900s. - PJS File: RcAotW Alderman's Lady, TheDESCRIPTION: An elderman promises a girl gifts in exchange for her love. She rejects him because he might reject her and their baby. He promises that he would take her to her mother and smother the baby. She refuses and he marries her. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1958 (Peacock) KEYWORDS: marriage sex mother FOUND IN: Canada(Newf) REFERENCES (1 citation): Peacock, pp. 783-784, "The Elderman's Lady" (1 text, 2 tunes) Roud #2533 NOTES: Peacock points out that "elderman" may be "alderman" [so, in fact, several British versions - RBW] and that "in former times aldermen had much higher rank than they do nowadays and were often governors of whole districts or members of nobility." - BS To back this up, "alderman" is derived from Old English "ealdorman," not related to Old English eorl="earl" but often confused with it; an ealdorman was a local governor or viceroy. - RBW File: Pea783
Ale and TobaccoSee Here's to the Grog (All Gone for Grog) (File: K274) Ale-Wife and Her Barrel, TheDESCRIPTION: Singer's wife is an ale-seller and drunkard. She goes to market with her barrel; all know that he can't keep her out among men. Chorus: "The ale-wife, the drunken wife/The ale-wife she deaves me/My wifie wi' her barrelie/She'll ruin and she'll leave me" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1876 (Christie) KEYWORDS: marriage abandonment commerce drink nonballad wife FOUND IN: Britain(Scotland(Aber)) REFERENCES (3 citations): MacSeegTrav 110, "The Ale-Wife and her Barrel" (1 text, 1 tune) GreigDuncan3 555, "The Ale-Wife" (2 texts) ADDITIONAL: W. Christie, editor, Traditional Ballad Airs (Edinburgh, 1876 (downloadable pdf by University of Edinburgh, 2007)), Vol I, pp. 190-191, "The Ale-Wife and her Barrel" (1 tune) Roud #6031 ALTERNATE TITLES: The Ale-Wife, the Drunken Wife NOTES: Despite its long history, this song does not seem to have spread outside Aberdeenshire. - PJS Last updated in version 2.5 File: McCST110
Ale-Wife, TheSee The Ale-Wife and Her Barrel (File: McCST110) Alec Robertson (I)DESCRIPTION: Arthur Nolan rides his horse Sulphide in the Sydney Steeplechase. The horse stumbles; Nolan is thrown off and trampled to death. Various people grieve and regret what happened. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1955 KEYWORDS: death horse family mother racing grief FOUND IN: Australia REFERENCES (2 citations): Meredith/Anderson, pp. 65-66, "Arthur Nolan"; 150, "The Death of Alec Robertson" (2 texts, 1 tune) Fahey-Eureka, pp. 220-221, "The Death of Alec Robertson" (1 text, 1 tune) CROSS-REFERENCES: cf. "Donald Campbell" (theme) cf. "Tom Corrigan (theme) cf. "The Death of Alec Robertson" (theme) cf. "Alec Robertson (II)" (theme) NOTES: The fullest text of this song seems to be the one Meredith and Anderson call "Arthur Nolan." However, there are two other variants which refer to the jockey as Alec Robertson, so it seems appropriate to give the song that title. The characteristic feature of this song, and the one that connects the Arthur Nolan and Alec Robertson texts, is the reference to the jockey's mother: "Poor lad, his mother was not there To bid him last goodbye, But his stable-mate stood near With sad tears in his eye." - RBW File: MA065 Alec Robertson (II)DESCRIPTION: "Oh, the hobby of Australian boys Is jockeying to be, To mount a horse and scale the course No danger do they see." The usual story: Robertson races, is thrown from his horse, bids farewell to all, and dies AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1968 KEYWORDS: horse racing death mother FOUND IN: Australia REFERENCES (1 citation): Meredith/Anderson, p. 146, "The Jockey's Lament"; p. 151, "Alec Robertson" (2 texts, 1 tune) CROSS-REFERENCES: cf. "Donald Campbell" (theme) cf. "Tom Corrigan (theme) cf. "The Death of Alec Robertson" (theme) cf. "Alec Robertson (I)" (theme) File: MA146 Alec's LamentDESCRIPTION: ".. ye jolly bootleggers and you who handle brew: Beware of Howard Foley." Tignish was a town for fun but with Foley as policeman and Albert Knox as jail-keeper it's no place for a drinker. "I'll have to leave the village and go to some foreign land" AUTHOR: Alec Shea EARLIEST DATE: 1982 (Ives-DullCare) KEYWORDS: prison drink humorous police emigration home FOUND IN: REFERENCES (1 citation): Ives-DullCare, pp. 217, 241, "Alec's Lament" (1 text, 1 tune) Roud #14001 NOTES: Ives-DullCare: "The song was written about 1960, and it adds to the fun to know that at that time the Tignish jail was nothing more than a tiny renovated shoemaker's shop." Tignish is near the north west corner of Prince County, Prince Edward Island. - BS File: IvDC217 Alert, TheDESCRIPTION: Alert completes its outward course. Homeward bound, on passing through Gibraltar they meet fog and storm. The crew pray on deck and shake hands; the ship sinks. Captain Butler and his crew are mourned by wives and orphans in Wexford town. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1943 (Ranson) KEYWORDS: drowning sea ship storm wreck sailor HISTORICAL REFERENCES: Feb 21, 1839: "The Alert was lost of Wexford.... The crew were lost" homeward bound from Galatz (source: Bourke in _Shipwrecks of the Irish Coast_ v3, p. 54; Ranson) FOUND IN: Ireland REFERENCES (1 citation): Ranson, pp. 65-67, "The Alert" (1 text) File: Ran066 Alford ValeDESCRIPTION: To the tune "Kelvingrove" ("The Shearin's Nae for You"), "Will ye come to Alford Vale, bonnie lassie O? Where tis sunny as thyself, Bonnie lassie O." The singer tries to lure the girl from the town with praises of the beautiful vale AUTHOR: Words: La Teste, adapted by John Ord EARLIEST DATE: 1930 (Ord) KEYWORDS: nonballad home courting FOUND IN: Britain(Scotland) REFERENCES (1 citation): Ord, pp. 84-85, "Alford Vale" (1 text) Roud #3954 CROSS-REFERENCES: cf. "The Shearin's Nae for You" (tune) NOTES: Although this is one of the few pieces Ord admits to retouching, he gives no clue as to why he thought it worthy of such attention. Or of inclusion in his work. - RBW File: Ord084 Alfred D Snow, TheDESCRIPTION: Alfred D Snow is bound from San Francisco to Liverpool with a cargo of grain. The ship breaks up on the sand. Captain Willie signals hoping for help from Dunmore. The lifeguards and the Dauntless arrive too late. Only seven bodies are recovered. AUTHOR: Michael O'Brien "the famous ballad-maker" (Ranson) EARLIEST DATE: 1948 (Ranson) KEYWORDS: drowning sea ship wreck sailor HISTORICAL REFERENCES: Jan 1, 1888 - "The Alfred D Snow ... was driven ashore on sandbanks at Broomhill.... Captain Willie and 24 crew were drowned." "... the tug Dauntless approached within half a mile but could get no closer. The Dunmore lifeboat crew refused to launch...." (source: Bourke in _Shipwrecks of the Irish Coast_ v1, p. 74, v3, p.66) FOUND IN: Ireland REFERENCES (1 citation): Ranson, pp. 116-117, "The Alfred D Snow" (1 text, 1 tune) CROSS-REFERENCES: cf. "The Orphan Girl (III)" (tune) File: Ran116 Ali AloDESCRIPTION: French capstan shanty. "Ali alo pour Mascher! Ali, alo, alo... Il mang'la viande et nous donn les os. Ali, ali, ali, alo." Translation of the very short verses "He eats the meat and we get the bones," "He drinks the vine and we get the water," etc. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1888 (L.A. Smith, _Music of the Waters_) KEYWORDS: foreignlanguage shanty worksong FOUND IN: France REFERENCES (1 citation): Hugill, p. 485, "Ali Alo" (1 text, 1 tune) CROSS-REFERENCES: cf: "Hullabaloo Belay" (similar tune and chorus) File: Hugi485
Alice B.See Ella Speed (Bill Martin and Ella Speed) [Laws I6] (File: LI06) Alison and Willie [Child 256]DESCRIPTION: Alison invites Willie to her wedding. He will not come except as the groom. She tells him that if he leaves, she will ignore him forever. He sets out slowly and sadly, sees an omen, and dies for love. A letter arrives, halting the wedding. Alison too dies AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: KEYWORDS: love wedding separation death FOUND IN: Britain(Scotland(Bord)) REFERENCES (3 citations): Child 256, "Alison and Willie" (1 text, 1 tune) {Bronson's [#1]} Bronson 256, "Alison and Willie" (1 version) Leach, pp. 625-626, "Alison and Willie" (1 text) Roud #245 File: C256 All Among the BarleyDESCRIPTION: "Now is come September, the hunter's moon begun," and young men and women meet in the fields: "All among the barley, Who would not be blythe, When the ripe and bearded barley Is smiling on the scythe." Barley is declared the king of all grains AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1871 (sheet music) KEYWORDS: food courting harvest FOUND IN: Britain(England) REFERENCES (1 citation): DT, AMNGBARL Roud #1283 BROADSIDES: LOCSheet, sm1871 00667, "All Among the Barley" Lee & Walker, (Philadelphia), 1871 (tune); also sm1874 10936, "All Among the Barley, J. L. Peters (New York), 1874 NOTES: Both LOC sheet music publications credit the tune of this to Elizabeth Stirling, and item sm1871 00667 says the words to this are by "A.T." But the tune doesn't look like the one I know; I suspect both have been somewhat rewritten. - RBW File: BdAAtBar All Around de Ring, Miss JulieDESCRIPTION: "All around de ring, Miss Julie, Julie, Julie! All around de ring, Miss Julie! All on a summer day. Oh, de moon shines bright, de stars give light; Look way over yonder! Hug her a little and kiss her too, And tell her how you love her!" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1927 (Brown) KEYWORDS: love nonballad FOUND IN: US(SE) REFERENCES (1 citation): BrownIII 106, "All Around de Ring, Miss Julie" (1 text) File: Br3106 All Around Green Island's ShoreDESCRIPTION: A man brags to a woman about the virtues of his boat, his other possessions, and his willingness to beat his rival to win the girl. The girl replies comically in the negative. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1933 (Greenleaf/Mansfield) KEYWORDS: courting bragging rejection FOUND IN: Canada(Newf) REFERENCES (4 citations): Greenleaf/Mansfield 135, "All Around Green Island Shore" (1 text) Doyle2, p. 65, "All Around Green Island's Shore" (1 text, 1 tune) Doyle3, p. 9, "All Around Green Island's Shore" (1 text, 1 tune) Blondahl, p. 72, "All Around Green Island's Shore" (1 text, 1 tune) Roud #6353 ALTERNATE TITLES: Green Island Shore NOTES: The "Trinity" mentioned in the song is perhaps in Trinity Bay but there is a "Green Island Cove" and a "Green Island Brook" far away in the Strait of Belle Isle. - SH Doyle3 cites "Ballads and Sea Songs of Newfoundland" [Greenleaf & Mansfield, 1933] as the source. - BS File: Doy65 All Around My Hat (I)DESCRIPTION: The singer's true love has been transported; (he) promises that "All around my hat I will wear the green willow... for a twelve month and a day... [for] my true love ... ten thousand miles away." He hopes they can reunite and marry AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1888 (Ashton) KEYWORDS: love separation transportation FOUND IN: Britain(England(Lond,South)) Canada(Mar) REFERENCES (5 citations): Kennedy 145, "All Round My Hat" (1 text, 1 tune) Creighton/Senior, pp. 126-127, "All Round My Hat" (2 fragments, 2 tunes) Creighton-Maritime, pp. 80-81, "All Around My Hat" (1 text, 1 tune) Meredith/Covell/Brown, pp. 194-195, "All Round My Hat" (1 tune, presumably this one) DT, ROUNDHAT* Roud #567 RECORDINGS: Neil O'Brien, "All Around My Hat" (on MRHCreighton) CROSS-REFERENCES: cf. "The Jolly Miller" (tune) cf. "The Death of Brugh" (tune) cf. "Around Her Neck She Wore a Yellow Ribbon" (theme) cf. "The Green Willow" ("All around my hat" lyrics) SAME TUNE: The Death of Brush (File: RcTDOB) NOTES: Kennedy calls this "Perhaps one of the most popular of all English love songs." And this does not even take into account the Steeleye Span recording, said to have gone higher on the British pop charts than any other traditional song. (Don't ask me if that's a compliment.) But Kennedy also claims this as the same tune as "The Budgeon It Is a Delicate Trade" (for which see under "The Miller of Dee") -- which it is *not*; "The Budgeon" is in the Lydian mode, and his tune for "All Around My Hat" is an ordinary Ionian melody. (Possibly the two were more alike in the original version of Chappell, which was his reference for "The Budgeon"; that edition levelled some modal tunes). One of Sam Henry's texts, "The Laird's Wedding," mixes this with "The Nobleman's Wedding (The Faultless Bride; The Love Token)" [Laws P31]. There are hints of such mixture in other versions of the two songs. Roud goes so far as to lump them. Spaeth (A History of Popular Music in America, pp. 83-84) has what is evidently a version of this song, from about 1840 -- in dialect! ("All round my hat, I vears a green villow.") It is credited to J. Ansell (John Hansell) and John Valentine. If this is the actual origin of the chorus, I have to think it merged with some separate love song. But I suspect the Ansell/Valentine piece of being a perversion of an actual folksong. W. C. Hazlitt's Dictionary of Faiths & Folklore(1905; I use the 1995 Bracken Books edition), p. 621, declares, "To wear the willow long implied a man's being forsaken by his mistress." However, none of the supporting evidence cited by Hazlitt seems very relevant. Simpson and Roud's A Dictionary of English Folklore, Oxford, 2000, notes a strong association between the willow and sorrow -- commemorated even by the phrase the "weeping willow." They cite Vickery, who noted the association between willows and weeping in the King James Bible translation of Psalm 137:2 (where the exiles from Jerusalem hung their harps on the willows) while noting that Vickery thought these were in fact poplar trees. This is in fact far from certain. The New Revised Standard Version has "willows" in the text, "poplars" in the margin. The Revised English Bible also has "willow trees" in the text, with "poplars" in the margin. Mitchell Dahood in the Anchor Bible renders "poplars" but has "aspens" in his margin. The Interpreter's Dictionary of the Bible, article on "Willow," observes that willows and poplars are fairly closely related, and both grow by watercourses. There are two Hebrew words which might be translated "willow"; one is found only in Ezekiel 17:5, the other in Leviticus 23:40, Job 40:22, Psalm 137:2, Isaiah 15:7, 44:4. My guess is, the KJV rendered "willows" based on Jerome's Vulgate Latin, which implies that the meaning "willow" goes back at least to the fourth century. "Willow" is also the rendering used by the LXX Greek, which puts us back to at least the first century B.C.E., although the unknown translator of LXX wasn't nearly the Hebrew scholar that Jerome was. Of course, what people knew was the King James translation; the actual meaning of the word hardly matters. - RBW In view of the broadside parodies listed below I am surprised not to find (yet) any broadsides for "All Around My Hat." Bodleian, Harding B 11(38), "All Around My Hat I'll Wear the Green Willow" ("All round my hat I vears a green villow ..."), J. Pitts (London), 1797-1834; also Firth b.27(536), "All Around My Hat I Wear a Green Willow"; Harding B 16(5a), Firth c.21(60), Firth c.21(62), Harding B 20(2), Harding B 11(40), "All Round My Hat" LOCSinging, as200070, "All Round My Hat," J. Andrews (New York), 1853-1859; also cw100090, as100150, "All Round My Hat" Broadside LOCSinging as200070: J. Andrews dating per Studying Nineteenth-Century Popular Song by Paul Charosh in American Music, Winter 1997, Vol 15.4, Table 1, available at FindArticles site. - BS Last updated in version 2.5 File: K145
All Around My Hat (II)See The Nobleman's Wedding (The Faultless Bride; The Love Token) [Laws P31] (File: LP31) All Around the MaypoleDESCRIPTION: A ring-skipping song. "All around the Maypole, And now Miss Sally, won't you shout for joy?" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1925 (Scarborough) KEYWORDS: playparty FOUND IN: US(SE) REFERENCES (2 citations): Botkin-SoFolklr, p. 706, "All around the Maypole" (1 text, 1 tune) Scarborough-NegroFS, p. 142, ("The May Pole Song") (1 text) NOTES: There are of course many maypole songs in existence, the oldest known to me being "About the may Pole" by Thomas Morley (1557-1603?; for text see Noah Greenberg, ed., An Anthology of English Medieval and Renaissance Vocal Music, pp. 127-132). This doesn't really sound like it's descended from an English original, though. - RBW File: BSoF706
All Around the Mountain, Charming BetsySee Coming Round the Mountain (II -- Charming Betsey) (File: R436)
All Bells in ParadiseSee The Corpus Christi Carol (File: L691) All Bound Round with a Woolen StringDESCRIPTION: "There was an old man and he wasn't very rich, And when he died, he didn't leave much But a great big hat with a great big rim All bound 'round with a woolen string. A woolen string (x2), All bound round... A great big hat with a... All bound round...." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1939 (Linscott) KEYWORDS: death clothes FOUND IN: US(NE) REFERENCES (1 citation): Linscott, pp. 157-158, "All Bound 'Round with a Woolen String" (1 fragment, 1 tune) Roud #3725 NOTES: Linscott believes the words to this to be related to "All Around My Hat." I don't see the resemblance; it made me think of "The Miller's Three Sons." The tune is said to be related to the Irish air "Old Rose Tree." - RBW File: Lins157
All Bow DownSee The Twa Sisters [Child 10] (File: C010)
All For Me GrogSee Here's to the Grog (All Gone for Grog) (File: K274) All for the MenDESCRIPTION: "When I was a young girl... It was primp, primp, primp this way... All for the men." Typically the girl is courted, marries, (has a child), quarrels with her husband; he died, she weeps and/or laughs at his funeral; she lives happily/as a beggar/other AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1898 (Gomme) LONG DESCRIPTION: "When I was a young girl... It was primp, primp, primp this way... All for the men." "The boys came courting.... It was kiss, kiss, kiss this way." "Then we quarrelled...." "Pretty soon we made it up...." "Then we married...." Girl's biography marked by the chorus "This-a-way, ha-ha, that-a-way." Typically the girl is courted, marries, (has a child), quarrels with her husband; he died, she weeps and/or laughs at his funeral; she lives happily/as a beggar/other KEYWORDS: courting marriage beauty playparty death funeral FOUND IN: US(Ap,MW,SE) Britain(England,Scotland(Aber)) Canada(Ont) REFERENCES (3 citations): GreigDuncan8 1602, "When I Was a Lady" (2 texts, 2 tunes) Lomax-FSNA 260, "All for the Men" (1 text, 1 tune) BrownIII 10, "When I Was a Young Girl" (1 text) Roud #5040 ALTERNATE TITLES: When I Was an Angel NOTES: The GreigDuncan8 and Opie versions don't tell a story. They are a series of verses of people -- a lady, a gentleman, a carpenter, a blacksmith, and so on, as in a game -- for each of whom "It's aye O this way ... O then! O then...." I had thought about splitting this version until I read Gomme 2.362-374 who was both this version and the narrative version, and mixed versions besides. - BS Last updated in version 2.5 File: LoF260
All Go Hungry Hash House, TheSee Hungry Hash House (File: San207) All God's Children Got ShoesDESCRIPTION: "I got shoes, you got shoes, All got's children got shoes; When I get to heaven, gonna put on my shoes, Gonna (shout) all over God's heaven." Similarly with robes, crowns, wings, harps, etc. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1909 (recording, Fisk University Jubilee Quartet) KEYWORDS: religious nonballad FOUND IN: US(SE) REFERENCES (3 citations): BrownIII 550, "All God's Chillun Got Shoes" (2 texts plus 2 fragments) Courlander-NFM, p. 67, "(Goin' to Shout All over God's Heaven)" (1 text) Silber-FSWB, p. 359, "All God's Children Got Shoes" (1 text) Roud #11826 RECORDINGS: Louis Armstrong, "Going to Shout All Over God's Heaven" (Decca 2085, 1938) Big Bethel Choir #1 "Shout All Over God's Heaven" (Columbia 14157-D, 1926) Commonwealth Quartet, "I'm Going to Shout All Over God's Heaven" (Domino 0173, 1927) Cotton Belt Quartet, "I'm Gonna Shout All Over God's Heaven" (Vocalion 15263, 1926) Cotton Pickers Quartet, "All God's Children Got Wings" (OKeh 8917, 1931) Elkins Payne Jubilee Singers, "Gonna Shout All Over God's Heaven" (Paramount 12071, 1923) Lt. Jim Europe's Singing Serenaders, "Ev'rybody Dat Talks 'Bout Heaven Ain't Goin' There" (Pathe 22105, 1919) Fisk University Jubilee Quartet, "Shout All Over God's Heaven" (Victor 16448, 1909) Fisk University Male Quartet, "Shout All Over God's Heaven" (Columbia A1883, 1915) Mitchell's Christian Singers, "Gonna Shout All Over God's Heaven" (Melotone 6-04-64, 1936) Dock Reed & Vera Hall Ward, "Everybody Talkin' About Heaven Ain't Goin' There" (on NFMAla5) Southern Four: "Shout All Over God's Heaven" [medley w. "Standin' in the Need of Prayer"] (Edison 51364, 1924) Edna Thomas, "I Got Shoes" (Columbia 1863-D, 1929; rec. 1928) West Virginia Collegiate Institute Glee Club, "Shout All Over God's Heab'n" (Brunswick 3497, 1927) NOTES: Courlander believes this song to be based on the Revelation to John. It appears to me that it is simply an exuberant expression of a poor, oppressed Christian hope in the afterlife. The word shoe/shoes is used ten times in the King James version of the New Testament, but all are in the Gospels and Acts, not the Apocalypse -- and the word "hypodema" translated "shoe" in the King James Bible, is better translated "sandal," which is the word used in the Revised English Bible, Revised Standard Version, New Revised Standard Version, and even (based on a quick check of Matthew 3:11) the conservative New International Version and the reactionary New King James Version. - RBW Last updated in version 2.5 File: CNFM067A
All God's Chillun Got ShoesSee All God's Children Got Shoes (File: CNFM067A)
All Gone for GrogSee Here's to the Grog (All Gone for Grog) (File: K274) All Hail the Power of Jesus's NameDESCRIPTION: "All hail the power of Jesus's name, Let angels prostrate fall, Bring for the royal diadem And crown him lord of all." The "chosen seed of Israel's race" and "sinners" are urged to "spread your trophies at his feet." AUTHOR: Words: Edward Perronet (1726-1792), adapted by John Rippin (1751-1836) EARLIEST DATE: 1793 (published with a tune by Olver Holden) KEYWORDS: religious Jesus nonballad FOUND IN: REFERENCES (1 citation): ADDITIONAL: Charles Johnson, One Hundred and One Famous Hymns (Hallberg, 1982), pp, 68-70, "All Hail The Power Of Jesus' Name" (1 text, 1 tune) Roud #17726 NOTES: This is one of those hymns that ends up with a zillion tunes. Oliver Holden (1765-1844) wrote the first one, in the process making the song popular. Holden's tune seems usually to be published as "Coronation." This was the only tune I found in a Lutheran hymnal I checked. A Methodist hymnal had two other tunes: Miles' Lane (listed as by William Shrubsole, 1760-1806) and Diadem (as by james Ellor, 1819-1899); the same three tunes appear in a Baptist hymnal, though without the detailed attributions. My 1871 Original Sacred Harp has it to Coronation, Cleburne (as by S. M. Denson), and Green Street (as by J. J. Husband c. 1809). The "Coronation" tune has been used for other melodies. such as "The heav'ns declare thy glory, Lord, Which that above can fill." - RBW File: Rd017726
All Hands Away TomorrowSee Our Captain Calls All Hands (Fighting for Strangers) (File: Pea416) All I've Got's GoneDESCRIPTION: Singer describes hard times: People selling farms; automobiles repossessed; banks with no money to lend. Farmers should have stuck with mules, not tractors. Dandy young men now "plowin' and a-grubbin'." His partner has drunk up all the white lightning. AUTHOR: Probably Uncle Dave Macon EARLIEST DATE: 1924 (recording, Uncle Dave Macon) LONG DESCRIPTION: Singer describes hard times; people have had to sell their farms and leave; their automobiles have been repossessed. He goes to the bank for a loan; they have no money left either. He reproaches other farmers for buying tractors, saying they should have stuck with mules; young men, who had been getting all duded up, are now, "plowin' and a-grubbin'"; women likewise, for, "All they've got's gone." To cap everything, his partner has drunk up all the white lightning. KEYWORDS: farming hardtimes nonballad drink FOUND IN: US(SE) RECORDINGS: Uncle Dave Macon, "All I've Got's Gone" (Vocalion 14904, 1924; Vocalion 5051, c. 1926) Asa Martin, "All I've Got's Gone" (Champion 16539, 1932) Oddie McWinders, "All I've Got Is Gone" (Crown 3398, 1932) New Lost City Ramblers, "All I've Got's Gone" (on NLCR09) Ernest Stoneman, "All I've Got's Gone" (OKeh 45009, 1925; on HardTimes1); Ernest V. Stoneman and His Dixie Mountaineers, "All I've Got's Gone" (Edison 52489, 1929; rec. 1928); Ernest Stoneman [and Eddie Stoneman], "All I Got's Gone" (Vocalion 02901, rec. 1934); "All I Got's Gone" (on Autoharp01) NOTES: The song was originally written after a disastrous flood in 1907, but was adapted for the circumstances of the Great Depression. It should be noted that conditions on the farms had already been bad for several years before the stock market crashed in 1929. Despite the "nonballad" keyword, there's a disjointed narrative here, so I've indexed it. - PJS File: RcAIGG All In Down and Out BluesDESCRIPTION: "Hippity-hop to the bucket shop...." Singer has lost all his money in the stock market. He says this "certainly exposes/Wall Street's proposition was not all roses." Cho: "It's hard times, ain't it poor boy...when you're down and out" AUTHOR: Uncle Dave Macon EARLIEST DATE: 1937 (recording, Uncle Dave Macon) LONG DESCRIPTION: "Hippity-hop to the bucket shop...." Singer has lost all his money in the stock market and is now down and out. He says this "certainly exposes/Wall Street's proposition was not all roses." He notes "If they catch you with whiskey in your car/You're handicapped, and there you are", and that if you have money you can get off but if you have none you'll go to jail. Chorus: "It's hard times, ain't it poor boy...when you're down and out" KEYWORDS: poverty crime prison punishment commerce money hardtimes judge HISTORICAL REFERENCES: 1929 - Stock market crashes, then continues to sink FOUND IN: US(Ap) RECORDINGS: Uncle Dave Macon, "All In Down and Out Blues" (Bluebird B-7350, 1938, recorded 1937) NOTES: "Bucket shops" were crooked brokerage firms; they fleeced many customers in the 1920s stock market bubble. They would delay executing a customer's trade if they thought they could buy at a lower price or sell at a higher price a day later, then pocket the difference. Bert Williams & Arthur Collins both recorded a piece called "All In Down and Out" (Williams: Columbia A5031, 1908; rec.1906; Collins: Victor 5027, 1907; Victor 16211, 1909), with composer credits to R. C. McPherson & [?] Smith, Elmer Bowman & [?] Johnson; it would later be recorded by, among others, Richard Brooks & Riley Puckett, but I don't know its relationship to this song. My guess is that Uncle Dave used it as the basis of his topical parody. -PJS File: RcAIDAOB All Is WellDESCRIPTION: "Oh, what is this that steals upon my frame? Is it death? is it death?... If this is death, I soon shall be From every pain and sorrow free... All is well, all is well." The singer bids his friends not to weep, and looks forward to salvation AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1931 (Flanders/Brown, from a manuscript reportedly dated 1841) KEYWORDS: death religious nonballad FOUND IN: US(NE) REFERENCES (1 citation): Flanders/Brown, pp. 78-79, "All Is Well" (1 text) ST FlBr078 (Partial) Roud #5455 NOTES: Arthur Hugh Clough (1816-1861) wrote a piece, "Whate'er You Dream With Doubt Possesst," subtitled "All Is Well," which sounds like it might be this, and the date makes it barely possible -- but I haven't seen the Clough poem, so I can't say. The whole piece sounds very familiar -- and it's not because it has so many Biblical references; the references in this poem are very free. There is a Mormon hymn with the same "All is well, all is well" refrain and, of course, mentions of Saints and the like. It doesn't look like the same piece, but I wouldn't be surprised if that were adapted from this. - RBW. File: FlBr078
All Jolly FellowsSee All Jolly Fellows That Handles the Plough (File: K241) All Jolly Fellows That Handles the PloughDESCRIPTION: Singer and fellow ploughmen finish their work; they will unyoke their horse and groom him, after which the (singer/master) promises them a jug of ale. At dawn they will begin again. Refrain: "You're all jolly fellows that follows (handles) the plough" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: before 1839 (broadside, Bodleian Johnson Ballads 148) KEYWORDS: farming work drink nonballad horse worker pride boss FOUND IN: Britain(England(All),Scotland(Aber)) REFERENCES (4 citations): Greig #158, p. 1, "The Jolly Fellows Who Follow the Plough" (1 text) GreigDuncan3 418, "We Are All Jolly Fellows that Follow the Plough" (2 texts, 1 tune) Kennedy 241, "All Jolly Fellows" (1 text, 1 tune) MacCollSeeger 102, "All Jolly Fellows That Handles the Plough" (1 text, 1 tune) Roud #346 RECORDINGS: Fred Jordan, "We're All Jolly Fellows as Follow the Plough" (on Voice05) BROADSIDES: Bodleian, Johnson Ballads 148, "All Jolly Fellows that Follow the Plough" ("When four o'clock comes then up we rise"), J. Catnach (London), 1813-1838; also Harding B 16(301a), Harding B 11(3226), Harding B 11(4369), Harding B 11(4370), Harding B 11(4371), "We Are All Jolly Fellows that Follow the Plough" CROSS-REFERENCES: cf. "The Ploughman (II)" (subject) ALTERNATE TITLES: The Jolly Fellows Who Follow the Plough We Are Jolly Fellows that Follow the Plough File: K241
All My Sins Are Taken Away (I)See Hand Me Down My Walkin' Cane (File: FSWB053) All My Sins Been Taken AwayDESCRIPTION: "I don't care what this world may say, The're all taken away... All my sins are taken away, taken away." Much of the rest of the song floats, e.g. "The devil is mad and I am glad." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1929 (recording, Kelly Harrell) KEYWORDS: religious nonballad floatingverses FOUND IN: US(SE) REFERENCES (2 citations): BrownIII 551, "All My Sins Been Taken Away" (1 text) Chappell-FSRA 85, "My Sins Are All Taken Away" (1 text, 1 tune) Roud #4205 RECORDINGS: Kelly Harrell, "All My Sins Are Taken Away" (Victor 40095, 1929; on KHarrell02) CROSS-REFERENCES: cf. "Hand Me Down My Walkin' Cane" (lyrics) cf. "Free at Last" (lyrics) NOTES: This song shares nearly every word of its contents with "Hand Me Down My Walkin' Cane," and I initially lumped them. But there are enough versions without the walkin' cane that I finally split them. This particular version seems best-known in North Carolina; perhaps it's a local sub-text? - RBW File: Ch085 All My TrialsDESCRIPTION: "If religion were a thing that money could buy, The rich would live and the poor would die. All my trials, Lord, soon be over. Too late, my brothers, too late but never mind." The weary singer looks forward to victory after death AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1961 (recording, Pete Seeger) KEYWORDS: religious nonballad FOUND IN: US(SE) REFERENCES (3 citations): BrownIII 644, "Tree in Paradise" (3 short texts; the "A" version combines "Few Days" with a "Tree in Paradise" text; "B" is too short to classify easily; "C" seems to be mostly "All My Trials"; there may also be influence from "Is Your Lamps Gone Out" or the like) Silber-FSWB, p. 359, "All My Trials" (1 text) DT, ALLTRIAL* Roud #11938 RECORDINGS: Rev. Lewis Jackson & Charlotte Rucell, "Tallest Tree in Paradise" (on MuSouth07) Pete Seeger, "All My Trials" (on PeteSeeger31) CROSS-REFERENCES: cf. "Little David, Play on Your Harp" (floating lyrics) cf. "Michael, Row the Boat Ashore" (lyrics) cf. "Noah's Ark" (lyrics) cf. "Zek'l Weep" (floating lyrics) cf. "Blow Your Trumpet, Gabriel (Paul and Silas)" (floating lyrics) cf. "Is Your Lamps Gone Out?" (lyrics) cf. "Tell All the World, John" (lyrics) cf. "Wild Rover No More" (floating lyrics) NOTES: Although this is generally considered a Black song, one of the key couplets goes back to England. According to Roy Palmer, The Folklore of Warwickshire, Rowman & LIttlefield, 1976, p. 41, the stanza This life is a city of crooked streets, Death is the market-place where all men meet, If life were merchandise that money could buy The rich would live and the poor would die was found at Tysoe in 1798. Palmer files this among verses on gravestones, although he does not explicitly say for whom, if anyone, this one was carved. - RBW The Jackson/Rucell recording, from 1954, is classified here in near-desperation; it consists primarily of the single floating verse "The tallest tree in Paradise/The Christians call it the Tree of Life" (also found in "Is Your Lamps Gone Out?"), plus the chorus "Hey brother with a hey/Hey, sister with a hey-ey-ey/Jes' take a little bottle and let's go home/Yes, my Lord." - PJS Last updated in version 2.5 File: FSWB359B All Night Long (I)DESCRIPTION: "Paul and Silas bound in jail, All night long, One for to sing and the other for to pray... Do, Lord, deliver me." "Straight up to heaven... tain't but the one train on this track." "Never seen the like... People keep comin' and the train done gone" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1927 (Sandburg) KEYWORDS: Bible religious nonballad floatingverses FOUND IN: US(SE) REFERENCES (2 citations): Sandburg, pp. 448-449, "All Night Long" (1 text, 1 tune) Lomax-FSNA 257, "All Night Long" (1 text, 1 tune) ST San448 (Full) Roud #6703 CROSS-REFERENCES: cf. "Baby, All Night Long" (words) cf. "Mary Wore Three Links of Chain" (floating lyrics) NOTES: This has so many floating lines that I'm not even going to try to untangle them. Paul and Silas's stay in prison is related in Acts 16:19-40. - RBW File: San448
All Night Long (II)See Baby, All Night Long (File: CSW172)
All Night Long (III)See Four Old Whores (File: EM006)
All Night Long BluesSee Baby, All Night Long (File: CSW172) All Night, Jesus, All NightDESCRIPTION: Jesus is taken from Gethsemane, brought before Pilate, told, "Here is your cross," then crucified. Refrain: "All night, Jesus, all night" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1935 (recording, men from Andros Island) KEYWORDS: execution punishment trial ordeal Bible religious Jesus FOUND IN: Bahamas Roud #15626 RECORDINGS: Unidentified men from Andros Island, "All Night, Jesus, All Night" (AAFS 503 A1, 1935; on LomaxCD1822-2) NOTES: As often happens, this is rather a mix of accounts from the gospels. The name "Gethsemane" occurs only in Matthew 26:36=Mark 14:32. But Jesus's only contact with Pilate, in Matthew and Mark, consists of two exchanges. Pilate first asks if Jesus is the King of the Jews. Jesus answers with the highly ambiguous "You say [so]." Then Pilate asks Jesus what his response is to the charges of the crowd and the priests; Jesus refuses to answer. Nowhere is Jesus told "Here is your cross." In the Gospel of John, however, Jesus and Pilate have extended conversations, and only in John does Jesus carry his own cross (John 19:17; in Mark 15:21 and parallels, Simon of Cyrene carries the cross for him). In a probably-irrelevant addendum, Jesus was on the cross only during the day; had he not died before nightfall, the soldiers, in fact, were ordered to hasten the prisoners' death to ensure that they were not around during the night (John 19:31-36). - RBW File: RcANJAN
All on Account of a Bold Lover GaySee Bold Lover Gay [Laws P23] (File: LP23) All over ArkansasDESCRIPTION: "Yonder goes my true love, he's gone far away, He's gone for to leave me, many and many a day... For the sake of my true love I'm sure I must die." When he returns, she tells him she has been sick for him. They are married, and "travel all over Arkansas." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1942 (Randolph) KEYWORDS: love courting separation marriage travel playparty FOUND IN: US(So) REFERENCES (1 citation): Randolph 593, "All Over Arkansas" (1 text) Roud #7678 NOTES: This is probably a rather worn-down remnant of one or another lost-love-returned ballads (even though Randolph lists it among the playparties). But with only two and a half stanzas of text, and some of that localized, I can't really tell which piece it derives from. - RBW File: R593 All Over the RidgesDESCRIPTION: "All over the ridges we lay the pine low. They break in the fall for want of more snow. Said Murphy to Burk, You're the worst out of jail For hauling up timber...." The singer is "put to chain" for refusing to work with Fred Miller. He praises the food AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1965 (Fowke) KEYWORDS: logger lumbering work food FOUND IN: Canada(Ont) REFERENCES (1 citation): Fowke-Lumbering #15, "All Over the Ridges" (1 damaged text, tune referenced) Roud #4561 File: FowL15 All Over Those HillsDESCRIPTION: Singer's lover Henry, while travelling "all over those hills" gets "deluded" from her at a tavern; the singer spies him beside another woman. Singer vows she'll go home and destroy it; rather than part from him, she'd as soon see him die in a workhouse AUTHOR: Unknown, but probably Caroline Hughes EARLIEST DATE: 1962 or 1966 (collected from Caroline Hughes) LONG DESCRIPTION: Singer's lover Henry, while travelling "all over those hills" gets "deluded" from her at a tavern called the Hop and Bottle; the singer spies him through the window beside another woman, Ellen. Singer vows she'll go home and smash doors and windows, and leave the roof in shadows, and that, rather than part from him, she'd as soon see him die in a workhouse KEYWORDS: jealousy infidelity love seduction death lover FOUND IN: Britain(England) REFERENCES (1 citation): MacSeegTrav 80, "All Over Those Hills" (1 text, 1 tune) CROSS-REFERENCES: cf. "Locks and Bolts" [Laws M13] (theme) NOTES: MacColl & Seeger note a resemblance of this song's gestalt to that of "Locks and Bolts," and I agree, but as the plots are quite different, I keep them apart. - PJS File: McCST080 All Quiet Along the Potomac TonightDESCRIPTION: "All quiet along the Potomac tonight Except here and there a stray picket...." The picket dreams of his family as he stands guard. Suddenly a shot rings out; the guard falls wounded and bids farewell to his family; "The picket's off duty forever." AUTHOR: Words: Ethel Lynn Beers/Music: Various EARLIEST DATE: 1863 (sheet music) KEYWORDS: Civilwar death family separation FOUND IN: US REFERENCES (4 citations): RJackson-19CPop, pp. 2-5, "All Quiet Along the Potomac" (1 text, 1 tune) Silber-CivWar, pp. 66-67, "All Quiet Along the Potomac" (1 text, 1 tune) Hill-CivWar, pp. 64-65, "The Picket-Guard" (1 text) DT, ALLQUIET* ST RJ19002 (Full) Roud #6559 BROADSIDES: LOCSinging, cw104620, "The Picket Guard", Johnson (Philadelphia), n.d.; also cw104610, cw104630, as110970, "[The] Picket Guard"; hc00006a, "Picket's Last Watch" NOTES: In the early stages of the Civil War, when the southerners still held the south bank of the Potomac, the War Department issued regular bulletins on the status of the armies. The papers regularly printed these reports of "All quiet along the Potomac." One day, the report ran "All quiet along the Potomac. A picket shot." Hence this song. Although several have claimed the authorship (the claim made by Lamar Fontaine was particularly well-known, and is quoted by H. M. Wharton in War Songs and Poems of the Southern Confederacy, p. 27), the poem is known to have been written by Mrs. Ethel Lynn Beers of New York in 1861. Several tunes have been offered, e.g. by John Hill Hewitt and W.H. Goodwin; Ben Schwartz points out that broadside LOCSinging as110970 lists "Music Composed and Sung by D. A. Warren." Hewitt supplied the version for the 1863 sheet music (published with attribution of authorship), but Goodwin's tune appears to have survived best. - RBW File: RJ19002 All Ragged and Dirty (Here I Stand All Ragged and Dirty)DESCRIPTION: "Here I stand all ragged and dirty, If you don't come kiss me I'll run like a turkey." "Here I stand on two little chips, Pray, come kiss my sweet little lips." "Here I stand crooked like a horn, I ain't had no kiss since I've been born." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1920 (Randolph) KEYWORDS: courting playparty FOUND IN: US(So) REFERENCES (3 citations): Randolph 573, "Here I Stand All Ragged and Dirty" (1 text) Scarborough-NegroFS, p. 137, (no title) (1 fragment) MHenry-Appalachians, p. 242, (no title) (1 fragment, beginning "Here I stand all black and dirty") Roud #7663 File: R573
All Round My HatSee All Around My Hat (File: K145)
All Round the Loney-OSee The Cruel Mother [Child 20] (File: C020)
All The Good Times Are Passed And GoneSee All The Good Times Are Past And Gone (File: R792) All the Good Times Are Past and GoneDESCRIPTION: "All the good times are past and gone, All the good times are o'er... Darling, don't you weep no more." Verses may concern almost any depressing topic, but often involve a lost love, and often the verse "I wish to the Lord I'd never been born...." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1930 (recording, Ted & Gertrude Gossett) KEYWORDS: love separation hardtimes FOUND IN: US(So) REFERENCES (2 citations): Randolph 792, "All the Good Times are Past and Gone" (1 text, 1 tune) DT, ALLGDTYM Roud #7421 RECORDINGS: Ted & Gertrude Gossett, "All the Good Times Are Passed and Gone" (Columbia 15596-D, 1930) Monroe Brothers, "All The Good Times Are Passed And Gone" (Bluebird B-7191, 1936) File: R792 All the Men in Our TownDESCRIPTION: "All the men in our town lead a happy life Except [boys-name] and he wants a wife." He picks [girls-name] "dandlin' on his knee" Sometimes she makes a pudding. Sometimes she might, or does, die, he would cry, and she would be buried. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1906 (GreigDuncan8) KEYWORDS: wedding death funeral bachelor playparty FOUND IN: Britain(Scotland(Aber)) REFERENCES (1 citation): GreigDuncan8 1577, "All the Men in Our Town" (2 texts) Roud #12969 File: GrD81577 All the Pretty Little HorsesDESCRIPTION: "Hush-a-bye, don't you cry, Go to sleep you little baby. When you wake, you shall have All the pretty little horses." The horses are described. Another verse describes a baby (lamb) left in a meadow at the mercy of the birds AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1918 (Cecil Sharp collection) KEYWORDS: lullaby animal horse FOUND IN: US(Ap,SE,So) REFERENCES (15 citations): Randolph 269, "Black Sheep Lullaby" (2 short texts, both rather far removed from the usual form; 1 tune) BrownIII 115, "Hush-a-Bye, Don't You Cry" (3 text plus mention of 1 more); also "Poor Little Lamb Cries Mammy" (3 short texts, perhaps related to the Randolph version) Scarborough-NegroFS, pp.145-148, "Lullaby," (no title), "Go to Sleepy, Little Baby," "Got to Sleep, Little Baby," (no title), (no title), "Ole Cow," (no title) (8 texts, most short, 2 tunes); also probably pp. 148-149, "Baa-Baa Black Sheep" (1 short text, one tune, which is much like this piece except for the first line) Sandburg, pp. 454-455, "Go To Sleepy" (1 text, 1 tune, in which the child is promised rewards upon waking -- but seemingly also threatened with the "booger man" if it won't sleep) SharpAp 233, "Mammy Loves" (1 text, 1 tune) Scott-BoA, pp. 204-205, "Hushabye (All the Pretty Little Horses)" (1 text, 1 tune) Lomax-FSUSA 2, "All the Pretty Little Horses" (1 text, 1 tune) Lomax-ABFS, pp. 304-305, "All the Pretty Little Horses" (1 text, 1 tune) Lomax-FSNA 265, "Black Sheep" (1 text, 1 tune) Ritchie-SingFam, pp. 217-218, "[Horsey Song]" (1 text, 1 tune, partly repeated on page 223) Botkin-SoFolklr, p. 704, "You Shall Have a Horse to Ride" (1 text, 1 tune) Pankake-PHCFSB, p. 224, "All the Pretty Little Horses" (1 text); also probably p. 235, "Go to Sleepy, Little Baby" (very short fragment) Silber-FSWB, p. 407, "All The Pretty Little Horses" (1 text) DT, ALLHORSE Roud #6705 RECORDINGS: Texas Gladden, "Whole Heap a Little Horses" (on LomaxCD1702) Pete Seeger, "All the Pretty Little Horses" (on GrowOn2) CROSS-REFERENCES: cf. "The Lost Babe" (theme of young one at the mercy of birds) File: LxU002 All Things Are Quite SilentDESCRIPTION: The singer's lover is taken from their bed by a pressgang; she begs them to spare him but they refuse. She laments, remembering the joys of their life together, but says she will not be downcast, as someday he may return. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1904 KEYWORDS: love separation lament sailor pressgang FOUND IN: Britain(England(South)) REFERENCES (2 citations): Vaughan Williams/Lloyd, p. 13, "All Things Are Quite Silent" (1 text, 1 tune) DT, THNGSLNT* Roud #2532 CROSS-REFERENCES: cf. "The Lowlands of Holland" (theme) NOTES: "...by [1835] the system of impressment had almost faded out, although it was never actually abolished by Act of Parliament." -- A. L. Lloyd Lloyd reports this as the only known version of the song. - PJS File: VWL013 All Through the Night (Ar Hyd Y Nos)DESCRIPTION: "Sleep, my child, and peace attend thee, All through the night. Guardian angels God will send thee, All through the night." The singer watches over the child while the world sleeps. (The (dying?) child/lover is wished to heaven) AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1784 (Edward Jones, "Musical and Poetical Relicks of the Welsh Bards") KEYWORDS: lullaby death love FOUND IN: Wales REFERENCES (3 citations): Silber-FSWB, p. 410, "All Through the Night" (1 text) Fuld-WFM, p. 410, "All Through the Night" DT, THRUNITE* THRUNIT2* RECORDINGS: Shannon Four, "All Through the Night" (Victor 19413, 1924) NOTES: That this song is originally Welsh is not doubted. The English translation is sometimes credited to Sir Harold Boulton, but Fuld notes that there is no standard English translation. The 1784 version in Jones is not by Boulton. Also, at least one version seems to have been folk processed -- at least, I've seen a text which is about 95% identical to the one I knonw (too close to be an independent translation), but with some different words. - RBW There seem to be several versions of the song with various plots. In one, the child -- or possibly a dead lover -- is mourned; another is a Christmas carol. - PJS File: FDWB410B All Together Like the Folks o' ShieldsDESCRIPTION: "Tho' Tyneside coal an' furnace reek Hes made wor rive black eneuf, It's raised a breed o' men that's worth... mair than plack eneuf." The singer praises the people of Shields, who are firm and brave and true friends AUTHOR: "Harry Haldane" EARLIEST DATE: 1900 (Stokoe/Reay) KEYWORDS: nonballad friend mining FOUND IN: Britain(England(North)) REFERENCES (1 citation): Stokoe/Reay, pp. 174-176, "All Together Like the Folks o' Shields" (1 text, 1 tune) Roud #3173 File: SoR174
All Ye Who Delights in a Jolly Old SongSee The Three Frightened Virgins (File: GrD81893) All You That Are Unto Mirth Inclined (The Sinner's Redemption)DESCRIPTION: "All you that are unto mirth inclined, Consider well and do bear in mind What our great God for us hath done In sending his beloved Son." The listeners are exhorted to praise God, live will, and imitate Jesus AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1822 (Gilbert) KEYWORDS: Jesus religious carol FOUND IN: Britain(England) REFERENCES (2 citations): OBC 51, "The Sinner's Redemption" (1 text, 1 tune) BBI, ZN112, "All you that are to mirth inclin'd" Roud #2431 CROSS-REFERENCES: cf. "Wexford Carol" (floating lyrics) File: OBC051
All You That Love Good FellowsSee under The British Grenadiers (File: Log109) Alla En El Rancho Grande (Down on the Big Ranch)DESCRIPTION: Spanish: "Alla en el rancho grande, alla donda vivia, Habia una rancherita, que alegre me decia...." A rancherita on the singer's ranch tells him that she will make herself an outfit such as the ranchero wears AUTHOR: Silvano R. Ramos EARLIEST DATE: 1927 (copyright) KEYWORDS: foreignlanguage clothes nonballad FOUND IN: REFERENCES (1 citation): Lomax-ABFS, pp. 361-362, "Alla En El Rancho Grande" (1 text plus translation, 1 tune) File: LxA361
Allan WaterSee The Banks of Allan Water (File: DTalanwa)
Allanah Is Waiting for meSee Over the Mountain (I) (Allanah Is Waiting for Me) (File: R850A) Allen, Larkin and O'BrienDESCRIPTION: Irishmen John Allen, Gould, and Larkin are hanged November 23, at Manchester Gaol, for attacking a police van and shooting Constable Sergeant Brett. Their final farewells are described. The Marchioness of Queensbury sends 300 pounds to the families. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1867 (Zimmermann) KEYWORDS: execution murder England lament political police HISTORICAL REFERENCES: Sep 18, 1867 - a Fenian band attacks a police van transferring two prisoners in Manchester, and a police officer is shot dead Nov 24, 1867 - Three of the assailants are hanged (source: Zimmermann) FOUND IN: REFERENCES (1 citation): Zimmermann 73, "A Lamentation on Allen, Larkin and O'Brien" (1 text) BROADSIDES: Bodleian, 2806 c.8(73)[some words illegible], "A Lamentation on Allen Larkin & O'Brien Who Was Executed at Manchester, on the 23rd of Nov. '67," unknown, 1867; also 2806 b.10(130), "A Lamentation on Allen, Larkin, and Goold, Who Were Executed at Manchester, on 23rd November, 1867" CROSS-REFERENCES: cf. "The Smashing of the Van (I)" (subject: The Manchester Martyrs) cf. "The Manchester Martyrs" (subject: The Manchester Martyrs) cf. "God Save Ireland" (subject: The Manchester Martyrs) NOTES: For additional information about this tragic event, see the notes to "The Smashing of the Van (I)." - RBW File: Zimm073
Alley-Alley-O, TheSee A Big Ship Sailing (File: FSWB386A)
Alligator SongSee The Dummy Line (II) (File: ScNS139A)
Alligator Song (Railroad Song)See The Dummy Line (II) (File: ScNS139A) Allison Gross [Child 35]DESCRIPTION: Allison Gross, a hideous witch, takes the singer prisoner and tries to induce him to love her. When he refuses, she turns him to a worm (with other sundry curses). He is at last freed by an elven queen AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: KEYWORDS: magic witch shape-changing seduction curse FOUND IN: REFERENCES (7 citations): Child 35, "Allison Gross" (1 text) Leach, pp. 128-131, "Alison Gross" (1 text, with a Danish (?) text for comparison) OBB 12, "Alison Gross" (1 text) PBB 17, "Allison Gross" (1 text) DBuchan 5, "Allison Gross" (1 text) DT 35, ALIGROSS ADDITIONAL: Walter de la Mare, _Come Hither_, revised edition, 1928; #419, "Allison Gross" (1 text) Roud #3212 CROSS-REFERENCES: cf. "The Laily Worm and the Machrel of the Sea" [Child 36] (theme) NOTES: The name "Allison Gross" is an interesting one, because she is a hag. According to Tauno F. Mustanoja, "The Suggestive Use of Christian Names in Middle English Poetry," in Jerome Mandel and Bruce A. Rosenberg, editors, Medieval Literature and Folklore Studies, Rutgers, 1970, p. 70, the name Allison in literature seems to have been used primarily for young and attractive women. He cites several examples, such as the pretty wife in Chaucer's Miller's Tale, and the once-attractive Wife of Bath herself, and the well-known love lyric "Alison." However,Lowry Charles Wimberly, Folklore in the English and Scottish Ballads: Ghosts, Magic, Witches, Fairies, the Otherworld, 1928 (I use the 1965 Dover paperback edition), p, 212, claims that "The name 'Allison' is among the most common witch names"; he cites Murray, The Witch Cult in Western Europe. We have not the data to be sure, but I suspect that the name has deeper significance than just a name. - RBW Last updated in version 2.5 File: C035 Almost DoneDESCRIPTION: "Take these stripes from, stripes from 'round my shoulder (huh!) Take these chains, chains from 'round my leg." The singer tells how a girl courted him then betrayed him. Now he is in jail with no one to go his bail AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1936 KEYWORDS: courting prison trial punishment betrayal FOUND IN: REFERENCES (2 citations): Lomax-FSUSA 94, "Almost Done" (1 text, 1 tune) Silber-FSWB, p. 68, "It's Almost Done (On a Monday)" (1 text) Roud #10064 CROSS-REFERENCES: cf. "The Roving Gambler (The Gambling Man)" [Laws H4] (floating lyrics) ALTERNATE TITLES: On a Monday NOTES: The Silber text begins "On a Monday I was arrested, on a Tuesday locked in jail." But it admits to being adapted by the Lomaxes, so this may be an added verse. File: LxU094 Almost OverDESCRIPTION: "Some seek the Lord and they don't seek him right, Pray all day and sleep all night. And I'll thank God, almost over...." "Sister, if your heart is warm, Snow and ice will do you no harm." "I been down and I been tried." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1867 (Allen/Ware/Garrison) KEYWORDS: religious nonballad floatingverses FOUND IN: US REFERENCES (1 citation): Allen/Ware/Garrison, p. 74, "Almost Over" (1 text, 1 tune) Roud #12035 File: AWG074B Alone on the Shamrock Shore (Shamrock Shore III)DESCRIPTION: The singer married a sailor/soldier and now wanders disowned by her parents, "Alone on the Shamrock shore" with her baby. Called to fight, her husband has a disagreement with his superior and is hanged/whipped. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: before 1825 (broadside, Bodleian Harding B 28(158)) KEYWORDS: grief courting marriage warning war death baby wife sailor soldier trial punishment abuse FOUND IN: Canada(Newf) REFERENCES (1 citation): Peacock, pp. 418-419, "Alone on the Shamrock Shore" (1 text, 1 tune) ST Pea418 (Partial) Roud #9786 BROADSIDES: Bodleian, Harding B 28(158), "Shamrock Shore" ("Come all you fair maidens draw nigh"), W. Armstrong (Liverpool), 1820-1824; also Harding B 28(154), "Shamrock Shore"; Harding B 11(2239), "New Shamrock Shore"; 2806 c.17(382), "Shamrack Shore"; Harding B 11(919), "Disdained Daughter of the Shamrock Shore" ALTERNATE TITLES: Disdained Daughter of the Shamrock Shore NOTES: The Bodleian broadsides "Shamrock Shore"/"Shamrack Shore"/"New Shamrock Shore" replaces the sailor by a soldier, the "trifle dispute with his captain" becomes a "small dispute with a serjeant" at Lifford and the war, if specified, is against "the bold rebels"; "Disdained Daughter..." retains the sailor, the war is with Spain and the incident is at Portsmouth [as in Peacock's version]; in all broadsides the hanging is a lashing, father's castle is a "snug neat little cottage...." Perhaps the "New" title indicates that the sailor version is the older. - BS To add to the fun, the whole thing reminds me strongly of "The Gallant Hussar (A Damsel Possessed of Great Beauty)," though there don't seem to be many direct allusions. - RBW File: Pea418 Along the LowlandsDESCRIPTION: No plot; verses compare large and small ships, and sailing close and far from shore. Cho: "Now we sail along the lowlands, lowlands, lowlands. But soon we'll leave the peaceful shore and away from all the lowlands, we will roam the wondrous ocean o'er" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1902 (S.B. Luce's _Naval Songs_) KEYWORDS: sailor sea travel foc's'le nonballad FOUND IN: US REFERENCES (1 citation): Harlow, pp. 163-164, "Along the Lowlands" (1 text, 1 tune) Roud #9142 File: Harl163 Along the Shores of BoularderieDESCRIPTION: Those living here are named and described. For example, "Murdock Stewart ... Owns the wooden horse of Troy; It's the king of all the beasts, Sunny slios a'bhronachain" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1951 (Creighton-Maritime) KEYWORDS: moniker nonballad FOUND IN: Canada(Mar) REFERENCES (1 citation): Creighton-Maritime, p. 187, "Along the Shores of Boularderie" (1 text, 1 tune) Roud #2715 NOTES: Boulardie is on Cape Breton. Creighton-Maritime: "Slios a'bhronachain is a little place opposite Bras d'Or where they were given this name because of their fondness for gruel. The name means Gruel Side. Bhrochain is the proper spelling." - BS File: CrMa187 Alonzo the Brave and Fair ImogeneDESCRIPTION: Alonzo, leaving for the wars in Palestine, bids Imogene be faithful, but another wins her hand. At the wedding, Alonzo's spectre, a rotting skeleton in armor, appears and bears Imogene away. (Four) times a year, the couple will appear at a ball and dance AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1930 (Flanders & Brown) LONG DESCRIPTION: Alonzo, leaving for the wars in Palestine, bids Imogene be faithful to him, but another wooer wins her hand. At the wedding, the spectre of Alonzo, a rotting skeleton clad in armor, appears and bears the false Imogene away, to the horror of all. It is said that three times a year the couple will appear at a ball and dance KEYWORDS: love wedding promise war separation reunion betrayal corpse death supernatural lover soldier ghost marriage FOUND IN: US(MW) Canada(Newf) REFERENCES (2 citations): Flanders/Brown, pp. 126-129, "Alonzo the Brave and The Fair Imogene" (1 text) Peacock, pp. 380-381, "Alonzo the Brave and Fair Imogene" (1 text, 1 tune) ST RcAtBaFI (Partial) Roud #4433 RECORDINGS: Warde Ford, "Alonzo the Brave and the Fair Imogene" (AFS 4195 B1, 1938; tr.; in AMMEM/Cowell) Charles E. Walker(s), "Alonzo the Brave" [tr. only] (in AMMEM/Cowell) BROADSIDES: Bodleian, Harding B 5(45), "Alonzo the brave, and the fair Imogene," S. Carvalho (London), no date; also Harding B 11(43), "Alonzo the Brave and The Fair Imogine," unknown, no date; Harding B 11(44)=B 11(45), "Alonzo the Brave and The Fair Imogene," unknown, no date (a sort of a musical built around the poem, with various tunes suggested); Johnson Ballads 2876, "The Spectre Knight," unknown, no date (barely legible); Firth b.27 (530), "Alonzo the brave, and the fair Imogine," unknown, no date; CROSS-REFERENCES: cf. "A Gentleman of Exeter (The Perjured Maid)" [Laws P32] (plot) cf. "Susannah Clargy" [Laws P33] (plot) cf. "The Ghost's Bride" (plot) cf. "The Worms Crawl In" (lyrics) ALTERNATE TITLES: The Maggoty Ghost Irish Ghost Song NOTES: [A text was] sent to [Flanders and Brown] by Mary A. Towne of Omaha, Nebraska, from the singing of her mother and grandmother, and as written out by her aunt, Agnes Trumbell Somers, who was born in Greenboro, Vermont in 1849. All of her family was from Vermont, although her grandmother's parents both came from near Glasgow, Scotland. "My aunt [sings] the sixteen stanzas of this song from memory now, and that her mother sang it to a cousin who called it The Maggoty Ghost." - AF Peacock considers this to be an Irish song, although Irish versions seem rare. He may have a case; references to the Virgin seem to imply Catholic origin. But it may be simply that the song is based on an old chronicle. The Bodleian web site lists this as by Eliza Buttery, but doesn't explain the attribution. Granger's Index to Poetry gives the source as Matthew Gregory Lewis's The Monk. It certainly looks literary. But I don't think we can list an author. What appears to be the earliest reference to this song comes from an item, "SAM COWELL'S SONG-BOOK, Containing all his best Copyright Songs, for SIXPENCE." The songs listed on the cover include "The Ratcatcher's Daughter, Alonzo the Brave, Billy Barlow, Richard III, La Somnambula, Mazeppa, Aladdin, The Forty Thieves, The Merchand of Venice, Lord Lovel, Hamlet, and Othello. Since I have not seen the book, only the cover, I cannot prove that it's the same Alonzo the Brave, but obviously it is likely. If so, then the song can be pushed back to before 1864, the year in which Cowell died. For more on Cowell, see the notes to "Billy Barlow (II)." - RBW Last updated in version 2.5 File: RcAtBaFI
Alonzo the Brave and The Fair ImogeneSee Alonzo the Brave and Fair Imogene (File: RcAtBaFI) Alouette (Lark) (II)DESCRIPTION: French. I have plucked the tail, a thigh, two thighs, a wing, two wings, the back, the belly, le ventre, the neck, the head and the beak" Chorus: "En en plumant les dents, l'alouette et tout du long" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1959 (Peacock) KEYWORDS: foreignlanguage cumulative nonballad bird FOUND IN: Canada(Newf) REFERENCES (1 citation): Peacock, pp. 2-3, "Alouette" (1 text, 1 tune) CROSS-REFERENCES: cf. "Alouette! (I)" (theme and structure) ALTERNATE TITLES: J'ai Plume li Bec de Mon Alouette NOTES: Told from the canonical "Alouette" apparently by the different chorus. - RBW File: Pea002 Alouette! (I)DESCRIPTION: French: "Alouette, gentille Alouette, Alouette, je t'y plumerai." Cumulative: "Je t'y plumerai la tet, le bec, le nez, les yeux, le cou, les ail's, le dos, les patt's, la queue," meaning, "Skylark, I will pluck your head, beak, nose, eyes, neck, etc." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1879 (McGill College songbook) KEYWORDS: cumulative bird foreignlanguage worksong FOUND IN: Canada(Que) France US(MW) REFERENCES (5 citations): Fowke/Johnston, pp. 118-119, "Alouette!" (1 text, 1 tune) Fowke/MacMillan 39, "Alouette" (1 text, 1 tune) BerryVin, p. 68, "Alouette (Little Lark)" (1 text + translation, 1 tune) Silber-FSWB, p. 389, "Alouette" (1 text) Fuld-WFM, p. 95, "Alouette" CROSS-REFERENCES: cf. "The Red Herring" (theme) cf. "Alouette (Lark) (II)" (theme and structure) SAME TUNE: Suffocation (Pankake-PHCFSB, p. 125) NOTES: The McGill sonbook printing gives the title as "Alouetté." - RBW Fuld reports a claim that this was a work song used while plucking birds. I'll believe it when I see evidence. BerryVin's editors also identify this as "a work-song which used to be sung while women plucked fowls." I'll buy it, if for no other reason than the second source. Unless, of course, Fuld got the idea from them.- PJS Last updated in version 2.5 File: FJ118
Alphabet of the ShipSee The Sailor's Alphabet (File: RcTSAlp) Alphabet Song (I)DESCRIPTION: "'A' was an apple which growed on a tree ... And 'Z' was a zebra just come from the race" in rhyming couplets AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1958 (Peacock) KEYWORDS: nonballad animal bird FOUND IN: Canada(Newf) REFERENCES (1 citation): Peacock, pp. 4-5, "Alphabet Song" (1 text, 2 tunes) Roud #159 CROSS-REFERENCES: cf. "The Logger's Alphabet" (subject) and references there File: Pea004
Alphabet Song (II), TheSee The Bawdy Alphabet; also The Logger's Alphabet, The Sailor's Alphabet, etc. (File: RL616)
Alphabet Song (III), TheSee The Logger's Alphabet (File: Doe207)
Alphabet Song (IV)See The Sailor's Alphabet (File: RcTSAlp) Alphabet SongsDESCRIPTION: A song listing the letters of the alphabet. It may have a chorus, but the letters are simply listed, with no mnemonics. Some distinguish vowels and consonants. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1939 (Randolph) KEYWORDS: nonballad wordplay FOUND IN: US(So) REFERENCES (1 citation): Randolph 873, "The Alphabet Song" (6 texts, 6 tunes, but the "E" and "F" texts are "The Vowels") Roud #3303 RECORDINGS: May Kennedy McCord, "The Singing Alphabet" (AFS; on LC12) CROSS-REFERENCES: cf. "The Logger's Alphabet" (subject) and references there cf. "The Vowels" cf. "Mother, May I Go to Swim" (floating lyrics) NOTES: There are probably dozens of alphabet songs, and no attempt is made to distinguish them here. Note that these are not the same as the various interpreted alphabets (Logger's Alphabet, Sailor's Alphabet, Bawdy Alphabet, etc.) Portions of these songs not containing the alphabet may be interesting; Randolph's "A" text begins with the floating lyric, "Mother, may I go out to swim? Yes, my darling daughter. Hang your clothes on a hickory limb But don't go near the water." - RBW The Randolph "A" floating verse is the same as one of the Opie-Oxford2 360, "Mother may I go and bathe?" texts (earliest date in Opie-Oxford2 is 1951 with a reference to "Indiana in the 1890's"). - BS The Baring-Goulds (for whom this item is #879, p. 327) quote Ditchfield to the effect that this goes back to the sixth century writer Hierocles. The joke may be the same, but I strongly doubt literary dependence. - RBW The McCord recording is the one Randolph cited. - PJS File: R873 Although My Love Be BlackDESCRIPTION: "Although my love be black, she is none the worse o' that, For the black makes the white shine bonny." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1906 (GreigDuncan8) KEYWORDS: love beauty hair nonballad FOUND IN: Britain(Scotland(Aber)) REFERENCES (1 citation): GreigDuncan8 1854, "Although My Love Be Black" (1 fragment, 1 tune) Roud #13590 NOTES: The current description is all of the GreigDuncan8 fragment. GreigDuncan8: "The first two lines resemble [1547 'Strichen's Plantins' Da']." I don't see this at all, but cf. GreigDuncan8 1855, "Black Men Are the Bravest." Is black the color of her hair or skin? In this case it seems that black hair is being contrasted with white skin. - BS Or might it be the black of coal dust? - RBW Last updated in version 2.5 File: GrD81854
Altimover StreamSee The Lurgy Stream (The Lurgan/Leargaidh Stream) (File: HHH229)
Altoona Freight Wreck, TheSee The Wreck of the 1262 (The Freight Wreck at Altoona) (File: DTwrck12) Always on the SpreeDESCRIPTION: "He's a fine man to me when he's sober And a better man to me could never be, But from Saturday nict till Monday mornin' He's always on the spree" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1907 (GreigDuncan3) KEYWORDS: drink nonballad husband wife FOUND IN: Britain(Scotland(Aber)) REFERENCES (1 citation): GreigDuncan3 598, "Always on the Spree" (1 fragment, 1 tune) Roud #6048 ALTERNATE TITLES: He's a Fine Man NOTES: The current description is all of the GreigDuncan3 entry. - BS Last updated in version 2.4 File: GrD3598 Am I Born to Die? (Idumea)DESCRIPTION: "And am I born to die, To lay this body down, And must my trembling spirit fly Into a world unknown?" "Waked by the trumpet sound, I from my grave shall rise, To see the Judge with glory crowned..." "I must from God be driv'n, Or with my Savior dwell...." AUTHOR: Words: Charles Wesley / Music: Ananias Davidson? EARLIEST DATE: 1753 KEYWORDS: religious death nonballad FOUND IN: US REFERENCES (1 citation): Lomax-FSNA 125, "Am I Born to Die?" (1 text, 1 tune) Roud #6678 RECORDINGS: Singers from Stewart's Chapel, Houston, MS, "World Unknown"; "Iduimea" (on Fasola1) CROSS-REFERENCES: cf. "World Unknown" (tune) SAME TUNE: When Sorrows Encompass Me 'Round (File: Wa094) NOTES: Lomax compares the tune to "Lord Lovel." It appears in the shape note books as "Idumea" (the Sacred Harp has a second tune, "World Unknown," listed as by H. S. Reese, but this doesn't seem to be well known). That the tune "Idumea" is traditional cannot be denied. There is more doubt about the words. In the Missouri Harmony, the tune Idumea has the lyric "My God, my life, my love, To thee, to thee I call; I cannot live, if thou remove, For thou art all in all." For the life of Charles Wesley, author of the lyrics of this piece, see the notes to "Jesus Lover of My Soul." - RBW Last updated in version 2.5 File: LoF125
Am I the Doctor?See A Rich Irish Lady (The Fair Damsel from London; Sally and Billy; The Sailor from Dover; Pretty Sally; etc.) [Laws P9]; also "The Brown Girl" [Child 295] (File: LP09) AmaseeDESCRIPTION: Playparty: "Take your partner down the line, Amasee, Amasee, Take your partner down the line, Amasee, Amasee, Swing your partner, swing again, Amasee, Amasee...." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1950 (recording, children of Brown's Chapel School) KEYWORDS: playparty nonballad dancing FOUND IN: US(SE) REFERENCES (1 citation): Courlander-NFM, p. 155, "Amasee" (1 text, 1 tune) Roud #11010 RECORDINGS: Children of Brown's Chapel School, "Amasee" (on NFMAla6, RingGames, FMUSA) NOTES: I suppose the chorus line "Amasee" could have been suggested by the Biblical character "Amasa" -- but I rather doubt it. - RBW So do I. Courlander interprets the word as a shortened, "I must see," but my ears don't quite hear that. "I'm 'a see," maybe, short for "I'm gonna see"? - PJS File: CNFM155A Amazing GraceDESCRIPTION: "Amazing grace, how sweet the sound That saved a wretch like me." The singer describes how Jesus's grace gives him/her the confidence to face all the dangers and troubles of life. AUTHOR: Words: John Newton (1725-1807) EARLIEST DATE: 1789 (reportedly composed) or 1831 (printed in Virginia Harmony) KEYWORDS: religious nonballad FOUND IN: US(Ap,SE,So) REFERENCES (7 citations): Ritchie-Southern, p. 45, "Amazing Grace" (1 text, 1 tune) Lomax-FSUSA 96, "Amazing Grace" (1 text, 1 tune) Lomax-ABFS, pp. 573-574, "Amazing Grace" (1 text, 1 tune) Darling-NAS, pp. 261-262, "Amazing Grace" (1 text) Silber-FSWB, p. 369, "Amazing Grace" (1 text) DT, AMAZGRAC* ADDITIONAL: Charles Johnson, One Hundred and One Famous Hymns (Hallberg, 1982), pp. 48-49, "Amazing Grace" (1 text, 1 tune) Roud #5430 RECORDINGS: Howard Adams & congregation, "Amazing Grace" (on LomaxCD1704) Jesse Allison & group, "Amazing Grace" (AAFS 2684 A1) Horton Barker, "Amazing Grace" (on Barker01) Mr. & Mrs. N. V. Braley, "Amazing Grace" (AAFS 2638 A2) Rev. J. C. Burnett, "Amazing Grace" (Decca 7494, 1938) Congregation of the Little Zion Church, Jeff, KY "Amazing Grace" (on Ritchie03) Congregation of the New Hope Baptist Church, "Amazing Grace" (AAFS 3042 A2) Old Regular Baptist Church congregation, "Amazing Grace" (on MMOK, MMOKCD) C. J. Evans Gospel Choir of Nicey Grove Baptist Church, "Amazing Grace" (on HandMeDown2) Bill & Pauline Garland, Charlie Black & Marie Bennett, "Amazing Grace" (AAFS 3941 A1) Mrs. Henry Garrett, "Amazing Grace" (AAFS 3175 A3) Rev. J. M. Gates, "Amazing Grace" (Pathe Actuelle 7514/Perfect 114, 1926) (Victor 20216, 1926) (Herwin 92003, 1926; Gennett 6013/Champion 15199/Black Patti 8015/Silvertone 5021, 1927; Paramount 12782, 1929; all rec. 1926) Rev. J. R. Gipson, "Amazing Grace" (AAFS 3981 A1) Harmonizing Four, "Amazing Grace" (Gotham G779, rec. early 1950s) Old Harp Singers of Eastern Tennessee, "Amazing Grace" (on OldHarp01) Horace Helms & the Shady Grove Partners, "Amazing Grace" (on HandMeDown2) Mahalia Jackson, "Amazing Grace" (Apollo 194, rec. 1947; on Babylon) Aunt Molly Jackson, "Amazing Grace" (AAFS 821 B2, 1935) Buell Kazee, "Amazing Grace" [fragment] (on Kazee01) Vera Kilgore, "Amazing Grace" (AAFS 2939 B4) Mrs. W. L. Martin, "Amazing Grace" (AAFS 2748 B1/2) Lucy McKeever, Annie Harvey, Melinda Jones, Mary Davis & Elsi Martin, "Amazing Grace" (AAFS 917 B2) Blind Willie McTell, "Amazing Grace" (AAFS 4071 B3) Gilbert Pike, "Amazing Grace" (AAFS 3189 B6) Pilgrim Travelers, "Amazing Grace" (Specialty 847, n.d. but probably post-World War II) Jean Ritchie, Doc Watson & Roger Sprung, "Amazing Grace" (on RitchieWatson1, RitchiteWatsonCD1) School group, "Amazing Grace" (AAFS 3109 B) Pete Seeger, "Amazing Grace" (on PeteSeeger47) Mary Shipp, "Amazing Grace" (AAFS 3005 A1) Carl Smith w. Carter Sisters & Mother Maybelle, "Amazing Grace" (Columbia 20986, 1952) Students at Pine Mt. Settlement School, "Amazing Grace" (AAFS 1383 B1) Rev. H. R. Tomlin, "Amazing Grace" (OKeh 8378, 1926) Mr. & Mrs. Richard Walker & Grover Bishop, "Amazing Grace" (AAFS 3104 A2) Doc Watson, Clarence Ashley, Clint Howard, Fred Price & Jean Ritchie, "Amazing Grace" (on Ashley03, WatsonAshley01) Wisdom Sisters, "Amazing Grace" (Columbia 15093-D, 1926) Group of young and old people, "Amazing Grace" (on JThomas01) SAME TUNE: The Frenchman's Cow (Pankake-PHCFSB, p. 59) NOTES: As with many hymns, the threads [of this song's history] are a bit tangled. It's called "New Britain" in the "Original Sacred Harp" (1971 ed.), and this tune is the one commonly sung. No composer is listed for the tune, and a note states that the song was published in "Olney's Selections" as "Faith's Review and Expectation." The lyrics also appear with a tune by R. F. Mann from 1869, under the title "Jewett," with the chorus "Shout, shout for glory/Shout, shout aloud for glory/Brother, sister, mourner/All shout glory hallelujah." - PJS John Newton, according to Johnson, lost his mother at age seven and soon found himself serving his father on shipboard. Taken into the navy, he deserted, was recaptured, and finally ended up serving on a slaver. Then he read The Imitation of Christ, and gave up his career, eventually becoming an Anglican clergyman. His major relic is the texts he contributed to Olney Hymns; there are nearly 300 of them, of which this one is by far the most popular. Other Newton sons in the Index are "Greenfields (How Tedious and Tasteless the Hours)" and "Glorious Thing of Thee are Spoken." - RBW File: LxU096 Amber Tresses Tied in BlueDESCRIPTION: "Far away in sunny meadows Where the merry sunbeams played... She was fairer than the fairest... And about her neck were hanging Amber tresses tied in blue." But "it was decreed that fate should part us"; now he sadly remembers her AUTHOR: Words: Samuel M. Mitchell/Music: H.P. Banks EARLIEST DATE: 1874 (published by Cottier & Denton) KEYWORDS: love separation FOUND IN: US(SE,So) REFERENCES (1 citation): Randolph 804, "Amber Tresses Tied in Blue" (1 text) Roud #4230 RECORDINGS: Carter Family, "Amber Tresses" (Victor 23701, 1932; Bluebird B-5185, 1933; Zonophone [Australia] 4379, n.d.) Isabel Etheridge & Mary Basnight, "Amber Tresses" (on OBanks1) File: R804 AmbletownDESCRIPTION: A sailor receives a letter, telling him that his child has been born. He reports that it's "home I want to be" (to see the child and learn its gender), and intends to take ship there at the first opportunity AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1948 (Shay) KEYWORDS: children family sailor separation home FOUND IN: REFERENCES (4 citations): Hugill, p. 499, "Home, Dearie, Home" (1 text, 1 tune, in which the sailor's wife, rather than sending a letter, comes to him in a dream) [AbrEd, pp. 366] Shay-SeaSongs, pp. 144-145, "Home, Dearie, Home" (1 text plus a stanza of Henley's adaption and an alternate chorus, plus a text of "Bell-Bottom Trousers," 1 tune) Silber-FSWB, p. 91, "Home, Boys, Home" (1 text) DT 319, AMBLTOWN ST LK43A (Full) Roud #269 RECORDINGS: Jumbo Brightwell, "The Oak and the Ash" (on Voice02) BROADSIDES: NLScotland, RB.m.143(127), "Home, Dearie, Home," Poet's Box (Dundee), unknown (with this chorus, though the nearly-illegible text does not appear to match this song; it appears to be a rewrite of this piece) CROSS-REFERENCES: cf. "Rosemary Lane" [Laws K43] cf. "A North Country Maid" ALTERNATE TITLES: Home, Dearie, Home Oak and the Ash, The NOTES: For the complex relationship between this song, "A North Country Maid," and "Rosemary Lane" [Laws K43], see the notes to the latter song. - RBW I put [the Silber text] in with Ambletown rather than Rosemary Lane because the only narrative verses describe the sailor's longing to be "sitting in my parlor and talking to my dear" and thinking of the "pretty little babe that has never seen its daddy." No explicit seduction -- which places it in the Ambletown ambit, so to speak. - PJS File: LK43A America (My Country 'Tis of Thee)DESCRIPTION: A praise to the liberty and freedom offered in America. Throw in a brief description of the geography, a bit of praise for God, and a hint of ancestor worship, add the tune of "God Save the King," and you get America's other anthem AUTHOR: Samuel Francis Smith EARLIEST DATE: 1831 (first recorded performance, though Smith later thought he wrote it in 1832, when it was first published) KEYWORDS: patriotic America nonballad religious derivative FOUND IN: US REFERENCES (5 citations): RJackson-19CPop, pp. 6-9, "America, My Country 'Tis of Thee" (1 text, 1 tune, from an 1861 edition) Fuld-WFM, pp. 249-251, "God Save the King" (includes notes on "America") Krythe 4, pp. 62-73, "America" (1 text, 1 tune) DSB2, p. 53, "America" (1 text) DT, AMERTIS* CROSS-REFERENCES: cf. "God Save the King" (tune) and references there SAME TUNE: New National Anthem (Saffel-CowboyP, p. 221) ALTERNATE TITLES: National Hymn NOTES: According to Spaeth (A History of Popular Music in America, p. 69), S. F. Smith discovered the tune of "Heil Dir in Siegerkranz" in a book lent to him by Lowell Mason, and dashed off his words not knowing that "God Save the King" was to the same tune. Mason would direct the first public performance. Smith would late write, "If I had anticipated the future of it, doubtless I would have taken more pains with it." - RBW Last updated in version 2.5 File: RJ19006 America, the BeautifulDESCRIPTION: In praise of America, productive and fertile "from sea to shining sea." God is begged to care for and improve the nation. AUTHOR: Words: Katherine Lee Bates/Music: Samuel A. Ward EARLIEST DATE: 1895 ("Congregationalist") KEYWORDS: America patriotic religious nonballad FOUND IN: US REFERENCES (3 citations): Krythe 12, pp. 177-184, "America the Beautiful" (1 text, 1 tune) Silber-FSWB, p. 46, "America the Beautiful" (1 text) Fuld-WFM, pp. 96-97, "America the Beautiful" RECORDINGS: Pete Seeger, "America the Beautiful" (on PeteSeeger31) Pete Seeger w. Robert DeCormier, "America the Beautiful" (on HootenannyTonight) NOTES: An article in the October 2004 issue of American History magazine reveals a complex history for this song, with, in a sense, both the words and music coming first. Katherine Lee Bates (1859-1929) in 1893 was a professor of English heading for Colorado. She made several stops along the way: first at Niagara Falls, then at the World Columbian Exhibition in Chicago (where new shining-white buildings made her think of "alabaster cities"), then at Pikes Peak. She started on a rough draft then and there, and after polishing it a little, sent it to The Congregationist, which published the poem in its July 4, 1895 edition. The result doesn't strike me as particularly good, even if you like the common version: "O beautiful for halcyon skies, For amber waves of grain, For purple mountain majesties Above the enameled plain! America! America! God shed his grace on thee Till souls wax fair as earth and air And music-hearted sea!" Nonetheless, the poem was a hit, and reportedly inspired no fewer than 75 musical settings. But it wasn't until 1905 that Clarence A. Barbour managed to fit it to Samuel A. Ward's 1890 tune "Materna." That process seemes to inspire Bates; she revised her poem once in 1904, and produced the final, quasi-canonical version in 1911. - RBW File: Kry012 American Aginora, TheDESCRIPTION: A ship from Limerick to St John's is disabled. Two men drown. The food is lost. The captain has those without wives cast lots. The lot falls to O'Brien; the cook is forced to cut his throat. They drink O'Brien's blood. The next day they are rescued. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1946 (Ranson); 19C (broadside, Bodleian Harding B 17(172a)) KEYWORDS: drowning sea ship storm wreck sailor rescue cannibalism starvation husband HISTORICAL REFERENCES: Dec 18, 1835 - Patrick O'Brien is killed on Francis Spaight Dec 23, 1835 - The crew is rescued by Agenora. (See Notes) FOUND IN: Ireland REFERENCES (1 citation): Ranson, pp. 38-39, "The American Aginora" (1 text, 1 tune) Roud #7352 BROADSIDES: Bodleian, Firth c.12(98), "Loss of the Ship Francis Spede, Dreadful Sufferings of the Crew ("You landsmen and you seamen bold "), J. Scott (Pittenweem), 19C; also Harding B 17(172a), "The Loss of the Francis Spaight" CROSS-REFERENCES: cf. "The Ship in Distress" (plot) and references there cf. "The Banks of Newfoundland" (II) (plot) NOTES: The plot is that of "The Banks of Newfoundland" (II) with the rescue too late to save the lottery loser. Note that the Aginora is the rescue ship. As in "The Banks of Newfoundland," the ship planning/practicing human sacrifice is not named. There are a number of references for the event: Bourke in Shipwrecks of the Irish Coast v3, p. 123, is writing about songs and ballads, including Ranson, as sources for his information: "The story of the Francis Spaight on 22 November, ... year unknown before 1836, describes cannibalism of the cabin boy Patrick O'Brien and eventual rescue of fourteen of the eighteen survivors by Captain Tillard.." Northern Shipwrecks Database has the date as November 1836, has "Francis Spaight" sailing from Saint John, New Brunswick, bound to Limerick, Ireland, and the rescuer as "Angeronia." The Bodleian broadsides have the rescue ship as "The Agonary of America." Death of a Cabin Boy on the Askeaton Step Back in Time site: "Few Limerick people today will have heard of Patrick O'Brien. His name has not entered any of our major works of local history. There is not even a plaque or stone to his memory." The story is told about O'Brien, about the disaster on December 3, and finally of the decision by the captain, Thomas Gorman, "that one of the crew should be killed to keep the rest alive." After O'Brien was killed "three other crew members were similarly put to death ... and they too were eaten by their ship mates.... The captain of the Francis Spaight was engaged in eating the liver and brains of his cabin boy when rescued. After their return to Limerick, the captain and crew were tried for murder and acquitted... rendered [by their ordeal] ... unable to labour ... during the rest of their lives." The Immigrant Ships Transcribers Guild site has an expurgated text of Captain Gorman's letter to the ship's owner, naming the rescue ship as Agorona and its captain as Jillard. As to the storm, the site, quoting Limerick Times notes "On a reference to Lloyd's List we find that twenty vessels are reported as having foundered on the same night." The Jack London Ranch Album site has the complete text of The "Francis Spaight" A True Tale Retold by Jack London, a short story from "When God Laughs and Other Stories" (Macmillan, 1911). London's story is closer to the ballad than to the reports. The facts: the Francis Spaight sailed Nov 24 [,1835], was wrecked December 3, and the rescue ship was Agenoria from America. ["The Wreck of the Francis Spaight," The Times of London, Wednesday, Jun 22, 1836; pg. 7; Issue 16136; Start column: C. (Copyright 2002 The Gale Group)] - BS File: Ran038
American and Irish Privateer, TheSee The French Privateer (File: HHH560)
American BoysSee The Dying British Sergeant (File: Wa010)
American King, TheSee Some Rival Has Stolen My True Love Away (The Rifles, The Merry King) (File: BuDa005)
American Stranger (I)See The Green Mossy Banks of the Lea [Laws O15] (File: LO15)
American Stranger (II), TheSee When First Into this Country (File: SWMS195) American Volunteer, TheDESCRIPTION: "Hark, hark, hear that yell, tis the war whoop's dread sound." Indians attack and set a cottage on fire. Our Hero pursues, finds an Indian whose weapon was broken, kills him (?), attacks the Indian band, and rides away to the thanks of the community AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1935 (Gardner/Chickering) KEYWORDS: Indians(Am.) revenge family fire FOUND IN: US(MW) REFERENCES (1 citation): Gardner/Chickering 93, "The American Volunteer" (1 text) ST GC093 (Partial) Roud #3696 NOTES: This looks very much like a defective memory of a historical broadside (though one suspects the original of magnifying both the Indians' villainy and the hero's bravery). But the text as it stands contains neither a single proper name (of a person or a place) nor a single date, making it quite untraceable. - RBW File: GC093 American Woods [Laws M36]DESCRIPTION: William is forced into the army by the parents of his sweetheart. In America he is murdered by Indians. His ghost appears to his sweetheart in Scotland, saying he will wander until she joins him. Within a week she too is dead AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1932 (Creighton-NovaScotia) KEYWORDS: Indians(Am.) army ghost death FOUND IN: Canada(Mar) REFERENCES (3 citations): Laws M36, "American Woods" Creighton-NovaScotia 99, "American Woods" (1 text, 1 tune) DT 588, AMERWOOD Roud #1809 File: LM36
Americans Have Stolen My True Love Away, TheSee Some Rival Has Stolen My True Love Away (The Rifles, The Merry King) (File: BuDa005) Amhrainin SiodraiminDESCRIPTION: Gaelic. Martin, a fuller from Bandon, owned a ship. The women "went wild all around him" but Molly and her mother kept after him until "they had poor Martin hooked." Now "he has his troubles; two women at his fireside and a cot in the corner" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: KEYWORDS: foreignlanguage courting humorous mother FOUND IN: Ireland REFERENCES (1 citation): OCanainn, pp. 58-59, "Amhrainin Siodraimin" (1 text, 1 tune) NOTES: OCanainn: "The chorus [and title] is well nigh untranslatable ... just providing syllables for each beat of the jig rhythm. The description is based on the OCanainn translation. "Fulling ... produces a warm, resistant cloth, quality notwithstanding.... [F]ullers join the ranks of the wealthy artisans and guilds in the fourteenth century, by which time it can only signify someone responsible for, or with a controlling interest in, the mill itself." (source: Michael Gervers, The textile industry in Essex in the late 12th and 13th centuries: A study based on occupational names in charter sources , University of Toronto site). Bandon is up the Bandon River from Cork.- BS File: OCan058 Amnesty Meeting in Tipperary, TheDESCRIPTION: "Tipperary to give you your merit Your meeting exceeded them all." At noon on October 24 the towns and trades marched through the streets supporting amnesty for the Fenian exiles. Fathers Barry and O'Connell and a young man on a charger led the legions AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 19C (broadside, LOCSinging as100270) KEYWORDS: exile Ireland political clergy FOUND IN: Ireland REFERENCES (1 citation): Zimmermann, p. 70, "A New Song on the Amnesty Meeting in Tipperary" (1 fragment) BROADSIDES: Bodleian, 2806 b.9(50), "A New Song On The Amesty[sic] Meeting in Tipperary," P. Brereton (Dublin), c.1867 LOCSinging, as100270, "A New Song On The Amesty[sic] Meeting in Tipperary," P. Brereton (Dublin), 19C NOTES: Zimmermann p. 70 is a fragment; broadside LOCSinging as100270 is the basis for the description. Broadsides LOCSinging as100270 and Bodleian 2806 b.9(50) are duplicates. The broadside does not say what year this is. The Bodleian assignment of c.1867 is their standby for Brereton broadsides no matter how the internal evidence stacks up. It is probably a Sunday. It is certainly after 1867 since it cites the deaths of Allen, O'Brien and Larkin (see references for "The Smashing of the Van (I)"). P. Brereton was apparently a Dublin printer in the 1860s and 1870s (the address for this broadside is 1 Lower Exchange Street). The only Sunday, October 24ths in that period are in 1869 and 1875. While 1869 is likely -- this is only two weeks after the amnesty meeting in Dublin (see references for "The Glorious Meeting of Dublin") and three weeks after earlier activity for amnesty in Youghal -- the emphasis and leaders seem different. Earlier in October 1869 the emphasis was for amnesty for the Fenian prisoners eventually exiled in 1871; here the amnesty requested is that unnamed exiles -- and there are exiles from long before 1869 (see, for example, references for "By the Hush") -- be allowed to return. Fathers Barry and O'Connor seem local to the Galtees mountains, Glen of Aherlow, and southern Tipperary towns. The amnesty movement leaders are not named; on the other hand, the array of trades and towns repeats the Dublin 1869 approach. Unless someone can find a reference I would list the date on this as "uncertain." - BS File: BrdAmnTi
Among the Blue Flowers and the YellowSee Willie's Lyke-Wake [Child 25] (File: C025) Among the Green Bushes in Sweet TyroneDESCRIPTION: The singer asks if there is anyone who does not thrill with memories of a childhood home. He declares, "Darling Tyrone, I will love you till death." He describes how he dreams of the old boreen. Even if he never returns, he will always think of Tyrone AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1937 (Sam Henry collection) KEYWORDS: home nonballad FOUND IN: Ireland REFERENCES (1 citation): SHenry H708, p. 178, "Among the Green Bushes [in Sweet Tyrone]" (1 text, 1 tune) Roud #13534 File: HHH708
Among the HeatherSee Heather Down the Moor (Among the Heather; Down the Moor) (File: HHH177) Among the Little White DaisiesDESCRIPTION: "(Gynna) is her first name, first name, first name, (Glynna) is her first name, Among the little white daisies." Ritchie version gives the first and second names of husband and wife, then tells of their marriage, children, and perhaps death AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1965 (Ritchie-Southern) KEYWORDS: playparty courting death FOUND IN: REFERENCES (1 citation): Ritchie-Southern, p. 34, "Among the Little White Daisies" (1 text, 1 tune) Roud #7401 File: RitS034
AmsterdamSee A-Rovin' (File: EM064)
Amsterdam Maid, TheSee A-Rovin' (File: EM064)
Amy and EdwardSee Edwin (Edmund, Edward) in the Lowlands Low [Laws M34] (File: LM34) An "Croppy Lie Down" (The "Croppy Lie Down")DESCRIPTION: Gaelic. When Spain and France come the English will be defeated and we won't have to listen to the "Croppy Lie Down." Bonaparte has promised to drive out the enemy; then the women can sing the "Croppy Lie Down" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1978 (Toibin's _Duanaire Deiseach_, according to Moylan) KEYWORDS: foreignlanguage rebellion Ireland patriotic Napoleon FOUND IN: Ireland REFERENCES (1 citation): Moylan 78, "An 'Croppy Lie Down'" (1 text, 1 tune) NOTES: The description is from the summary in the Moylan's notes. The ballad is recorded on one of the CD's issued around the time of the bicentenial of the 1798 Irish Rebellion. See: Eamon O Broithe, "An 'Croppy Lie Down'" (on "The Croppy's Complaint," Craft Recordings CRCD03 (1998); Terry Moylan notes) - BS File: Moyl078 An Aul' Man's DawtieDESCRIPTION: The singer recalls her husband's proposal: "an aul' man's dawtie ye will be, For twenty years I'm aulder." He has been "a faithfu' frien' and husband kin'" and it would break her heart to lose his love. AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1914 (GreigDuncan7) KEYWORDS: age love marriage nonballad FOUND IN: Britain(Scotland(Aber)) REFERENCES (1 citation): GreigDuncan7 1276, "An Aul' Man's Dawtie" (1 text) Roud #7191 File: GrD71276 An Binnsin Luchra (The Little Bench [or Bunch] of Rushes)DESCRIPTION: Irish Gaelic: Singer, going to the water-meadow, meets a girl who has cut rushes. He bids her join him in the forest. She reproaches him; he'd promised a home and fine clothing, "all in payment for the bench of roses and the trouble I had over it" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: before 1825 (broadside, Bodleian Harding B 11(393)) KEYWORDS: courting sex promise betrayal foreignlanguage FOUND IN: Ireland Canada(Mar) REFERENCES (2 citations): Fowke/MacMillan 64, "The Bonny Bunch of Rushes Green" (1 text, 1 tune) Creighton-SNewBrunswick 22, "Bonny Bunch of Rushes Green" (1 fragment, 1 tune) ST RcABLtlb (Full) Roud #3380 RECORDINGS: Philip McDermott, "The Reaping of the Rushes Green" (on Voice18, IRHardySons) Maire O'Sullivan, "An Binnsin Luchra (The Little Bench [or Bunch] of Rushes)" [fragment] (on Lomax42, LomaxCD1742) BROADSIDES: Bodleian, Harding B 11(393), "Rushes Green," W. Armstrong (Liverpool), 1820-1824; also Harding B 11(3369), 2806 c.17(371), "Rushes Green" NOTES: Fowke/MacMillan notes to 64: "This is an English version of the widely known Irish Gaelic song ... In JFSS III 17 Lucy Broadwood gives a version from Waterford, Ireland, with alternate English and Gaelic stanzas." Fowke/MacMillan includes the "Arabian Queen" reference that ties it to Creighton-SNewBrunswick. Broadside Bodleian Harding B 11(393), which is in English, is -- like Fowke/MacMillan -- just about seduction; it refers to "any queen" rather than "Arabian queen" and shares the reference to hunting dogs and singing birds with Fowke/MacMillan. -BS File: RcABLtlb
An Bunnan BuidheSee An Buinnean Bui (File: HHH830) An Cailin Aerach (The Airy/Light-Hearted Girl)DESCRIPTION: Irish Gaelic: Singer comes home with the airy girl "tired and weakened." He apologizes to her; woman of the house comes down in a fury and banishes the girl. He sings the girl's praises, and warns the girls of the neighborhood not to keep his company AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1951 (recording, Maire O'Sullivan) KEYWORDS: foreignlanguage jealousy infidelity accusation warning lover FOUND IN: Ireland RECORDINGS: Maire O'Sullivan, "An Cailin Aerach (The Airy [Light-Hearted] Girl)" [incomplete] (on Lomax42, LomaxCD1742) NOTES: [Lomax's] plot descriptions are frustratingly vague; the "woman of the house" is described by Lomax as the man's sweetheart, but she sounds more like a wife. And what is he apologizing for, that left the girl "tired and weakened"? - PJS File: RcACAtag
An Eos WhekSee Well Met, Pretty Maid (The Sweet Nightingale) (File: K089)
An Wedhen War An Vre (The Tree on the Hill)See The Rattling Bog (File: ShH98) AnaniasDESCRIPTION: 'Ananias was a-laying in his bed (x3), When a knocking came at the door." Ananias asks who it is, "And he Lord he say, 'hit's me.'" The Lord asks the location of Ananias's religion, then tells Ananias to "lay down your rheumatism." He does AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1915 (Brown) KEYWORDS: religious healing FOUND IN: US(SE) REFERENCES (1 citation): BrownIII 520, "Ananias" (2 texts, perhaps of the same original) Roud #11815 NOTES: There are Biblical themes all over this piece, but as given it, it is not Biblical. There are two Ananiases (Hananiahs) in the New Testament: The husband of Sapphira, who dropped dead after cheating the Church (Acts 5:1-11) and the Damascene Christian who opened Paul's eyes (Acts 9:10-19). Neither of these is known to have been crippled. (There is also a high priest Ananias in Acts 23:2, 24:1, but he's clearly not the one involved.) There are, of course, Biblical accounts of cripples being made to walk (e.g. Mark 2:1-12); since they generally aren't named, it is possible that tradition assigned the name "Ananias" to one of them. But the details of this account don't match any Biblical healing I can recall. - RBW File: Br3520 Anchor's Aweigh, TheDESCRIPTION: "Oh, the anchor's aweigh, the anchor's aweigh, Fare you well, fare you well, my own true love. At last we parted on the shore, As the tears rolled gently from her eyes. 'Must you go leave me now,' she did say, 'That I face this all alone?'" AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: before 1860 (NLScotland broadsides) KEYWORDS: sailor parting FOUND IN: US(MA) REFERENCES (1 citation): Doerflinger, p. 166, "The Anchor's Aweigh" (1 text, 1 tune) Roud #9445 BROADSIDES: NLScotland, L.C.Fol.178.A.2(056), "Annie Laurie," James Lindsay (Glasgow), 1852-1859; also L.C.Fol.178.A.2(062), "Annie Laurie," James Lindsay (Glasgow) [despite both being by Lindsay, and using the same woodcut, they are not the same broadside] NOTES: This should not be confused with the popular piece "Anchors Aweigh" (usually credited to Alfred H. Miles and Charles H. Zimmerman). According to A. M. Kramer, "Salty Sea Songs and Shantys," the words to this piece are by S. J. Arnold and the music by "Braham." Doerflinger's note seems to imply that he doubts this. - RBW File: Doe166a
Anchors Aweigh, LoveSee As I Roved Out (I) (Tarry Trousers II) (File: LoF014) Ancient Riddle, AnDESCRIPTION: "Adam God made out of dust, But thought it best to make me fust...." "My body God did make complete But without arms or legs or feet...." "Now when these lines you slowly read, Go search your Bible with all speed, For that my name's recorded there." AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1853 (Journal from the Smyrna) KEYWORDS: riddle nonballad whale FOUND IN: US(Ap) REFERENCES (1 citation): Huntington-Whalemen, pp. 282-285, "An Ancient Riddle" (1 text, 1 tune) Roud #2079 NOTES: Huntington's version of this riddle is ten stanzas long, although nearly all the useful information is quoted in the description above. (The one other useful fact is that "to fallen men I give great light," referring to the light given by burning oil.) The rest is theological discussion. The answer is a whale or whales. Ironically, whales are not really mentioned in the Bible. The King James version uses the word "whale" three times in the Old Testament (Genesis 1:21, Job 7:12, Ezek. 32:2), but the modern versions translate this more correctly as "sea monster." Thus the only correct instance of the word "whale" in the English Bible is in Matthew 12:40. The Greek word does refer to a whale, but it is an allusion to the Greek version of the Book of Jonah, which incorrectly translates the Hebrew word for "fish" as "whale" (Jonah 2:1, 2, 11; the same word is used in the Greek of Gen. 1:21, Job 3:8, 9:13, 26:12, Sirach 43:25, Daniel 3:79, 3 Macc. 6:8). And even this word means "sea monster" as well as "whale." - RBW File: SWMS282
And a Begging We Will GoSee A-Begging I Will Go (File: K217) And Merchants There AreDESCRIPTION: In New Deer you find strange merchants and bankers preaching and praying everywhere AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1914 (GreigDuncan8) KEYWORDS: commerce nonballad clergy FOUND IN: Britain(Scotland(Aber)) REFERENCES (1 citation): GreigDuncan8 1650, "And Merchants There Are" (1 text) Roud #13054 File: GrD81650 And Must I Be to Judgment Brought?DESCRIPTION: "And must I be to judgment brought, And answer in that day For every idle deed and thought And every word I say?" "We are passing away (x3) To the great judgment day." "Yes, every secret of my heart Shall shortly be made known...." AUTHOR: Words: Charles Wesley EARLIEST DATE: 1763 (Words) KEYWORDS: religious nonballad FOUND IN: US(SE) REFERENCES (1 citation): BrownIII 613, "And Must I Be to Judgment Brought" (1 short text) NOTES: In the Sacred Harp, this is given the tune-title "Passing Away," credited to John A. Watson in 1872. But Jackson reports it from the Christian Harmony of 1866. For the life of Charles Wesley, author of the lyrics of this piece, see the notes to "Jesus Lover of My Soul." - RBW Last updated in version 2.5 File: Br3613 And Sae Will We YetDESCRIPTION: "Come sit down, me cronies, And gie us your crack, Let the win lift the cares o' this life from aff your back... For we've always been provided for, and sae will we yet." The singer and the nation have endured through troubles, "and sae will we yet." AUTHOR: Walter Watson ? (died 1854) EARLIEST DATE: before 1824 (Broadside Bodleian, Harding B 28(42)) KEYWORDS: drink work party FOUND IN: Britain(Scotland) REFERENCES (6 citations): Ford-Vagabond, pp. 256-258, "Sae Will We Yet" (1 text) Greig #129, p. 1, "We've Aye Been Provided For and Sae Will We Yet" (1 text) GreigDuncan3 552, "Sae Will We Yet" (3 texts, 2 tunes) Ord, p. 371-372, "Sae Will We Yet" (1 text) DT, SAEWILL ADDITIONAL: Alexander Whitelaw, A Book of Scottish Song (Glasgow, 1845), p. 267, "Sae Will We Yet" Roud #5611 BROADSIDES: Bodleian, Harding B 28(42), "And sae will we yet," W. Armstrong (Liverpool), 1820-1824 (barely legible); Firth b.26(389), "We've aye been Provided For" ("Sit ye down here my cronies, and gie us your crack"), J. Scott (Pittenweem), 19C; Harding B 11(61)=Firth c 13(296), "And so will we yet," Hoggett (?), n.d.; Harding B 25(55), "And so will we yet"; Firth n.26(389); Firth b.26(289), "We've Aye Been Provided For" NLScotland, RB.m.143(154), "We've Aye been Provided For" ("Sit ye down here, my cronies, and gie us your crack"), Poet's Box (Glasgow), 1869 CROSS-REFERENCES: cf. "Never lippen to chance" (tune, per broadside Bodleian Firth b.26(389)) NOTES: Greig quotes a version sent to him by Ord as Watson's original version. It does not include three verses included by Whitelaw. "This inclines one to think that the addenda may have been written by the author [Watson] himself; but, inasmuch as in the final edition of Watson's works the song appears without the addenda, they must have either been withdrawn by the author or discarded as spurious." Greig's version also includes a verse not in Whitelaw. - BS Ord lists this as being sung to "The Wearing of the Green." I can't for the life of me make it fit; I suspect he derived that from a broadsheet which indicated an incorrect tune. The broadsides list various tunes: Bodleian Firth b.26(289) lists "Never lippen to chance"; another Bodleian text claims an original tune. - RBW Last updated in version 2.4 File: FVS256
And She Skipped Across the GreenSee Ball of Yarn (File: EM089)
And So Will We YetSee And Sae Will We Yet (File: FVS256)
And So You Have Come Back to MeSee The Last Farewell (The Lover's Return) (File: R761)
And They Called It IrelandSee A Little Bit of Heaven (File: Dean006) Andersonville PrisonDESCRIPTION: "On western Georgia's sandy soil, Within a lonesome prison pen, Lay many a thousand shattered forms Who once was brave and loyal men." The hellish conditions are described. One man, dying, remembers his widowed mother and sweetheart AUTHOR: unknown EARLIEST DATE: 1929 (Randolph) KEYWORDS: Civilwar death mother love prison war FOUND IN: US(So) REFERENCES (1 citation): Randolph 237, "Andersonville Prison" (1 text) Roud #4033 NOTES: Conditions for soldiers in Civil War armies were usually bad, and the fate of prisoners was worse. But there was no place in the world, before the concentration camps, that could compare with Andersonville prison. Never larger than 26 acres, it held, at times, more than 32,000 soldiers! Although they were (theoretically) granted the same rations as Confederate field soldiers, the inadequate sanitation and health care led to immense death rates. Nearly 13,000 men are known to have been buried there, and it is generally conceded that many more died without having any monument. Andersonville was opened in February of 1864, and was finally closed in April 1865. Its commander, Major Harry Wirz, was executed in November 1865. He was the only man in the entire Confederacy condemned for what we would now call "war crimes." This song is item dA39 in Laws's Appendix II. - RBW File: R237
Andrew BardeenSee Sir Andrew Barton [Child 167] AND Henry Martyn [Child 250] (File: C167)
Andrew BatanSee Henry Martyn [Child 250] AND Sir Andrew Barton [Child 167] (File: C250) GSPLITRBalladIndex.HTMLE>r=/ >k9GSplit ArchiveGSplit 2.1.0Pk w@&{FCCE7D5C-7BB5-4EC3-B04B-4F0350F5B7B7} {oru}.htm2 ȉM> |