Jonathan:Can you give me a cite for the Harrington text?Ed----- Original Message -----
From: Jonathan Lighter <[unmask]>
Date: Tuesday, May 17, 2005 11:03 am
Subject: Re: Child Ballads: What do asterisk ellipses mean?> Joe, I believe that both motives were operative. And except for
> Legman's assertion that Child consciously suppressed an available
> stanza of "Trooper and Maid," I can think of no real source of
> guidance in this matter except to inspect Child's original sources.
>
>
> If you have the time, of course.
>
> On the positive side, I doubt that Child had to exert moral
> censorship on more than two or three ballads. He expresses his
> disgust at a passage in "The Keach in the Creel" which he doesn't
> specify, but he doesn't delete it either. (Nowadays it's hard to be
> sure just what was bugging him. Despite a presumption that it had
> to do with the Scots word "keach," my own guess is that it was the
> line "There's a man in our daughter's bed."
>
> Child utterly suppressed the "Crabfish" ballad, but that means he
> didn't delete individual stanzas. The texts available to him are
> apparently now readily findable, so all we're missing is his wide-
> ranging commentary : taken together, the info published by Gus
> Meade, Legman and Ed Cray is probably as extensive as anything
> Child might have presented. ( Let me draw attention to the second
> oldest text in English, that which appears as a very clever conte-
> en-vers in the works of the very clever Lord Harrington in the
> early 18th C. Neither Legman nor Cray mention this one.)
>
> On the purely scatological side, Child allowed the phrase "not
> worth a turd" to remain in one of the Robin Hood ballads.
>
> All the above is from memory, so please forgive what I hope may be
> minor inaccuracies.
>
> JL
>
> Joe Fineman <[unmask]> wrote:
> BALLAD-L automatic digest system
> , in
> the person of Bill Paulson, writes:
>
> > In the discussion of how to proofread this particular book, several
> > readers have noticed that some ballads use italics for some letters
> > of some words.
>
> This query reminds me of another typographical puzzle in Child that I
> have wondered about for some time. Often, parts of the texts are
> replaced by rows of asterisks. It seems likely that most or all of
> these represent illegible or missing parts. Might it be, however,
> that some of them represent suppression of bawdy material -- and if
> so, how might one tell the difference?
> --
> --- Joe Fineman [unmask]
>
> ||: Never being in love is like never being in debt. :||
>
>
> ---------------------------------
> Do you Yahoo!?
> Yahoo! Mail - Find what you need with new enhanced search. Learn
> more. |