View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: John Garst <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 10:33:01 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(14 lines)


>
>
>Thanks for the information.
>
>
>Question is, in the "colonies" Sousa's marches are known to all, sung by
>all, parodied by all just like this one. So can we consider these as
>having passed into the folk tradition?
>
>Certainly.john garst    [unmask]

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 10:46:52 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(32 lines)


On Tue, 15 Feb 2000 19:43:57 -0700, Bell Michael wrote:>Not sure which list this query belongs on, if either. "CBM" is an old
>tune, but not exactly a song; and certainly not a ballad. I have heard oneCertainly to any Englishman and, I always thought, (I'm trying to be
tactful here with John in mind - trying anyway) to any resident of any land
mass to the north-northwest of France...the consistant code line is:
"Bollocks...and the same to you!"Whether there are more words, I never heard.  I thought this dated to at
least WW I, ie, long predating the mentioned Hitler line.I'd heard from numerous Englishers that its use in "River Quai" was a very
specific and open in-joke.  The prisoners were whistling with great glee,
knowing the words to a man but fully confident the Japanese would not know
them.  This great glee would reflect the Brittish
soldier/prisoner/schoolboys's highest level of practice or the art of "dumb
insolence."  Although not strictly dumb in this case, it's close.
Whistling the single line was (is?) a very common alternate to a simple
vocal "up yours."A great sadness was generally expressed to me that few Americans would get
the joke - a high point of the film - and thus the whole movie could never
be fully appreciated.I'd be much interested and surprised to learn more pre-WW II words.-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)                            Skate free or die!

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 10:49:51 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(15 lines)


On Wed, 16 Feb 2000 05:29:47 EST, [unmask] wrote:>It was used for its evocation of the satirical lines already
>posted. The composer of the original march was Kenneth J Alford whose real
>name was Frederick Joseph Ricketts, (1881 - 1945), British composer and
>bandmaster.Rereading this, I could also question in the single line might pre-date
Alford.  That is, might the March be sort of Variations on a known folk
theme?   Hmm.-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)                            Skate free or die!

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 11:09:23 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(19 lines)


Sorry for posting before looking up, but 1998 Ency. Brit. CD gives:"Every course has a par, which is defined as the score an expert (i.e., a
scratch player) would be expected to make, and many courses also have a
bogey, which is defined as the score that a moderately good golfer would be
expected to make. Both par and bogey are defined as errorless play without
flukes and under ordinary weather conditions, allowing two strokes on the
putting green. Par is essentially a U.S. term that came into use in the
early 1900s as a base for computing handicaps. Bogey is essentially a
British term that came into use in England in 1891 and was derived from a
mythical Colonel Bogey, who was described as uniformly steady but never
overbrilliant. Colloquially in the United States, "bogey" is used to
indicate a score one stroke above par."-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)                            Skate free or die!

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 11:28:31 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(10 lines)


Hi, folks:Joel Mabus chimes in that "Col. Bogey" was neither ASCAP nor BMI; it was, in
fact, SESAC's first big moneymaker. Norm Cohen adds that the copyright was
renewed in 1941 and again (?) in 1943, but he doesn't know its current
copyright status. And Al Grierson notes that the author of Col. B. has many
other fine marches in his oeuvre (my word, not Al's).Peace.
Paul

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: dick greenhaus <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 11:37:23 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(11 lines)


>
> To avoid being challenged for off-topicaility - does any one think it should
> be remade as a jig?
>
> John Moulden
>
>
John--
Many years ago, I had a square dance band that took perverse delight in
recasting familiar tunes.We did Colonel Bogey both as a jig and a waltz.
Worked fine.

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: dick greenhaus <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 11:40:04 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(10 lines)


Tunes aren't folkmusic, songs (tunes plus words) clearly are.On Wed, 16 Feb 2000, David Baron wrote:> Thanks for the information.
>
> Question is, in the "colonies" Sousa's marches are known to all, sung by
> all, parodied by all just like this one. So can we consider these as having
> passed into the folk tradition?
>

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: dick greenhaus <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 11:44:22 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(48 lines)


Well, back in my high school days, the marching band sang (and considered
it old back in the early forties):Bullshit! That's all the band could play
Bullshit! They played it every day
Bullshit! Ta-ra-ra bullshit!
Ta-ra=ra Bullshit! Bullshit! Bullshit!I was surprised and pleased when I discovered the WWII words.dick greenhausOn Wed, 16 Feb 2000, Abby Sale wrote:> On Tue, 15 Feb 2000 19:43:57 -0700, Bell Michael wrote:
>
> >Not sure which list this query belongs on, if either. "CBM" is an old
> >tune, but not exactly a song; and certainly not a ballad. I have heard one
>
> Certainly to any Englishman and, I always thought, (I'm trying to be
> tactful here with John in mind - trying anyway) to any resident of any land
> mass to the north-northwest of France...the consistant code line is:
> "Bollocks...and the same to you!"
>
> Whether there are more words, I never heard.  I thought this dated to at
> least WW I, ie, long predating the mentioned Hitler line.
>
> I'd heard from numerous Englishers that its use in "River Quai" was a very
> specific and open in-joke.  The prisoners were whistling with great glee,
> knowing the words to a man but fully confident the Japanese would not know
> them.  This great glee would reflect the Brittish
> soldier/prisoner/schoolboys's highest level of practice or the art of "dumb
> insolence."  Although not strictly dumb in this case, it's close.
> Whistling the single line was (is?) a very common alternate to a simple
> vocal "up yours."
>
> A great sadness was generally expressed to me that few Americans would get
> the joke - a high point of the film - and thus the whole movie could never
> be fully appreciated.
>
> I'd be much interested and surprised to learn more pre-WW II words.
>
> -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
> I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)
>
>                             Skate free or die!
>

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 08:52:33 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(8 lines)


On Wed, 16 Feb 2000, dick greenhaus wrote:> Tunes aren't folkmusic, songs (tunes plus words) clearly are.Tunes aren't folkmusic? "Soldier's Joy" isn't folk music? Then what is it?Peace.
Paul

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 08:51:32 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(20 lines)


On Wed, 16 Feb 2000, dick greenhaus wrote:> > To avoid being challenged for off-topicaility - does any one think it should
> > be remade as a jig?
> >
> Many years ago, I had a square dance band that took perverse delight in
> recasting familiar tunes.We did Colonel Bogey both as a jig and a waltz.
> Worked fine.Something spooky once happened to me -- I was practicing guitar, and fell
asleep while playing "Sellenger's Round", a jig. When I awoke, I was
playing it in 4/4. Strangest feeling. For a dance workshop, when we were
trying to teach the dancers the importance of time signatures, we played
my new version, which I christened "Sellenger's Out of Round". It was
nearly undanceable. The last time through (that particular dance goes
around five times), we switched back to 6/8, and ya shoulda seen them
sail through it.Peace.
Paul

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Reference Book
From: Linn Schulz <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 12:14:20 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(15 lines)


>Hitler has only got one ball,
>        Goering's are very, very small,
>       Himmler -- is somewhat sim'lar,
>        And poor old Goebbels has noebbels at all.
>
>I got to wondering about the kids' satire "Comet, It Makes Your Teeth Turn
>Green" -- is the tune of folk provenance as well as the words?I just read a book published a couple years ago entitled _Greasy Grimy Gopher
Guts: The Subversive Folklore of Childhood_ whose author escapes me. (I just
pawed frantically through my purse for the pub info; I got the information
from Amazon but purchased the book through Howie, my friendly local book
seller.) It covers a number of verses to Colonel Bogey March.Linn

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 09:16:48 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(19 lines)


"The Colonel Bogey March" was composed by one Kenneth J. Alford and
published in 1916.  It had acquired a number of obscene verses by WW II,
including a favorite of British Eighth Army troops in North Africa:Hitler has only got one ball.
Goering has two, but very small.
Goebbels is having troubles...Memory fails me.EdOn Wed, 16 Feb 2000, David Baron wrote:> If this is the theme for "Bridge on the River Quai", then I would guess this
> is part of a composed, copyrighted score. From the popularity of this
> excellent film, the various parodies passed into folklore. But then again,
> the composer may have gotten it from folk sources.
>

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 12:28:16 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(16 lines)


In a message dated 2/16/00 8:55:50 AM, [unmask] writes:>On Wed, 16 Feb 2000, dick greenhaus wrote:
>
>> Tunes aren't folkmusic, songs (tunes plus words) clearly are.
>
>Tunes aren't folkmusic? "Soldier's Joy" isn't folk music? Then what is
>it?
****************************
I think Dick Greenhaus meant that that particular tune is not folk music, but
that when sung with folk words, it becomes a folksong. Someone has mentioned
Sousa's marches:  to my mind, "The Stars and Stripes Forever"  is not a folk
tune, but the song "Be Kind To Your Friends in  the Swamp"  is certainly a
folksong.Sam

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 09:39:44 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(44 lines)


Sorry, Abby, but it ain't that simple.Grose's Classical Dictionary (1810) gives "bogy" as "Ask boy, i.e. ask
mine a-se. _Sea wit._"Partridge's slang dictionary also has "bogy" in military usage as a
mistake or a blunder.  "Bog(e)y" he defines as "the inevitable nickname of
men named Harris," citing military and naval usage.Finally, "Old Bog(e)y" is the devil, dating at least from 1820.So, when Alford named his march "Colonel Bogey," he may have had a number
of different meanings all piled into one name.  A real person, named
Harris, who was given to errors, or perhaps to telling others to kiss his
arse...Lots of delicious possibilities --EdOn Wed, 16 Feb 2000, Abby Sale wrote:> Sorry for posting before looking up, but 1998 Ency. Brit. CD gives:
>
> "Every course has a par, which is defined as the score an expert (i.e., a
> scratch player) would be expected to make, and many courses also have a
> bogey, which is defined as the score that a moderately good golfer would be
> expected to make. Both par and bogey are defined as errorless play without
> flukes and under ordinary weather conditions, allowing two strokes on the
> putting green. Par is essentially a U.S. term that came into use in the
> early 1900s as a base for computing handicaps. Bogey is essentially a
> British term that came into use in England in 1891 and was derived from a
> mythical Colonel Bogey, who was described as uniformly steady but never
> overbrilliant. Colloquially in the United States, "bogey" is used to
> indicate a score one stroke above par."
>
>
> -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
> I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)
>
>                             Skate free or die!
>

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: more bogey words
From: Sandy Paton <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Wed, 16 Feb 2000 13:36:49 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(9 lines)


To the Colonel Bogey tune:
(I think we got this from Ray Frank, who was raised in the Bronx)Boris, what have you done to me?
Boris, you'll have to marry me!
Boris, we'll name him Morris,
Then there'll be Boris, Morris and me.Sandy Paton

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: Sandy Paton <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Wed, 16 Feb 2000 13:41:34 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(22 lines)


[unmask] wrote:
>
> In a message dated 2/16/00 8:55:50 AM, [unmask] writes:
>
> >On Wed, 16 Feb 2000, dick greenhaus wrote:
> >
> >> Tunes aren't folkmusic, songs (tunes plus words) clearly are.
> >
> >Tunes aren't folkmusic? "Soldier's Joy" isn't folk music? Then what is
> >it?
> ****************************
> I think Dick Greenhaus meant that that particular tune is not folk music, but
> that when sung with folk words, it becomes a folksong. Someone has mentioned
> Sousa's marches:  to my mind, "The Stars and Stripes Forever"  is not a folk
> tune, but the song "Be Kind To Your Friends in  the Swamp"  is certainly a
> folksong.
>
> SamAdd to the above: "Oh, the monkey wrapped his tail around the
flagpole...etc."
        Sandy

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 10:48:03 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(7 lines)


Folks:There are literally hundreds of folk parodies in circulation, a good
number of them rather obscene.  The tunes may not be traditional, but the
songs/parodies certainly are.Ed

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: John Garst <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 13:54:06 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(10 lines)


>Folks:
>
>There are literally hundreds of folk parodies in circulation, a good
>number of them rather obscene.  The tunes may not be traditional, but the
>songs/parodies certainly are.A selection is given in the Pancakes' Praire Home Companion Folk Song Book,
although these tend to be reasonably "pure."john garst    [unmask]

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: dick greenhaus <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 14:50:59 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(20 lines)


Oops--there's a problem with being over-terse. The question referred to
specific march tunes to which words had been fitted. My response should
have read These tunes aren't etc.Of course, the whole discussion hinges on what is folk music.dick (red-faced) greenhausOn Wed, 16 Feb 2000, Paul J. Stamler wrote:> On Wed, 16 Feb 2000, dick greenhaus wrote:
>
> > Tunes aren't folkmusic, songs (tunes plus words) clearly are.
>
> Tunes aren't folkmusic? "Soldier's Joy" isn't folk music? Then what is it?
>
> Peace.
> Paul
>

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 15:02:53 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(10 lines)


In a message dated 16/02/2000  16:37:47, you write:<< John--
 Many years ago, I had a square dance band that took perverse delight in
 recasting familiar tunes.We did Colonel Bogey both as a jig and a waltz.
 Worked fine. >>I'm glad to hear that perversity persists.John

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: ghost <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 15:23:44 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(5 lines)


Correct me if I'm wrong, but aren't we talking about the tune which
is also used for "post time" at horse-race tracks around this country,
if not the world?  And if it is the same tune, is the swirly part in
the middle (that you can't sing the various sets of words to) a later
composition or part of the original march?

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 15:38:30 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(38 lines)


There is a lengthy discussion of this song in Martin Page: "Kiss me goodnight
Sergeant Major" - The Songs and Ballads of World War II (Hart-Davis
Fitzgibbon, London 1973) pages 38-42.There was a correspondence in the New Statesman in the spring of 1973. It
began with an insistence that the autopsy on Hitler's body had proved the
truth of the verse. However, it was not known, since the verse had been known
in circulation as early as 1940, how or whether this had been known to the
songs anonymous author. It was speculated that Unity Mitford had discovered
the fact and passed it to the British who then composed the song as it in a
morale boosting exercise. Michael Flanders - and one can hardly say whether
he invented or dicovered these - pointed to antecedants - Kaiser Bill has
only got one pill, Oom Paul has only got one ball and General Smuts has lost
one of his nuts - (I haven't checked on the authenticity of any of these and
strongly doubt it) - I think the rest of the account is fantasy except that
one lady conveyed to Page that in about 1938 she had encountered a Czech lady
refugee who confided that it was well known that Hitler was "quite mad", that
he had been wounded in the first world war, since when "ihm felt einer" - "he
lacks one". Page reports that the rumour had been widespread in central
Europe throughout the 1930s.However, it also appears that there was a rhyme about an American Trade Union
leader which began - Arthur Hall has only got one ball (No more is quoted -
any hope of more).Finally, it was reported that the song (even further emasculated) had reached
school playgrounds in the form:Hitlerhas only got one ball
The other is in the old town hall,
His mother she pinched the other,
Now Hitler ain't got none at all.However, in among all this jollity came the sober suggestion that the usual
English pronunciation of Goebbels made its rhyming with No balls inevitable
and the rest followed.John Moulden

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: Joseph C Fineman <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 16:32:33 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(18 lines)


On Wed, 16 Feb 2000 [unmask] wrote:> There was a correspondence in the New Statesman in the spring of
> 1973. It began with an insistence that the autopsy on Hitler's body
> had proved the truth of the verse. However, it was not known, since
> the verse had been known in circulation as early as 1940, how or
> whether this had been known to the songs anonymous author.Oddly enough, this story is known to be false.  I did not keep the
reference, but I read in a reliable place that Hitler's childhood
family doctor (who was Jewish) emigrated to the U.S. and was
interviewed on this subject during the war.  He stated that Hitler's
genitals were normal.---  Joe Fineman    [unmask]||:  If it moves, fondle it, except porcupines, ball lightning,  :||
||:  and policemen.                                              :||

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 16:58:36 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(12 lines)


In a message dated 16/02/2000  21:33:52, you write:<< Oddly enough, this story is known to be false.  I did not keep the
 reference, but I read in a reliable place that Hitler's childhood
 family doctor (who was Jewish) emigrated to the U.S. and was
 interviewed on this subject during the war.  He stated that Hitler's
 genitals were normal. >>It was false, yes, he was complete in childhood, but what about the World War
1 story?John Moulden

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: Joseph C Fineman <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 16:23:59 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(10 lines)


On Wed, 16 Feb 2000, dick greenhaus wrote:> Tunes aren't folkmusicNot even _fiddle_ tunes?---  Joe Fineman    [unmask]||:  In the program of life, every line is a workaround and  :||
||:  contains a bug.                                         :||

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Wed, 16 Feb 2000 17:47:13 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(18 lines)


[unmask] wrote:
>
> In a message dated 16/02/2000  21:33:52, you write:
>
> << Oddly enough, this story is known to be false.  I did not keep the
>  reference, but I read in a reliable place that Hitler's childhood
>  family doctor (who was Jewish) emigrated to the U.S. and was
>  interviewed on this subject during the war.  He stated that Hitler's
>  genitals were normal. >>
>
> It was false, yes, he was complete in childhood, but what about the World War
> 1 story?Possible.  According to Enc. Brit., he served in the German Army in WWI,
was wounded in 1916, and gassed in 1918.  He was born in 1889, and moved
to Germany (Munich) in 1913.-Don Duncan

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 21:01:40 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(18 lines)


On Wed, 16 Feb 2000, Ed Cray wrote:> Finally, "Old Bog(e)y" is the devil, dating at least from 1820.As in the bogeyman, or boogieman, or maybe the bogle bo...> So, when Alford named his march "Colonel Bogey," he may have had a number
> of different meanings all piled into one name.  A real person, named
> Harris, who was given to errors, or perhaps to telling others to kiss his
> arse...
>
> Lots of delicious possibilities --Given that last sentence, I'm not sure delicious is the word I'd use.
Still, chacun a son gout, y'all.Peace.
Paul

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 21:25:44 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(31 lines)


On Wed, 16 Feb 2000 [unmask] wrote:> There was a correspondence in the New Statesman in the spring of 1973. It
> began with an insistence that the autopsy on Hitler's body had proved the
> truth of the verse. However, it was not known, since the verse had been known
> in circulation as early as 1940, how or whether this had been known to the
> songs anonymous author. It was speculated that Unity Mitford had discovered
> the fact and passed it to the British who then composed the song as it in a
> morale boosting exercise. Michael Flanders - and one can hardly say whether
> he invented or dicovered these - pointed to antecedants - Kaiser Bill has
> only got one pill, Oom Paul has only got one ball and General Smuts has lost
> one of his nuts - (I haven't checked on the authenticity of any of these and
> strongly doubt it) - I think the rest of the account is fantasy except that
> one lady conveyed to Page that in about 1938 she had encountered a Czech lady
> refugee who confided that it was well known that Hitler was "quite mad", that
> he had been wounded in the first world war, since when "ihm felt einer" - "he
> lacks one". Page reports that the rumour had been widespread in central
> Europe throughout the 1930s.Somewhere in the stacks of the St. Louis Public Library is a book which
is a psychological profile of Hitler, I believe compiled during the war.
The one-ball story is in it, along with accounts of some sexual
preferences that made one hope he had a good dry-cleaner. How the story
got out is a hell of a good question.And, by the way, when was Hitler autopsied? My understanding was that
after he shot himself, his cronies burned his body outside the
Chancellory, and it was not recovered. Or am I all wet, as he liked to be?Peace.
Paul

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Hitler, may his memory be blotted out!
From: David Baron <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 17 Feb 2000 10:28:34 +0200
Content-Type:multipart/alternative
Parts/Attachments:
Parts/Attachments

text/plain(9 lines) , text/html(17 lines)


Sorry, your browser doesn't support iframes.


Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: dick greenhaus <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 16 Feb 2000 21:02:10 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(26 lines)


Joe-
I think I explained my awkward prose a couple of posts back. HOWEVER,
you've got me thinking. The melody of Colonel Bogie (that's the spelling I
recall from my marching band days) is known to many
         a)thru the oral/aural tradition
         b)who don't know who composed it, and could care less
         c)who have modified it to suit their own folkish needsMaybe it is folkmusic.dickOn Wed, 16 Feb 2000, Joseph C Fineman wrote:> On Wed, 16 Feb 2000, dick greenhaus wrote:
>
> > Tunes aren't folkmusic
>
> Not even _fiddle_ tunes?
>
> ---  Joe Fineman    [unmask]
>
> ||:  In the program of life, every line is a workaround and  :||
> ||:  contains a bug.                                         :||
>

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Early urban music conference
From: Gerald Porter <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 17 Feb 2000 13:53:28 +0000
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(9 lines)


A conference is being organised in Valencia in May 26-8 on urban
(non-religious) musical production in early modern Europe (they don't say how
they define 'early modern', but I'd guess pre-1700).  Conference languages are
English, Spanish and Catalan: many guest speakers seem to be coming from
London.
The conference web page is:
>http://www.uv.es/~calvoc/francoit/musica/index.htmGerald Porter

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Hitler, may his memory be blotted out!
From: "Robert B. Waltz" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 17 Feb 2000 08:03:54 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(43 lines)


On 2/17/00, David Baron wrote:>Is this really a relevant and important thread?
>
>Yes, the old "Whistle while you work/Hitler is a jerk/Mussolini bit his ...." is "folk" but how many BALLADS about this monster have passed in to folk tradition? What he did was just too horrible (Yes, Irving, it DID happen!). Broadsides glorifying (G-d forbid) or denouncing? Anyone seen one lately?What's your definition of a ballad? I don't like dirty songs, either
(as opposed to bawdy songs, which are a whole different kettle of
fish. Or, rather, a larger kettle with different and larger contents).
But they are *assuredly* legitimate folk songs, and they talk about
Hitler and his experiences. That's a traditional song that tells a
story. That's *my* definition of a ballad.It doesn't matter if the songs are current (though I suspect they
are, given that there are many WWII veterans still alive). Many --
probably the strong majority -- of the ballads in the Child collection
are dead in tradition. Some, such as "Judas" and several of the
Robin Hood ballads, show no evidence of *ever* having been traditional.
We talk about them anyway. Why should we take exception to songs
about Hitler because they are about Hitler.I also have to disagree with the statement that Hitler's memory
should be blotted out. I would be thrilled if Hitler had never
existed -- the behaviors of the Nazis make me sick to my stomach.
But they *happened*. We must not forget; we must remember, so
that we never let his happen again! "Those who ignore history
are doomed to repeat it."Admittedly, from the standpoint of history, we don't need to know
anything about Hitler's sexual habits. (I, for one, have been
paying very little attention to this thread.) But you can't draw
the line. The songs we are discussing show that people already
despised Hitler *before* the concentration camps were liberated.
They are legitimate historical monuments, even though they don't
contain any actual history.Robert B. Waltz  - - - - - - - - Ballad Index Editor
2095 Delaware Avenue
Mendota Heights, MN 55118-4801
651-454-8994 - - - - - - - - - - e-mail: [unmask]The Ballad Index Web Site:
http://www.csufresno.edu/folklore/BalladIndexTOC.html

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Thu, 17 Feb 2000 10:06:31 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(39 lines)


On Wed, 16 Feb 2000, Ed Cray wrote:
>
> Finally, "Old Bog(e)y" is the devil, dating at least from 1820.
>
>As in the bogeyman, or boogieman, or maybe the bogle bo...
>
> So, when Alford named his march "Colonel Bogey," he may have had a number
> of different meanings all piled into one name.  A real person, named
> Harris, who was given to errors, or perhaps to telling others to kiss his
> arse...
>
No (I think) if it actually uses the term "Colonel Bogey," it must refer to
the mythical stock character, "Colonel Bogey."  (There's also the Brit.
stock character, ""Colonel Blimp" who has nothing to do with flying
machines, but maybe they were named after his shape.)Although "bogey" alone might be researched in OED, etc., once it was
connected to "Colonel," a specific reference is created - the stodgy man.Going back to the 1910 Ency. Brit., the golf reference is not aware of
American usage - bogey score is used as a standard.  One man may play a
solo game against bogey score (or number of holes above/below it for
competition.)  If played solo, a man may be said to have Colonel Bogey as
his opponent.  (I guess that since there's no such term as 'colonel-ess,
women can't play solo.)  Point is that in 1911, the book seems to assume
that everyone will be familiar with "Colonel Bogey" and no explanation is
needed.Of little to no importance, 'bogey' as spectre expands to a ref to any
horse that might shy at spectres and from there to 'hesitate' or 'bungle.'
That, of course, brings us back to the Colonel.(Origin may be Welsh 'bwg' and spelling may be bogey, bogy, boggle,
bogart[!] or bug - but not bogie.)-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)                            Skate free or die!

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Derroll Adams
From: "David G. Engle" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 17 Feb 2000 08:59:17 -0800
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(29 lines)


Dear friends,I have the sad news that Derroll Adams (the "banjoman" that Donovan sang
of) died last week in Belgium.  While he spent the last several decades in
Europe, many of you might recall him playing with Jack Elliott.  "Portland
Town" was written by Derroll, and for my nickle his quiet way of playing it
beat hands-down anything produced by the Kingston Trio or Joan Baez.  Also,
apparently he was instrumental (along with Ramblin Jack) for in inspiring
the Skiffle wave in Gt. Britain, but of that I know less.He was a really great, quiet, banjo player."I wish i was a rock,
sittin all alone ..."Peace,DavidDavid G. Engleemail:  [unmask]
web:    http://www.csufresno.edu/folklore
        http://www.csufresno.edu/forlang        The Traditional Ballad Index:
        http://www.csufresno.edu/folklore/BalladIndexTOC.html---

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Derroll Adams
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 17 Feb 2000 10:00:10 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(38 lines)


David:Sad. Sad.  Inevitably, the ranks of the "first generation" are thinning.EdOn Thu, 17 Feb 2000, David G. Engle wrote:> Dear friends,
>
> I have the sad news that Derroll Adams (the "banjoman" that Donovan sang
> of) died last week in Belgium.  While he spent the last several decades in
> Europe, many of you might recall him playing with Jack Elliott.  "Portland
> Town" was written by Derroll, and for my nickle his quiet way of playing it
> beat hands-down anything produced by the Kingston Trio or Joan Baez.  Also,
> apparently he was instrumental (along with Ramblin Jack) for in inspiring
> the Skiffle wave in Gt. Britain, but of that I know less.
>
> He was a really great, quiet, banjo player.
>
> "I wish i was a rock,
> sittin all alone ..."
>
> Peace,
>
> David
>
> David G. Engle
>
> email:  [unmask]
> web:    http://www.csufresno.edu/folklore
>         http://www.csufresno.edu/forlang
>
>         The Traditional Ballad Index:
>         http://www.csufresno.edu/folklore/BalladIndexTOC.html
>
> ---
>

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: Joseph C Fineman <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 17 Feb 2000 13:48:43 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(18 lines)


On Wed, 16 Feb 2000 [unmask] wrote:> In a message dated 16/02/2000  21:33:52, you write:
>
> << Oddly enough, this story is known to be false.  I did not keep the
>  reference, but I read in a reliable place that Hitler's childhood
>  family doctor (who was Jewish) emigrated to the U.S. and was
>  interviewed on this subject during the war.  He stated that
>  Hitler's genitals were normal. >>
>
> It was false, yes, he was complete in childhood, but what about the
> World War 1 story?That one I have not heard.---  Joe Fineman    [unmask]||:  We have had artificial _foolishness_ for a long time.  :||

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 17 Feb 2000 17:41:04 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(17 lines)


In a message dated 17/02/2000  19:11:17, you write:<< > It was false, yes, he was complete in childhood, but what about the
 > World War 1 story? That one I have not heard. >>The story appears to have been current in Europe since around 1930 that
Hitler had been part gelded as the result of a World  War 1 wound. There is a
story, perhaps apocryphal that Unity Mitford, generally thought to be a Nazi
sympathiser, was in fact a British spy, that she detected the lack and
reported it to the British establishment who had the song devised. (Martin
Page: Kiss me Goodnight Sergeant Major)Apologies to those for whom this is repetition.John Moulden

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Early urban music conference
From: Andy <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 18 Feb 2000 12:21:07 +0200
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(7 lines)


Sorry folks.Private message to Porter, Gerald, who will probably be the last to
read it! Pavlovian reaction at seeing his name as sender - forgot
about distribution syndrome.At least I'm not the only one, or the first...or the last...?

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: more bogey words
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Fri, 18 Feb 2000 09:20:36 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(37 lines)


At Mudcat, Wolfgang coincidentally posted the following, taken from the
major German folk song and volklieder site, "10,000 Volkslieder"No additional info if given"Hitler has only got one ball"Melody - "Colonel Bogey March"                               England 1939-1940                       Hitler, he only had one ball,
                       Goering, he had two but very small,
                       Himmler had something simmler,
                       But poor old Goebbels had no balls at all.                       Whistle Chorus:                       Frankfurt has only one beer hall,
                       Stuttgart, die München all on call,
                       Munich, vee lift our tunich,
                       To show vee 'Cherman' have no balls at all.                       Whistle Chorus:                       Hans Otto is very short, not tall,
                       And blotto, for drinking Singhai and Skol.
                       A 'Cherman', unlike Bruce Erwin,
                       Because Hans Otto has no balls at all.                       Whistle Chorus:-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)                            Skate free or die!

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: John Garst <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 18 Feb 2000 11:13:48 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(10 lines)


>...The composer of the original march was Kenneth J Alford whose real
>name was Frederick Joseph Ricketts, (1881 - 1945), British composer and
>bandmaster....>J. MoultrieNow the tune, separate from any words, is in oral tradition, so it *is* a
folk tune.john garst    [unmask]

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 18 Feb 2000 12:55:10 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(15 lines)


In a message dated 18/02/2000  16:14:25, you write:<< >...The composer of the original march was Kenneth J Alford whose real
 >name was Frederick Joseph Ricketts, (1881 - 1945), British composer and
 >bandmaster.... >J. Moultrie >>Now, how did that happen?John Moulden

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: John Garst <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 18 Feb 2000 14:38:57 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(21 lines)


>In a message dated 18/02/2000  16:14:25, you write:
>
><< >...The composer of the original march was Kenneth J Alford whose real
> >name was Frederick Joseph Ricketts, (1881 - 1945), British composer and
> >bandmaster....
>
>
>
>
>
> >J. Moultrie >>
>
>Now, how did that happen?
>
>John MouldenSloppy proofreading, of course.  Sorry.  Excuse: Moultrie is a town in
Georgia, where I live (but not in Moultrie).john garst    [unmask]

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: more bogey words
From: Martin Hungerford <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sat, 19 Feb 2000 10:47:59 +1100
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(29 lines)


>                               England 1939-1940
>
>                       Hitler, he only had one ball,
>                       Goering, he had two but very small,
>                       Himmler had something simmler,
>                       But poor old Goebbels had no balls at all.
>
>                       Whistle Chorus:
>
>The version we sang in school (New South Wales, Australia in the 60's)
   had only one verse and went:
                       Hitler, he only had one ball,
                       Goering, he had two but very small,
                       Flinders. burnt his to cinders
                       And the nobles had no balls at allMathew Flinders was an early white period Australian explorer.  None of us
knew who Goering was and the last line looks like one of the transmitters
did not know who Goebbels was either!  I'd be curious to see what verse is
being sung now.regards
MartinJust as an aside, my spell checker has just failed to recognise "Hitler",
"Goering" and "Goebbles"!

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Folk Legacy "Sampler"
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sat, 19 Feb 2000 05:01:23 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(22 lines)


Folks:Sandy Paton deems it too commercial to post this announcement on ballad-l.I don't.Ed---------- Forwarded message ----------...By the way, let me take this oportunity to announce a 21 cut CD
assembled from my various field recordings over the past forty-plus
years. "Songs and Ballads of Tradition" (Folk-Legacy CD-125) includes
traditional material sung by Jeannie Robertson and Lizzie Higgins
(Scotland, 1958), James Brown, Joe Estey and Marie Hare (New Brunswick,
Canada), Lawrence Older (Adirondacks), Grant Rogers (Catskills), Frank
Proffitt, Lee Monroe Presnell and Dave Thompson (North Carolina), Vern
Smelser (Indiana), Harriet Griffin and William Harrison Burnett
(Arkansas). I hope to do another volume later, when the finances are
available.<http://www.folklegacy.com>

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Folk Legacy "Sampler"
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sat, 19 Feb 2000 06:59:18 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(9 lines)


On Sat, 19 Feb 2000, Ed Cray wrote:> Sandy Paton deems it too commercial to post this announcement on ballad-l.Yow -- sounds like a wonderful recording! Thanks, Sandy, for doing this,
and thanks, Ed, for letting us know.Peace.
Paul

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Folk Legacy "Sampler"
From: dick greenhaus <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sat, 19 Feb 2000 11:07:11 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(38 lines)


Hi-
Am sitting here listening to the CD as I type--A superb job! Jeannie
Robertson, Frank Proffitt, Lawrence Older, Joe Estey, Lizzie Higgins, Lee
Presnel, Dave Thompson, James Brown, Vern Smelser, Marie Hare, William
Burnett, Mrs. Miner Griffin, Grant Rogers...all on a clean, clear
recording. No gimmickry; no french horns, electric instruments or
echo chambers. Just wonderful singing, from wonderful singers. Along with
a very fat booklet with background and lyrics.
        It's Folk-Legacy CD-125. My congratulations, Sandy and Caroline!dick greenhausOn Sat, 19 Feb 2000, Ed Cray wrote:> Folks:
>
> Sandy Paton deems it too commercial to post this announcement on ballad-l.
>
> I don't.
>
> Ed
>
> ---------- Forwarded message ----------
>
> ...By the way, let me take this oportunity to announce a 21 cut CD
> assembled from my various field recordings over the past forty-plus
> years. "Songs and Ballads of Tradition" (Folk-Legacy CD-125) includes
> traditional material sung by Jeannie Robertson and Lizzie Higgins
> (Scotland, 1958), James Brown, Joe Estey and Marie Hare (New Brunswick,
> Canada), Lawrence Older (Adirondacks), Grant Rogers (Catskills), Frank
> Proffitt, Lee Monroe Presnell and Dave Thompson (North Carolina), Vern
> Smelser (Indiana), Harriet Griffin and William Harrison Burnett
> (Arkansas). I hope to do another volume later, when the finances are
> available.
>
> <http://www.folklegacy.com>
>

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: more bogey words
From: "DoN. Nichols" <[unmask]>
Reply-To:Donald Nichols <[unmask]>
Date:Sat, 19 Feb 2000 12:17:51 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(39 lines)


On Fri, Feb 18, 2000 at 09:20:36AM -0500, Abby Sale wrote:> At Mudcat, Wolfgang coincidentally posted the following, taken from the
> major German folk song and volklieder site, "10,000 Volkslieder"
>
> No additional info if given
>
> "Hitler has only got one ball"
>
> Melody - "Colonel Bogey March"
>
>
>                                England 1939-1940
>
>                        Hitler, he only had one ball,
>                        Goering, he had two but very small,
>                        Himmler had something simmler,
>                        But poor old Goebbels had no balls at all.        So far, nobody has mentioned one of the first versions which I
heard, in which the first line is:                        "A-dolph, he only has one ball"which seems to scan a lot better.  The other differences are that it was
all in the present tense, and the last line read:                        "And Goebbels has no balls at all"(No hint of sorrow for him, which seems more appropriate for a wartime
version.)        Enjoy,
                DoN.--
 Email:   <[unmask]>   | Voice (all times): (703) 938-4564
    My Concertina web page:        | http://www.d-and-d.com/dnichols/DoN.html
        --- Black Holes are where God is dividing by zero ---

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Folk Legacy "Sampler"
From: John Garst <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sat, 19 Feb 2000 14:16:35 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(29 lines)


I'm happy to hear about this, and I hope that the future will bring CD
reissues of all of the Folk Legacy field recordings, including, perhaps,
some that have never been released.>Folks:
>
>Sandy Paton deems it too commercial to post this announcement on ballad-l.
>
>I don't.
>
>Ed
>
>---------- Forwarded message ----------
>
>...By the way, let me take this oportunity to announce a 21 cut CD
>assembled from my various field recordings over the past forty-plus
>years. "Songs and Ballads of Tradition" (Folk-Legacy CD-125) includes
>traditional material sung by Jeannie Robertson and Lizzie Higgins
>(Scotland, 1958), James Brown, Joe Estey and Marie Hare (New Brunswick,
>Canada), Lawrence Older (Adirondacks), Grant Rogers (Catskills), Frank
>Proffitt, Lee Monroe Presnell and Dave Thompson (North Carolina), Vern
>Smelser (Indiana), Harriet Griffin and William Harrison Burnett
>(Arkansas). I hope to do another volume later, when the finances are
>available.
>
><http://www.folklegacy.com>john garst    [unmask]

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: David Baron <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sun, 20 Feb 2000 09:51:48 +0200
Content-Type:multipart/alternative
Parts/Attachments:
Parts/Attachments

text/plain(3 lines) , text/html(15 lines)


Sorry, your browser doesn't support iframes.


Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Rober Waltz's reply to "Hitler, may his memory be blotted out !"
From: David Baron <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sun, 20 Feb 2000 10:36:18 +0200
Content-Type:multipart/alternative
Parts/Attachments:
Parts/Attachments

text/plain(9 lines) , text/html(21 lines)


Sorry, your browser doesn't support iframes.


Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Rober Waltz's reply to "Hitler, may his memory be blotted out !"
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sun, 20 Feb 2000 05:23:31 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(18 lines)


In a message dated 20/02/2000  08:41:45, you write:<< What I meant was dwealing these jingles with such reverance is bit much.
The man and his legacy is and was no joke. >>I don't think reverence is the right word - at risk of being defensive, I
think that any thing that I have said on this subject has been said with care
- with regard to the accurate - and I have not detected reverence in anyone
else's comments. Besides, the song has an existence of its own, as the result
of transmission through a large number of minds which have a greater or
lesser knowledge or concern for Hitler's actions. In researching the song,
the most I am doing is to make a political commentary; if I behave
politically in doing so, I run the risk of even greater distortion than usual.One needs to take several times more care in researching and discussing a
subject which one finds abhorrent.John Moulden

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: No Joke
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sun, 20 Feb 2000 04:31:46 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(26 lines)


On Sun, 20 Feb 2000, David Baron wrote in part:> I would not mind seeing ballads and such that come out of the Third Reich,
> the war, etc.
>
> What I meant was dwealing these jingles with such reverance is bit much. The
> man and his legacy is and was no joke.
>
There are any number of good socio-political reasons to deal with jingles
such as "Hitler Has Only One Ball."Total war requires total support.  Such a rhyme, even trickling to
children, suggests how great was the war effort during WW II.  Would you
have us not look at the Almanacs "Round and Round Hitler's Grave" as well?
(Doggerel at best, but significant in demonstrating just how complete was
the bouleversement of the CP after Operation Barbarosa.)Then there is the question of children's attitudes.  The Opies have
written about this, notably in _The Lore and Language of Schoolchildren._
So too Ian Turner in _Cinderella Dressed in Yellow._Finally, there is the continuing process, lamented by Bertrand Bronson, of
later generations making mock of the ballads held dearest by their
forebearers.  Could it be it is not only in balladry?Ed

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sun, 20 Feb 2000 09:34:05 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(8 lines)


In a message dated 2/20/00 2:57:12 AM EST, [unmask] writes:>  Frederick Joseph Ricketts -- is the hornpipe his, too?Highly unlikely -- I believe it dates from the early 19th century.Peace.
Paul

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Is "Colonel Bogey March" a folk tune?
From: Bruce Olson <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sun, 20 Feb 2000 14:53:09 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(19 lines)


[unmask] wrote:
>
> In a message dated 2/20/00 2:57:12 AM EST, [unmask] writes:
>
> >  Frederick Joseph Ricketts -- is the hornpipe his, too?
>
> Highly unlikely -- I believe it dates from the early 19th century.
>
> Peace.
> PaulI haven't seen an 18th century copy, but it is found in the early 19th
century with name sometimes given as 'Richer's Hornpipe', i.e., in
'Riley's Flute Melodies' I, #7, New York (1814).Bruce OlsonMy website: www.erols.com/olsonw <A
href="http://www.erols.com/olsonw"> Click </a>

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: BALLAD RECORDINGS
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sun, 20 Feb 2000 19:51:25 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(32 lines)


Ruairidh Grieg asked about source recordings, to which Paul J. Stamler
replied:Look for recordings from the "Southern Journey" series of field
recordings by Alan Lomax, now being reissued on Rounder. Also obtain a
catalog from Smithsonian/Folkways of their reissues of the Folkways
label. You need to sort through that one carefully to separate out the
source singers from revivalists, some of whom may sing in more
contemporary styles, but there are treasures there. Their website:http://www.si.edu/folkwaysA few gems:Horton Barker: Traditional Singer
Clarence Ashley: The Original Folkways Recordings
Dock Boggs: The Folkways Years
Dillard Chandler: The End of an Old Folksong
Roscoe Holcomb: The High Lonesome Sound
Frank Proffitt: Sings Folk Songs
Doug & Jack Wallin: Family Songs & Stories from the North Carolina Mountains
Various artists: Old Love Songs & Ballads from the Big Laurel, North CarolinaActually we are doubly blessed by mad-as-a-hatter Rounder, which is
re-releasing the Library of Congress' 1942 et seq. series of field
recordings, starting with _Anglo-American Ballads_, Vol. I (Rounder 1511).
This has such unsurpassed gems as Texas Gladden singing "The House
Carpenter" (Child 243); Woody Guthrie's "The Gypsy Davy" (Child 200), E.C.
Ball's "Pretty Polly" (learned from a commercially released 78 yet!),
etc., etc.  The liner notes are exceptional.Ed

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: more bogey words
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Mon, 21 Feb 2000 10:00:47 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(19 lines)


On a followthrough, I again asked Wolfgang at Mudcat if he had any other
knowledge of Hitler's balls.  He's not a historian but passes on what is
common knowledge.>Hitler having had only one ball seems to be treated in Germany as an urban
>legend (most probably false, but could be true nevertheless). However, we
>joke about that story like this:>There's an infamous line from that time: Ein Volk, ein Reich, ein Führer
>and we now cite it as "Ein Volk, ein Ei, ein Führer" (Ei: usually egg,
>here 'ball').So truth-in-folksong has emerged again.  If Hitler, in some ethereal
reality, had two balls, it is clear that now he only has one.-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Lomax question
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 21 Feb 2000 19:28:11 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(8 lines)


Hi folks:A relay from the British ballads list:Does anyone know if Alan Lomax collected songs from Luther Stanley of
Barrow on Humber, Lincolnshire, England, and if so what were they?Ruiridh Greig

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: French trad music?
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Tue, 22 Feb 2000 01:20:55 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(23 lines)


A friend had collected some records of traditional music when she was in
France, but a few years later a roomate's dog ate them (literally - many
of the covers are illegible).  She'd like to find some of this material,
and describes her needs as follows:"Joseph Canteloube, a French composer, collected a lot  of folk material
and used
it in his compositions, much like Vaughn Williams.  He is best known for his
"Chants de l'Auvergne".  What I would like to know is if there is a
source for
the original folk material he collected.  I tried a couple of times on
the web,
but all I got was sources to buy recordings of Chants de l'Auvergne.
It's ok
with me if the resources are in French.  And if not Canteloube, then who
is the
French version of Child or Cecil Sharp et. al.?  Is this enough of a
description?  I can't tell you anything further, because I don't know anything
further..."Does this ring any bells?  Can anyone help?-Don Duncan

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lomax question
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 22 Feb 2000 06:21:15 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(8 lines)


In a message dated 22/02/2000  03:40:45, you write:<< A relay from the British ballads list: >>I ought to know the address of this and I don't think I do - can you help,
please?John Moulden

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lomax question
From: James Moreira <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 22 Feb 2000 07:51:48 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(9 lines)


I believe Paul is referring to the International Ballad Commission
list, which is currently hosted in Britain.  (At least Ruairidh's
message came through on the IBC list yesterday.)For anyone interested, the list address is [unmask] and
you can subscribe at http://www.mailbase.ac.uk/lists/ballads/Cheers
Jamie

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: French trad music?
From: James Moreira <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 22 Feb 2000 08:40:48 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(23 lines)


Conrad Laforte of Universiti Laval in Quebec (now retired) was the most
recent cataloguer of French material.  He has published a great deal,
but I'm afraid I only know _of_ his work, so I can't tell you much
about it.  I do know that it covers European tradition, not just Quebec.The Laval library gives the following as his two most recent
classificatory works:Poitiques de la chanson traditionnelle frangaise : classification de la
chanson folklorique frangaise / 2e id.  Sainte-Foy : Presses de
l'Universiti Laval, 1993.Chansons de facture midiivale retrouvies dans la tradition orale :
ripertoire recueilli de 1852 ` nos jours / Conrad Laforte. Pricidi
d'une Analyse des milodies canadiennes des chansons en laisse / par
Robert Kelher.  [Quibec] : Nuit blanche iditeur, [1997]You should post this request to the IBC list, as there are a few French
and Belgian members of the Commission who would probably have good
leads for you.Cheers
Jamie

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Singing games resources
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Tue, 22 Feb 2000 09:42:35 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(9 lines)


I'm looking for older books on singing games, particularly for children.
 I know about Botkin's "The American Play-Party Game", and the games in
books like Linscott's "Folk Songs of Old New England" and Jean Ritchie's
books. [Also contemporary books from the CDSS]I seem to recall a reference to woman who did major collections in
England around the end of the last century.  Anyone have references or recommendations?-Don Duncan

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Singing games resources
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 22 Feb 2000 08:04:58 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(45 lines)


On Tue, 22 Feb 2000, Donald A. Duncan wrote:> I'm looking for older books on singing games, particularly for children.
>  I know about Botkin's "The American Play-Party Game", and the games in
> books like Linscott's "Folk Songs of Old New England" and Jean Ritchie's
> books. [Also contemporary books from the CDSS]
>
> I seem to recall a reference to woman who did major collections in
> England around the end of the last century.  Anyone have references or recommendations?
>
> -Don Duncan
>
Don et al:There are any number of books on singing games.  Without reference to my
library, I can think of the following:1) William Wells Newell, _Songs and Games of American Children_ (2 vols)
still in print from Dover;2) Leah Wolford, _The Play Party in Indiana_ (2 editions, the second of
which may be available)3) Bessie Jones and Bess Lomax Hawes (title?)4) Alan Lomax, _There's a Brown Girl in the Ring_5) William Koch, Unsure of title, but may be Folklore of Kansas6) Iona and Peter Opie, Singing Games of English Schoolchildren (title?)7) Volume I of the Frank C. Brown Collection of North Carolina Folklore
has a section on singing games edited, memory serving, by Paul Brewster8) Who includes some singing games in his _Folksongs of Indiana._And finally, the English lady about whom you ask is Alice Gomme.  Hers is
a two-volume work entitled something like Games and Songs of Children.I apologize for the faulty memory. (I am not in my home office so cannot
check titles and I have not written about children's lore for some time.)If any of these titles elude you, let me know.  I will provide specifics.Ed

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Singing games resources
From: Jeffrey Kallen <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 22 Feb 2000 17:00:49 +0000
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(15 lines)


>And finally, the English lady about whom you ask is Alice Gomme.  Hers is
>a two-volume work entitled something like Games and Songs of Children.Good news is that Lady Alice B. Gomme's *The Tradtional Games of England,
Scotland, and Ireland*, originally published in two volumes in 1894-1898,
was republished by Thames and Hudson in 1984. I don't know if her *English
Singing Games* was also reprinted. Well worth reading if you're looking for
singing games!Jeff Kallen
Trinity College DublinP.S. Also of interest (but less well known) is Alice Kane's *Songs and
Sayings of an Ulster Childhood* (edited by Edith Fowke, and published in
1983 by Wolfhound Press).

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Singing games resources
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 22 Feb 2000 12:41:09 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(9 lines)


In a message dated 22/02/2000  16:58:09, you write:<< P.S. Also of interest (but less well known) is Alice Kane's *Songs and
 Sayings of an Ulster Childhood* (edited by Edith Fowke, and published in
 1983 by Wolfhound Press). >>But also in Toronto by McClelland and Stewart , 1983.John Moulden

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Rober Waltz's reply to "Hitler, may his memory be blotted out !"
From: Andy Rouse <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sun, 20 Feb 2000 11:20:05 +0100
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(22 lines)


Just to turn away from Hitler's well-hungedness, a couple of years a
student asked if she could sign up for a course but to do personal
research instead of attending sessions because she had just won a
scholarship to Berlin. I said yes, so long as - hoping for something to
come out of it - she did work on songs about postwar Allied occupation,
either in English or in German. I have no reason to suspect that she did
not try to find something, but she said there was absolutely nothing.The present thread reminds me, and I wondered if anyone could provide
anything.Andy (This time intending to send to entire group!)> David Baron wrote:
>
> Point well made.
>
> I would not mind seeing ballads and such that come out of the Third
> Reich, the war, etc.
>
> What I meant was dwealing these jingles with such reverance is bit
> much. The man and his legacy is and was no joke.

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Singing games resources
From: roud <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 22 Feb 2000 20:21:18 -0000
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(26 lines)


Alice Gomme's The Traditional Games of England, Scotland & Ireland (1894/98)
was also reprinted by Dover in 1964. It is a wonderful resource for game
descriptions and texts, but the commentary and historical analysis is
hopelessly out-of-date and should not be relied on!
The book by Iona & Peter Opie is The Singing Game (Oxford U.P. 1985) and is
the standard work for the recent singing game repertoire.
There are lots of other books and articles as well as those mentioned by
others here.
Donald, if you send me your Email address I can send you a bibliography of
children's folklore which, although not up to date, includes most of the
important earlier British & American references.
Steve Roud ([unmask])> On Tue, 22 Feb 2000, Donald A. Duncan wrote:
>
> > I'm looking for older books on singing games, particularly for children.
> >  I know about Botkin's "The American Play-Party Game", and the games in
> > books like Linscott's "Folk Songs of Old New England" and Jean Ritchie's
> > books. [Also contemporary books from the CDSS]
> >
> > I seem to recall a reference to woman who did major collections in
> > England around the end of the last century.  Anyone have references or
recommendations?
> >
> > -Don Duncan
> >

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: French trad music?
From: John Roberts <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 22 Feb 2000 16:25:11 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(57 lines)


Canteloube published his "Anthologie des Chants Populaires Francais"
in four volumes in 1951, a collection of some 1500 or more French
folk songs, arranged regionally. Notes on individual songs are fairly
sketchy. I believe that he did collect the Auvergne songs himself but
that the majority of the book represents the work of other
collectors. (I'm far from sure on this, however). Many folksong
interpreters have delved into these books much as we might go to
Bronson, Lomax or Peter Kennedy, but AFAIK there are no recordings
specifically related to them, with the exception of course of
Canteloube's own orchestral settings. Unfortunately the books would
not be easy to find, but that's probably the closest thing to a
source book.For recordings, 3-4 years ago Marc Robine & Gabriel Yacoub organized
many of the present-day French singers of traditional songs to do an
extensive 15-CD recording project, the "Anthologie de la Chanson
Francaise" on EPM. These are recordings made with "modern folk"
sensibilities, accompaniments from bagpipes to saxophone to banjo.
There's a songbook included with the boxed set; individual CDs are
also available under the rubric "La Chanson Traditionelle." (The CDs
are arranged thematically). I've also seen a single CD selection in
the local Borders. They're all published in France, so they might be
difficult to find, but probably much easier than the Canteloube book
since they are still in print.Rounder might have already reissued the France volume of the old
Columbia World Library of Primitive Music series (part of the ongoing
Alan Lomax deal) but I haven't seen it yet.Hope this helps.John Roberts.>A friend had collected some records of traditional music when she was in
>France, but a few years later a roomate's dog ate them (literally - many
>of the covers are illegible).  She'd like to find some of this material,
>and describes her needs as follows:
>
>"Joseph Canteloube, a French composer, collected a lot  of folk material
>and used
>it in his compositions, much like Vaughn Williams.  He is best known for his
>"Chants de l'Auvergne".  What I would like to know is if there is a
>source for
>the original folk material he collected.  I tried a couple of times on
>the web,
>but all I got was sources to buy recordings of Chants de l'Auvergne.
>It's ok
>with me if the resources are in French.  And if not Canteloube, then who
>is the
>French version of Child or Cecil Sharp et. al.?  Is this enough of a
>description?  I can't tell you anything further, because I don't know anything
>further..."
>
>Does this ring any bells?  Can anyone help?
>
>-Don Duncan

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: French trad music?
From: Nancy-Jean Seigel <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 22 Feb 2000 16:40:55 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(11 lines)


I purchased this Anthologie de la Chanson Francaise(15 CDs) at Tower Records a
couple of years ago.  They also  carried the single CDs.  The song book (three
inches thick and not included with the set) I ordered through a friend in
France.  There was another booklet with the CDs, but it definitely did not
include tunes.The question I continue to ask around is:  where can one purchase recordings of
traditional French ballads?  I am particularly interested recordings of Jacques
Douai who was popular back in my "salad days" in Paris.  I know he performed at
Wolf Trap here near Washington, D.C. ten or fifteen years ago, but don't know if
he is still alive.  Or whether he has recorded since 1954.

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lomax question
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 22 Feb 2000 16:51:54 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(27 lines)


On Tue, 22 Feb 2000 [unmask] wrote:> In a message dated 22/02/2000  03:40:45, you write:
>
> << A relay from the British ballads list: >>
>
> I ought to know the address of this and I don't think I do - can you help,
> please?Yes, it is really an international list, although based in Britain. Send
a message to:[unmask]The body of the message should read:join ballads Your NamePostings thereafter go to:[unmask]Activity is sporadic, like this list, but interesting.Peace.
Paul

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Singing games resources
From: Cal Herrmann <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 23 Feb 2000 02:46:06 -0800
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(12 lines)


Quoth Steve Roud (hi, Steve):
> Donald, if you send me your Email address I can send you a bibliography of
> children's folklore which, although not up to date, includes most of the
> important earlier British & American references.
> Steve Roud ([unmask])        Unless it's awfully long (hence likely to be rejected by
some folkses' servers), you might post it to the list instead. Please?
(Yes, I *am* insatiable!) -- aloha, Lani<||>            Lani Herrmann * [unmask]
<||> 5621 Sierra Avenue, Richmond CA 94805 * (510) 237-7360

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: French trad music?
From: Cal Herrmann <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 23 Feb 2000 04:21:04 -0800
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(65 lines)


Quoth John Roberts (in part):
> Canteloube published his "Anthologie des Chants Populaires Francais"
> in four volumes in 1951, a collection of some 1500 or more French
...
> Canteloube's own orchestral settings. Unfortunately the books would
> not be easy to find, but that's probably the closest thing to a
> source book.> For recordings, 3-4 years ago Marc Robine & Gabriel Yacoub organized
> many of the present-day French singers of traditional songs to do an
> extensive 15-CD recording project, the "Anthologie de la Chanson
...
> the local Borders. They're all published in France, so they might be
> difficult to find, but probably much easier than the Canteloube book
> since they are still in print.        The Robine collection set comes (or came) with a book of lyrics,
in French of course, but I don't remember much in the way of documentation
or source references. The recordings seemed to me to be tertiary sources,
pop-folk singers' versions -- for the obvious reasons (the compilers' and
publisher's indolence and, perhaps, desire for uniformity and Control of
production and product, as well as an understandable economic motive, to
employ relatively well-known singers whose names might help sell the
expensive set of 15 CDs. Best I can say of the collection is that it's
extensive and ambitious as well. (Think "early Joan Baez" if you want my
impression of the artists, though that may insult Joan!)        I can't say that the couple of American recordings of pieces of
the Canteloube collection/settings are any improvement. I'll have to dig
up the exact recording references, but: Susan Reed, plus a couple of others
of similar vintage. All on LP.
        Caveat: I spend much of my copious free time listening to scratchy,
noisy old field recordings. Not, I regret, maintaining and updating my
reference files ...!        I did look up my copies of Joseph Canteloube: Anthologie des chants
populaires franc,ais, 4 vols. Paris: Durand & Cie, 4, place de la Madeleine,
Paris. c 1951. These 4 volumes, printed on 'bible paper' (the bound set,
containing maybe 2000 pages, takes up about 6 cm of shelf space). Add to that
an "Anthologie des chants populaires franco-canadiens," same publisher, c 1953,
156 pp.        I haven't looked yet, but expect that a 'net search of library catalogs
will turn up some copies of these which might be available through interlibrary
borrowing. They were all still available for sale from Durand in the late 1970s
when we were in Paris. Sigh.        There's a bunch of references to publications by the same author in
the flyleaves of these books, mainly to arrangements for piano and voice, etc.
and a few for 'danses populaires,' which are illustrated large paperbacks of
music + detailed descriptions of regional dances.        If there's some interest on this list I may be moved to troll my shelves
for other collections -- perhaps a dozen or so -- of 'primary' regional song
collections from France, and publish a list here.  But I'd urge you to look for
yourselves, at Melvyl (UC library catalog) f'rinstance, which reflects books
that at least ought to be on the shelves of the UCBerkeley music library.        I'm utterly amazed at what is available through assiduous winnowing of
the library catalogs, even though I don't really have the time to do thorough
searches. (I'm busy cataloging early California sheet music...!) -- Aloha,
or maybe Salut might be better, Lani<||>            Lani Herrmann * [unmask]
<||> 5621 Sierra Avenue, Richmond CA 94805 * (510) 237-7360

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Singing games resources
From: Stefni Agin <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 23 Feb 2000 11:49:29 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(12 lines)


For those who are interested, bibliofind
http://www.bibliofind.com/cgi-bin/texis.exe/s/search has several of them
listed.>Alice Gomme's The Traditional Games of England, Scotland & Ireland (1894/98)
>Old English Singing Games
>Children's Singing Games with the Tunes to Which They are Sung--
Stefni Agin
Pittsburgh, PA
[unmask]

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Singing games resources
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 23 Feb 2000 09:00:20 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(24 lines)


Steve:I concur.  Indeed, I would go further.  I would ask that all ballad-l
folks post to this list their research notes and articles (if
unpublished).   Frankly, I find the scholarship here much more interesting
than that published in the journals.  And cheaper.EdOn Wed, 23 Feb 2000, Cal Herrmann wrote:> Quoth Steve Roud (hi, Steve):
> > Donald, if you send me your Email address I can send you a bibliography of
> > children's folklore which, although not up to date, includes most of the
> > important earlier British & American references.
> > Steve Roud ([unmask])
>
>         Unless it's awfully long (hence likely to be rejected by
> some folkses' servers), you might post it to the list instead. Please?
> (Yes, I *am* insatiable!) -- aloha, Lani
>
> <||>            Lani Herrmann * [unmask]
> <||> 5621 Sierra Avenue, Richmond CA 94805 * (510) 237-7360
>

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: BALLAD-L Digest - 21 Feb 2000 to 22 Feb 2000 (#2000-45)
From: Margaret MacArthur <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 23 Feb 2000 13:33:30 -0400
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(8 lines)


On Tue, 22 Feb 2000, Donald A. Duncan wrote:> I'm looking for older books on singing gamesEdith Fowke  SALLY GO ROUND THE SUN     Songs Rhymesand Games of Canadian
Children  not too old, 1969Margaret MacArthur

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Singing games resources
From: roud <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 23 Feb 2000 20:36:12 -0000
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(29 lines)


Childlore Bibliography
I'm happy to send it to anyone who wants it. It's a rough 'work-in-progress'
project which I haven't added to for about eight years.
But I thought that posting attachments to lists was generally frowned upon -
especially as many ballad-listers will not be interested. The file is 1MB
long (161 pages when printed out). I think individual applications are more
sensible.
Steve Roud----- Original Message -----
From: Cal Herrmann <[unmask]>
To: <[unmask]>
Sent: Wednesday, February 23, 2000 10:46 AM
Subject: Re: Singing games resources> Quoth Steve Roud (hi, Steve):
> > Donald, if you send me your Email address I can send you a bibliography
of
> > children's folklore which, although not up to date, includes most of the
> > important earlier British & American references.
> > Steve Roud ([unmask])
>
>         Unless it's awfully long (hence likely to be rejected by
> some folkses' servers), you might post it to the list instead. Please?
> (Yes, I *am* insatiable!) -- aloha, Lani
>
> <||>            Lani Herrmann * [unmask]
> <||> 5621 Sierra Avenue, Richmond CA 94805 * (510) 237-7360

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Singing games resources
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 23 Feb 2000 16:26:43 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(8 lines)


Steve,I'm always interested in Bibliography; you see - it gets a capital; please
send it.Thank you.John

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Singing games resources
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 23 Feb 2000 13:44:46 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(10 lines)


Steve:As a matter of principle, I do not open attachments, but will in your case
if you know your hard drive is clean.  I would be delighted to receive a
copy of your bibliography.  (Hell, eight years is nothing; I stopped
buying folklore books in 1965, and didn't resume for 30 years.)Others may not be as persnickety as I in their pursuit of viruses --Ed

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Singing games resources
From: "DoN. Nichols" <[unmask]>
Reply-To:Donald Nichols <[unmask]>
Date:Wed, 23 Feb 2000 17:12:20 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(44 lines)


On Wed, Feb 23, 2000 at 01:44:46PM -0800, Ed Cray wrote:> Steve:
>
> As a matter of principle, I do not open attachments, but will in your case
> if you know your hard drive is clean.  I would be delighted to receive a
> copy of your bibliography.  (Hell, eight years is nothing; I stopped
> buying folklore books in 1965, and didn't resume for 30 years.)
>
> Others may not be as persnickety as I in their pursuit of viruses --        Aside from the size issue (1MB is a bit big for posting to the
list, I think), the virus issue is a different matter.        Pure text attachments should not be a problem.        However, anything in Microsoft Word is:1)      A tremendous waste of space (there are amazing things
        shoehorned into a Word ".DOC" file, including things which you
        may not wish to send out.  These are invisible to Word users,
        but to those of us who don't run Microsoft programs, and who
        have to go at the file with a hammer and chisel (well ... the
        "strings" program, on unix), they all become visible, including
        fragments from whatever you were editing before that particular
        document, or sometimes banking documents.2)      A *real* pain to those of us using other than Microsoft OS's
        (see above about the "hammer and chisel" approach.)  Even at the
        best, it will not show any special font selections (boldface,
        underline, or italics).3)      A serious potential for virus infection.  Where I used to work,
        while there were occasional virus infections from game programs
        downloaded from outside, the most common infection (and the one
        which spreads most rapidly) is the Microsoft Word macro virus.
        It is not a problem to me, because I can't run Microsoft Word
        (nor do I want to), but it is certainly a problem for most
        others here.--
 Email:   <[unmask]>   | Voice (all times): (703) 938-4564
    My Concertina web page:        | http://www.d-and-d.com/dnichols/DoN.html
        --- Black Holes are where God is dividing by zero ---

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Just a bit on attachments (Was: Re: Singing games resources)
From: "Robert B. Waltz" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 23 Feb 2000 16:40:18 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(70 lines)


On 2/23/00, DoN. Nichols wrote:>On Wed, Feb 23, 2000 at 01:44:46PM -0800, Ed Cray wrote:
>
> > Steve:
> >
> > As a matter of principle, I do not open attachments, but will in your case
> > if you know your hard drive is clean.  I would be delighted to receive a
> > copy of your bibliography.  (Hell, eight years is nothing; I stopped
> > buying folklore books in 1965, and didn't resume for 30 years.)
> >
> > Others may not be as persnickety as I in their pursuit of viruses --
>
>        Aside from the size issue (1MB is a bit big for posting to the
>list, I think), the virus issue is a different matter.As has been noted around here before, sending attachments to lists
is STRONGLY discouraged. If people want files like this, they should
request it directly. If there are a lot of requests, put the file on
a web server. But never send unsolicited attachments (and an attachment
to a list is bound to be unsolicited by someone :-).>        Pure text attachments should not be a problem.
>
>        However, anything in Microsoft Word is:
>
>1)      A tremendous waste of space (there are amazing things
>        shoehorned into a Word ".DOC" file, including things which you
>        may not wish to send out.The above is true. I would add a footnote, though: You can make
word files smaller, easier to read, and cleaner (fewer embarrassing
inclusion) by turning off "Fast Save." There is a preference for
this.When Word first came out, Fast Save had its benefits -- on the slow
computers of the time, files saved a lot faster, even though they
often tripled in size and couldn't be read by anything but Word.
But in these days, you should never use fast saves; they don't do
anything except produce big jumbled files.>2)      A *real* pain to those of us using other than Microsoft OS's
>        (see above about the "hammer and chisel" approach.)  Even at the
>        best, it will not show any special font selections (boldface,
>        underline, or italics).Which argues for HTML. :-)FWIW, turning off Fast Saves will at least put all the text in one
place.>3)      A serious potential for virus infection.  Where I used to work,
>        while there were occasional virus infections from game programs
>        downloaded from outside, the most common infection (and the one
>        which spreads most rapidly) is the Microsoft Word macro virus.
>        It is not a problem to me, because I can't run Microsoft Word
>        (nor do I want to), but it is certainly a problem for most
>        others here.These can be disabled, more or less. But I agree with the principle:
Don't send Word files. If you must transmit a Word document outside
your workgroup, use RTF or HTML or something (preferably the simplest
format capable of preserving the formatting you need. For a bibliography,
that may well be text; people can recognize book titles easily enough).Bob Waltz
[unmask]"The one thing we learn from history --
   is that no one ever learns from history."

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Rober Waltz's reply to "Hitler, may his memory be blotted out !"
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Thu, 24 Feb 2000 07:06:49 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(31 lines)


On Sun, 20 Feb 2000 11:20:05 +0100, Andy Rouse wrote:>come out of it - she did work on songs about postwar Allied occupation,
>either in English or in German. I have no reason to suspect that she did>The present thread reminds me, and I wondered if anyone could provide
>anything.Post-war may be tough.  Perhaps Lydia Fish has collected some in her work.
I don't really know her work - just one of hundreds I've been getting aound
to...
Lydia Fish, Director
Vietnam Veterans Oral History and Folklore Project
Buffalo State College
1300 Elmwood Avenue
Buffalo NY 14222
Office: 716 878 6230
FAX: 716 878 4009 (needs cover sheet)
Bitnet: fishlm@snybufaa
Internet: [unmask]
>>
>> I would not mind seeing ballads and such that come out of the Third
>> Reich, the war, etc.There's Henderson's largely bawdy _Ballads of WW II_.  Hardish but possible
to get.-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Singing games - bibl. & MS Word
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Thu, 24 Feb 2000 12:01:20 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(39 lines)


roud wrote:
>
> Childlore Bibliography
> I'm happy to send it to anyone who wants it. It's a rough 'work-in-progress'
> project which I haven't added to for about eight years.
> But I thought that posting attachments to lists was generally frowned upon -
> especially as many ballad-listers will not be interested. The file is 1MB
> long (161 pages when printed out). I think individual applications are more
> sensible.Relative to this and subsequent communications by Don Nichols and Bob
Waltz - I received the bibliography successfully as a Word file.  On my
Mac G3 Powerbook:As received:                  1.2MSaved to disk (Word 98 file): 944KOpened (Word 98),
        renamed and resaved:  588KSaved as text:                360KOpened in ClarisWorks 3.0:    444KThere's no formatting in the listing, so there's no reason not to send
it as text - less than half the size and can be opened by any word
processor.I've learned that immediately resaving (which I do anyway to try to
finesse the tendency of MS software to hang my computer - although in
all fairness this only happens if the sun rose in the east) can
substantially shrink a file.  This may be because there's no history of
the file, given Don's observations.  Unfortunately, I don't know any way
of forcing Word to get rid of the extraneous material on its own; I
think you have to convert the files, then convert them back.  But since
I only use Word under duress, I've never explored this.-Don

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: (Fwd) [IASPM-LIST] popular music project (fwd)
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 24 Feb 2000 09:16:28 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(121 lines)


---------- Forwarded message ----------
Date: Thu, 24 Feb 2000 09:09:55 +0000
From: Julia C.Bishop <[unmask]>
Reply-To: [unmask]
To: [unmask]
Subject: (Fwd) [IASPM-LIST] popular music projectThis may be of interest to members of the Ballad List.------- Forwarded message follows -------
From:                   "Vanessa Knights" <[unmask]>
Organization:           School of Modern Languages
To:                     [unmask] (Subscribers of iaspm-list)
Date sent:              Wed, 23 Feb 2000 18:18:05 GMT0BST
Send reply to:          [unmask] (Subscribers of iaspm-list)
Subject:                [IASPM-LIST] popular music project
Priority:               normal[ Double-click this line for list subscription options ] POPULAR MUSIC AND SONG RESEARCH PROJECT,
UNIVERSITY OF NEWCASTLE
This research project is a joint initiative
of the French, German and Spanish and Latin American Studies (SPLAS)
departments of the School of Modern Languages and the Music
department at Newcastle. A number of researchers in the SML and Music
department had already developed research interests in various
aspects of the social, cultural, political and economic significance
of popular music in France, Germany, Spain and Portugal and in other
Francophone, Hispanic and Lusophone countries, and therefore a
collaborative, interdisciplinary and comparative programme of
research seemed a fruitful way of capitalizing on expertise in the
SML and Arts Faculty (and the universities of Northumbria, Sunderland
and Durham). Links with researchers nationally in the UK and in
Europe and the United States mean that the research project will be
truly international. Individually, the project leaders are Dr. Ian
Biddle (Musicology) [unmask], Dr. Hugh Dauncey (French)
[unmask], Dr. Vanessa Knights (Spanish)
[unmask], Professor Richard Middleton (Musicology)
[unmask], Dr. Jose Miguel Ribeiro-Lume
(Portuguese) [unmask], and Professor Colin Riordan
(German) [unmask] Please get in touch with any of us if
you are interested in being involved in the research project or if
you have any comments, advice or information you feel might be of
benefit to us!The Research group will be organizing a number of colloquia as the
research progresses and a final plenary conference to address more
fully the comparative and contrastive aspects of the project's
investigations. The Project leaders will also be guest-editing a
number of contributions to well-known music, cultural and area
studies journals.The first day conference will be held on 11 September 2000. The aim
is to bring together scholars working in the field of popular music
and national identity to open up comparative areas of discussion and
debate.The issue of national identity is of particular relevance at the turn
of the century as postmodern theorizing engages with the simultaneous
yet seemingly paradoxical processes of cultural homogenization and
cultural heterogenization that characterize interactions in
transnational global markets. Popular music is perhaps the cultural
product which most easily crosses national boundaries whilst
perversely defining the local space. It is a marker of collective
identity in that it is a cultural activity through which social
groups come to know themselves as groups. However, listening and
performing music as experiential processes are inextricably bound up
with subjective, individual responses that may not correspond to
social categories such as class, race and gender. The dialectic
between personal response and the material conditions of production
and consumption of popular music make this a particularly rich field
for the exploration of the construction of social identities and
cultural narratives.It is hoped that papers will engage with issues of popular culture
and power such as the politics of cultural nationalism, Gramsci's
concept of the national popular, government broadcasting policies,
censorship of popular forms, popular music and political resistance;
tensions between the global and the local in transnational markets,
questions of authenticity, the cultural practices of diaspora and
border crossing.Proposals for 20-minute papers, including an abstract of 250 words,
should be submitted by 1 May 2000. A selection of papers will be
submitted for publication to key Cultural Studies journals. Papers
should be in English.Please address proposals and queries to:
Dr. Hugh Dauncey (Francophone): [unmask]
Dr. Vanessa Knights (Hispanic and Lusophone): [unmask]
(in Cuba 13 March to 9 April)
Professor Colin Riordan (Germanic): [unmask]School of Modern Languages
Old Library Building
University of Newcastle
Newcastle upon Tyne
NE1 7RUTel: 00441912227441
Fax: 00441912225442
http://www.ncl.ac.uk/sml/POPMUSIC/singing.html------- End of forwarded message -------Julia C. Bishop (Dr)National Centre for English Cultural Tradition
University of Sheffield
Sheffield  S10 2TN
U.K.Tel:    0114 222 6296 (Main office)
        0114 222 0229 (Direct line)E-mail: [unmask]

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Ballad Index 1.2 released -- with PC Software
From: "Robert B. Waltz" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sun, 27 Feb 2000 10:29:42 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(53 lines)


Balladeers --Time once again for that most dreaded of moments, the Ballad Index
Update.In terms of books, this is a pretty small one -- only three volumes,
as best I can recall.I indexed (wholly or partially, as appropriate):
Percy/Wheatley, _Reliques of Ancient English Poetry_
Louise Pound, _American Ballads and Songs_
Kinney Rorrer, _Rambling Blues: The Life & Songs of Charlie Poole_But we've made other significant changes. We've added two new
sets of references. First, we've added a reference to recordings.
This first version adds some dozens of LPs. Paul Stamler did the
majority of these, including the Harry Smith anthology, most of
the recordings of A. L. Lloyd, and most of the works of the
New Lost City Ramblers. I did a few more, concentrating on
recordings by source performers and re-releases of early
country 78s.The other new field is the "Same Tune" reference. This provides
a way for us to very briefly note broadsides and parodies based
on a particular tune.And as an added bonus, we finally have PC software. There is
a long story behind this, which you don't want to hear, but
suffice it to say that you can now download software to
conduct complex searches on the PC. All you need is an 80386
machine or higher. The software is for DOS, not Windows,
as seemed to be the sense of the list when we took our survey
some months ago.Of course, you can still use the online index or download
text versions. But I'd suggest you use the software anyway --
not only does it allow better, faster searching, but it
uses the same basic text file, so you won't have to juggle
multiple copies. And the sheer size of the Index seems to
be overwhelming the online version -- the cross-references
are coming unglued, and the WAIS search engine is missing
more and more songs.And that's probably enough of a report. Those of you who
care can look the thing up on your own. Those who don't care --
don't care. :-)
Robert B. Waltz  - - - - - - - - Ballad Index Editor
2095 Delaware Avenue
Mendota Heights, MN 55118-4801
651-454-8994 - - - - - - - - - - e-mail: [unmask]The Ballad Index Web Site:
http://www.csufresno.edu/folklore/BalladIndexTOC.html

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ballad Index 1.2 released -- with PC Software
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sun, 27 Feb 2000 08:32:07 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(3 lines)


Hooray for Bob, Paul, Don et al.Ed

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ballad Index 1.2 released -- with PC Software
From: "Robert B. Waltz" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sun, 27 Feb 2000 10:55:29 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(20 lines)


On 2/27/00, Ed Cray wrote:>Hooray for Bob, Paul, Don et al.Well -- I'd be happier if I could figure out what's wrong with the online
index....I repeat, if you want to use the thing a lot, I'd strongly urge you
to download the software, not trust the online version. Searches
in our software are pretty well guaranteed, even if they aren't pretty.But thanks. :-)Robert B. Waltz  - - - - - - - - Ballad Index Editor
2095 Delaware Avenue
Mendota Heights, MN 55118-4801
651-454-8994 - - - - - - - - - - e-mail: [unmask]The Ballad Index Web Site:
http://www.csufresno.edu/folklore/BalladIndexTOC.html

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Barbara Allen's Marriage
From: "Robert B. Waltz" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 29 Feb 2000 11:58:34 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(18 lines)


Just an idle thought for the final leap year of the millennium....Suppose Barbara Allen had taken pity on Sir John Graeme (or whatever
his name is -- pretty sneaky guy, using all those pseudonyms). Suppose
she came back, and kissed him or whatever it took to bring him
back to life. (I suspect, having seen that blackmailing her for
a kiss worked, he might have gone for more. :-) Suppose all that
happened, and they got married.What do you think their married life would have been like? :-)Robert B. Waltz  - - - - - - - - Ballad Index Editor
2095 Delaware Avenue
Mendota Heights, MN 55118-4801
651-454-8994 - - - - - - - - - - e-mail: [unmask]The Ballad Index Web Site:
http://www.csufresno.edu/folklore/BalladIndexTOC.html

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 1 Mar 2000 01:38:43 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(18 lines)


In a message dated 2/29/00 1:13:12 PM EST, [unmask] writes:> Suppose Barbara Allen had taken pity on Sir John Graeme (or whatever
>  his name is -- pretty sneaky guy, using all those pseudonyms). Suppose
>  she came back, and kissed him or whatever it took to bring him
>  back to life. (I suspect, having seen that blackmailing her for
>  a kiss worked, he might have gone for more. :-) Suppose all that
>  happened, and they got married.
>
>  What do you think their married life would have been like? :-)I don't know, but I have a confession to make: at one point, back in 1973 or
so, I met a lady by that name. I don't remember much about what happened
(there wasn't really much *to* remember), but I do remember we fell off the
couch while necking. I get the feeling I had a narrow escape.Peace.
Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Wed, 1 Mar 2000 08:03:46 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(44 lines)


On Tue, 29 Feb 2000 11:58:34 -0600, Robert B. Waltz wrote:>Suppose all that
>happened, and they got married.
>
>What do you think their married life would have been like? :-)
>
On the odds, they'd be as miserable as most other married couples:
        Evidence: an informal survey of all the world's folksongs
         (based on those I happen to be able to think of at the moment)        Indicates that while unmarried young lovers tend to be happy
forever, _married_ couples tend to be miserable.  We found in the ratio of
5 to 1, such songs as "The Farmer's Curst Wife" compared to "Banks of Sweet
Dundee."  This may be misleading - the ratio would likely be 30:1 or better
if actual years of marriage were considered - the story of "Banks of Sweet
Dundee" ends upon marriage with the assumption of eternal happiness.  I'd
like to see some follow-up reporting done there.On the other hand, there is good evidence that if the marriage (omitting
tricky unions not resulting in marriage) were founded on a ruse, they'd be
happy.  That is, if he weren't actually dying but only pretending to be,
they'd thrive:
        Evidence: an informal survey of all the world's folksongs
         (based on those I happen to be able to think of at the moment)
In "The Foggy Dew" (night visiting, not Easter Rising version, obviously)
in versions Narrator & Pretty Young Maid marry, they stay happily married
to old age.  In "Willie's Lyke-Wake" (#25) we don't, unfortunately, have
long-term follow-up, but it seems they're happy enough for at least nine
months.  (Eight months, three weeks & a few days better than _some_
marriages.) These are very similar circumstances to Barbara's.        We therefore believe our conclusion
        Is incontrovertibly shown;
        That the marital joy of folk heroes
        Is enjoyed by the trickster alone.-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: Moira Cameron <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 1 Mar 2000 08:31:35 -0700
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(32 lines)


> Date:    Tue, 29 Feb 2000 11:58:34 -0600
> From:    "Robert B. Waltz" <[unmask]>
> Subject: Barbara Allen's Marriage
>Suppose all that happened, and they got married.
>
> What do you think their married life would have been like? :-)Not very good, I should think.  He's so manipulative ('Oh I am sick, so very
sick...'), trying to make her feel guilty, and she's so weak as to let him.I think, in the end, he would have become bored of her, letting his
attention wander to other women.  She would have become unhappy because,
being so co-dependent, she would believe her happiness depended on him.Or vice versa.  She would have married him because of her guilt, not because
she really had any regard for him.  Her attention would have wandered, and
his co-dependency (due to him not being able to live without her) would
cause his unhappiness, and make her resentful of him.I love the ballad, but they really are a sick couple of characters.  I much
prefer the woman's response to the same circumstances in Frankie Armstrong's
version of Brown Girl:  "I'll do as much for my true love as any young girl
may--I'll dance and sing all on his grave, for a twelve-month and a day!"Amen.CeltArctic Music/Moira Cameron
4505 Schooldraw Ave.
Yellowknife, NT, X1A 2K3
Canada
http://sites.netscape.net/moirakc/celtarctic_home

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: Lorne Brown <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 1 Mar 2000 16:57:06 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(56 lines)


Toronto storyteller/author Celia Lottridge once dismissed "Barbara
Allen" as a story about a wimp and a bitch.It's most interesting to me how this ballad, which people agree has a
strange cast of characters indeed, is so well-known and well-loved. When
I talk about ballads, most people look perplexed until I say, "You know,
like Barbara Allen!" Then their faces light up with recognition and
pleasure.Like Moira, I love singing it, and people love hearing it. I remember
Richard Dyer Bennett, in a storytelling workshop in Toronto, saying:
"Trust your material! When I walk out out on a stage and start to sing
'In Scarlet Town where I was born ...' I'm not worried. How can I miss,
with material like that?"Indeed.But still perplexing.Lorne Brown
The Ballad Project
TorontoMoira Cameron wrote:
>
> > Date:    Tue, 29 Feb 2000 11:58:34 -0600
> > From:    "Robert B. Waltz" <[unmask]>
> > Subject: Barbara Allen's Marriage
> >Suppose all that happened, and they got married.
> >
> > What do you think their married life would have been like? :-)
>
> Not very good, I should think.  He's so manipulative ('Oh I am sick, so very
> sick...'), trying to make her feel guilty, and she's so weak as to let him.
>
> I think, in the end, he would have become bored of her, letting his
> attention wander to other women.  She would have become unhappy because,
> being so co-dependent, she would believe her happiness depended on him.
>
> Or vice versa.  She would have married him because of her guilt, not because
> she really had any regard for him.  Her attention would have wandered, and
> his co-dependency (due to him not being able to live without her) would
> cause his unhappiness, and make her resentful of him.
>
> I love the ballad, but they really are a sick couple of characters.  I much
> prefer the woman's response to the same circumstances in Frankie Armstrong's
> version of Brown Girl:  "I'll do as much for my true love as any young girl
> may--I'll dance and sing all on his grave, for a twelve-month and a day!"
>
> Amen.
>
> CeltArctic Music/Moira Cameron
> 4505 Schooldraw Ave.
> Yellowknife, NT, X1A 2K3
> Canada
> http://sites.netscape.net/moirakc/celtarctic_home

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: Mary Ann Gilpatrick <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 1 Mar 2000 15:25:43 -0800
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(69 lines)


Hi, I've been lurking for awhile. My name is Mary Ann Gilpatrick, I am a young
people's librarian, a storyteller, and a singer. I can't resist jumping in on
Barbara Allen.I think the guy wanted his way with her in private, but would not acknowledge her
in public, hence the signifigance of him not toasting her. Am I wrong that
"hard-hearted" usually means a girl won't lay? Like Eve, history gave this female
a bad rap.Yours, MAGLorne Brown wrote:> Toronto storyteller/author Celia Lottridge once dismissed "Barbara
> Allen" as a story about a wimp and a bitch.
>
> It's most interesting to me how this ballad, which people agree has a
> strange cast of characters indeed, is so well-known and well-loved. When
> I talk about ballads, most people look perplexed until I say, "You know,
> like Barbara Allen!" Then their faces light up with recognition and
> pleasure.
>
> Like Moira, I love singing it, and people love hearing it. I remember
> Richard Dyer Bennett, in a storytelling workshop in Toronto, saying:
> "Trust your material! When I walk out out on a stage and start to sing
> 'In Scarlet Town where I was born ...' I'm not worried. How can I miss,
> with material like that?"
>
> Indeed.
>
> But still perplexing.
>
> Lorne Brown
> The Ballad Project
> Toronto
>
> Moira Cameron wrote:
> >
> > > Date:    Tue, 29 Feb 2000 11:58:34 -0600
> > > From:    "Robert B. Waltz" <[unmask]>
> > > Subject: Barbara Allen's Marriage
> > >Suppose all that happened, and they got married.
> > >
> > > What do you think their married life would have been like? :-)
> >
> > Not very good, I should think.  He's so manipulative ('Oh I am sick, so very
> > sick...'), trying to make her feel guilty, and she's so weak as to let him.
> >
> > I think, in the end, he would have become bored of her, letting his
> > attention wander to other women.  She would have become unhappy because,
> > being so co-dependent, she would believe her happiness depended on him.
> >
> > Or vice versa.  She would have married him because of her guilt, not because
> > she really had any regard for him.  Her attention would have wandered, and
> > his co-dependency (due to him not being able to live without her) would
> > cause his unhappiness, and make her resentful of him.
> >
> > I love the ballad, but they really are a sick couple of characters.  I much
> > prefer the woman's response to the same circumstances in Frankie Armstrong's
> > version of Brown Girl:  "I'll do as much for my true love as any young girl
> > may--I'll dance and sing all on his grave, for a twelve-month and a day!"
> >
> > Amen.
> >
> > CeltArctic Music/Moira Cameron
> > 4505 Schooldraw Ave.
> > Yellowknife, NT, X1A 2K3
> > Canada
> > http://sites.netscape.net/moirakc/celtarctic_home

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Wed, 1 Mar 2000 21:47:42 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(89 lines)


It is of course a wonderful song. I find myself however,
with so little time left and so many songs.
While the song is still good and I like it it is good in
moderation.
Some people make it their party piece and it goes
everywhere with them and always is brought out. Then
when I hear it coming I depart for the cold one in the
car....And it is long enough for me to get a good drink in. I
dont mind
and I leave quietly returning later....I am glad that
the young can
hear it....so I leave it to them.ConradLorne Brown wrote:
>
> Toronto storyteller/author Celia Lottridge once dismissed "Barbara
> Allen" as a story about a wimp and a bitch.
>
> It's most interesting to me how this ballad, which people agree has a
> strange cast of characters indeed, is so well-known and well-loved. When
> I talk about ballads, most people look perplexed until I say, "You know,
> like Barbara Allen!" Then their faces light up with recognition and
> pleasure.
>
> Like Moira, I love singing it, and people love hearing it. I remember
> Richard Dyer Bennett, in a storytelling workshop in Toronto, saying:
> "Trust your material! When I walk out out on a stage and start to sing
> 'In Scarlet Town where I was born ...' I'm not worried. How can I miss,
> with material like that?"
>
> Indeed.
>
> But still perplexing.
>
> Lorne Brown
> The Ballad Project
> Toronto
>
> Moira Cameron wrote:
> >
> > > Date:    Tue, 29 Feb 2000 11:58:34 -0600
> > > From:    "Robert B. Waltz" <[unmask]>
> > > Subject: Barbara Allen's Marriage
> > >Suppose all that happened, and they got married.
> > >
> > > What do you think their married life would have been like? :-)
> >
> > Not very good, I should think.  He's so manipulative ('Oh I am sick, so very
> > sick...'), trying to make her feel guilty, and she's so weak as to let him.
> >
> > I think, in the end, he would have become bored of her, letting his
> > attention wander to other women.  She would have become unhappy because,
> > being so co-dependent, she would believe her happiness depended on him.
> >
> > Or vice versa.  She would have married him because of her guilt, not because
> > she really had any regard for him.  Her attention would have wandered, and
> > his co-dependency (due to him not being able to live without her) would
> > cause his unhappiness, and make her resentful of him.
> >
> > I love the ballad, but they really are a sick couple of characters.  I much
> > prefer the woman's response to the same circumstances in Frankie Armstrong's
> > version of Brown Girl:  "I'll do as much for my true love as any young girl
> > may--I'll dance and sing all on his grave, for a twelve-month and a day!"
> >
> > Amen.
> >
> > CeltArctic Music/Moira Cameron
> > 4505 Schooldraw Ave.
> > Yellowknife, NT, X1A 2K3
> > Canada
> > http://sites.netscape.net/moirakc/celtarctic_home--
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
&  Peasant
and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
Wedding and our Guide
to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
information:
http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
and
http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
##############################################################################

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 1 Mar 2000 21:11:23 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(26 lines)


On Wed, 1 Mar 2000, Lorne Brown wrote:> Toronto storyteller/author Celia Lottridge once dismissed "Barbara
> Allen" as a story about a wimp and a bitch.
>
> It's most interesting to me how this ballad, which people agree has a
> strange cast of characters indeed, is so well-known and well-loved.I think one of the central reasons is the bit in the middle of some (not
all versions) where she explains the reason she's been so cold:"You gave a toast to the ladies all
But you slighted Barbara Allen"And he replies:"I gave a toast to the ladies all
But my heart to Barbara Allen"In other (famous) words, "What we have here is a failure to communicate."And which of us hasn't been in a situation of similar non-communication?
(Although it usually isn't fatal.)Peace.
Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: CeltArctic <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 3 Mar 2000 08:09:44 -0700
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(34 lines)


On Wed, 1 Mar 2000 21:11:23 -0800, Paul Stemler wrote:> I think one of the central reasons is the bit in the middle of some (not
> all versions) where she explains the reason she's been so cold:
>
> "You gave a toast to the ladies all
> But you slighted Barbara Allen"
>
> And he replies:
>
> "I gave a toast to the ladies all
> But my heart to Barbara Allen"
>
> In other (famous) words, "What we have here is a failure to communicate."
>
> And which of us hasn't been in a situation of similar non-communication?
> (Although it usually isn't fatal.)But Paul, if he toasted all the other ladies in the tavern, why did he not
toast Barbara Allen?  He may have said he gave his heart to her, but that
was only after she let him know how pissed off she was at him.  I think he
didn't know his own heart.Actually, I have another theory about this song.  I think the fact that he
'dies for love' is actually a euphemism for syphilis or some other similar
disease.  It more logically explains how his illness can be so rapidly fatal
(after all, he's only been involved with her for the time it takes swelling
buds to bloom), and also why she's so cold.  She only feels guilty about it
afterwards.Moira Cameron
Balladeer, Musician & Storyteller
Yellowknife, NT., Canada
http://sites.netscape.net/moirakc/moirapage

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: Bruce Olson <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 3 Mar 2000 16:31:38 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(51 lines)


CeltArctic wrote:
>
> On Wed, 1 Mar 2000 21:11:23 -0800, Paul Stemler wrote:
>
> > I think one of the central reasons is the bit in the middle of some (not
> > all versions) where she explains the reason she's been so cold:
> >
> > "You gave a toast to the ladies all
> > But you slighted Barbara Allen"
> >
> > And he replies:
> >
> > "I gave a toast to the ladies all
> > But my heart to Barbara Allen"
> >
> > In other (famous) words, "What we have here is a failure to communicate."
> >
> > And which of us hasn't been in a situation of similar non-communication?
> > (Although it usually isn't fatal.)
>
> But Paul, if he toasted all the other ladies in the tavern, why did he not
> toast Barbara Allen?  He may have said he gave his heart to her, but that
> was only after she let him know how pissed off she was at him.  I think he
> didn't know his own heart.
>
> Actually, I have another theory about this song.  I think the fact that he
> 'dies for love' is actually a euphemism for syphilis or some other similar
> disease.  It more logically explains how his illness can be so rapidly fatal
> (after all, he's only been involved with her for the time it takes swelling
> buds to bloom), and also why she's so cold.  She only feels guilty about it
> afterwards.
>
> Moira Cameron
> Balladeer, Musician & Storyteller
> Yellowknife, NT., Canada
> http://sites.netscape.net/moirakc/moirapageIn the earliest extant version, the broadside ballad issued by Brooksby,
Deacon, Blare, and Back, in the early 1690's, Barbara Allen didn't live
in the same town as the dying young man and, as far as she knew she had
never laid eyes on him before his servent fetched her to his deathbed.
Hard to get syphilis under those conditions. The subject was treated
more adequately in two prior broadside ballads, "The Ruined Lovers" (a
most inappropriate title) and "The dying young man, and obdurate maid".
All three ballads are given together for ready comparison in the Scarce
Songs 2 file on my website.Bruce Olson
--
My website: www.erols.com/olsonw <A
href="http://www.erols.com/olsonw"> Click </a>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Tune coding (12)
From: Bruce Olson <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 3 Mar 2000 16:39:21 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(101 lines)


[From Dick Greenhaus to a different list, Feb. 7, 2000]>Hey fellas--
>Modality is a human invention aimed at making musical structure
>describable and capable of categorization. If it doesn't do
>that, why not just forget about it?>     To the academic, excess epistomolgy is the eighth deadly
>sin.I'm almost there, Dick. Here is a step in that direction.My the method of tune coding used for the files on my website
isn't wrong, it just doesn't work very well. Scales determine
modes, but the converse isn't always true if there are
accidentals in the tune. I have 4 11 note tunes all scored as
minor, but with keynote C it's the C#/Db that's missing (the 2nd
of a 12 note scale and the note that is most commonly missing
among all tunes, i.e., missing in about 97.5% of all tunes I've
coded so far with the unique identifier described below), so any
thing unrelated to phrygian and locrian can be derived from it by
dropping other notes.There are too many ways to score the same tune in different
modes, leading to a lot of redundant mode specifications.
In 'Orpheus Caledonius', 1733, vol.1, tune number 35 is "John
Hays Bonny Lassie" with keynote C and one flat on the key
signature, so we expect it to be mixolydian. However,
'accidentals' flatten all the E's in the tune, so it's really
dorian. Why the awkward scoring? The flute score of the tune in
the appendix is straightforward dorian. Tune #1319 in the
Stanford-Petrie collection of Irish tunes has keynote A and 3
sharps on the key signature. Ionian/major, right? Wrong, there's
a natural sign on all the C's, F's and G's, so it is really
aeolian/minor. With enough 'accidental' sharps, flats, and
naturals any tune can be scored in any mode. Those with 7 note
scales aren't too hard to figure out, but when there is no 7 note
mode that will remove all accidentals the 'mode' that a tune is
scored in can be very misleading.pi1 is a name invented to fit a lydian or ionian or mixolydian
with the 4th and 7th missing (counting on a 7 note scale), and
pi1 is a name of a unique mode (or scale). Dreaming up names for
the large number of 'modes' that don't have such and writing out
a precise description of them seems rather pointless, so I've
decided to add a unique and useful 'mode' (or, better, scale)
'identification' number to my stressed note coded tunes.Of the twelve possible notes of a scale of semitone intervals we
have the scale, for example, for ionian/major mode (0 = out, 1 =
in)
C C#/Db D D#/Eb E F F#/Gb G G#/Ab A A#/Bb B
1   0   1   0   1 1   0   1   0   1   0   1We can take the string of 1's and 0's as a unique binary number
represention of the mode, and it's valid for all keynotes for
the ionian mode, and the first bit is always 1, so we can forget
it and look at the other 11. My mode code number is the decimal
equivalent of taking the last 11 bits of this binary
representation of any tune in reverse order, so tunes with more
notes generally have higher numbers, and the precise scale can
easily be determined from this mode code number (1370 in this
case). There are quite a few 8-note ionian or mixolydian scored
tunes with the 7th (of 7 note count, or 11th and 12th of 12 tone
count) both natural and flatted (ionian) or sharpened
(mixolydian), and whether the tune is scored as mixolydian
with variable 7th or ionian with variable 7th doesn't matter,
they have the same scale with 'mode' code equal to 1882.For those interested in the math: All bits equal to 1, i.e, all
12 tones, gives the maximum possible number equal to 2 to the
11th power minus 1 = 2047, and the number of possible modes of a
given number of notes, m, are given by the binomial coefficients
of 11, 11!/(11-m)!*m! The mode with no notes except the keynote
adds 1 to give a total possible 2048 modes, but the human ear
seems to like only about 6% of them.I've noticed something rather curious. In a big collection of
tunes from a variety of sources the aeolian/minor mode is second
most common after ionian/major, but among about 600 English
traditional vocal tunes of the late 19th and early 20th century
that I've coded, it's down to 4th place, and in the traditional
Irish vocal tunes in Huntington and Herrmann's 'Sam Henry's Songs
of the People' it's down to 8th place.I now have a program that will handle new tune records with mode
code number added, has all the options of the one presently on my
website, and one can also display all scales of all observed
modes, count tunes in each mode regardless of original scoring,
and search for and display the records of all tunes of a given
mode regardless of originally scoring, but it's about as poorly
structured as a program can be, and it may take a while to get it
better refined. Needless to say, figuring out the mode code for
each tune makes tune coding more work and a slower process.Comments or suggestions, please.Bruce OlsonMy website: www.erols.com/olsonw <A
href="http://www.erols.com/olsonw"> Click </a>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Tune coding (12)
From: ghost <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 3 Mar 2000 17:11:43 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(46 lines)


>  From [unmask] Fri Mar  3 16:34:10 2000
>  Date:         Fri, 3 Mar 2000 16:39:21 -0500
>  From: Bruce Olson <[unmask]>
>  Subject:      Tune coding (12)
>  To: [unmask]>  [From Dick Greenhaus to a different list, Feb. 7, 2000]What list is that please?>  >Hey fellas--
>  >Modality is a human invention aimed at making musical structure
>  >describable and capable of categorization. If it doesn't do
>  >that, why not just forget about it?
>
>  >     To the academic, excess epistomolgy is the eighth deadly
>  >sin.I love this next part.
Actually, I loved the whole thing but the whole thing is too long to
quote.  Permission to quote the whole thing somewhere else where they
won't much like it but ought to pay attention to it???>  I've noticed something rather curious. In a big collection of
>  tunes from a variety of sources the aeolian/minor mode is second
>  most common after ionian/major, but among about 600 English
>  traditional vocal tunes of the late 19th and early 20th century
>  that I've coded, it's down to 4th place, and in the traditional
>  Irish vocal tunes in Huntington and Herrmann's 'Sam Henry's Songs
>  of the People' it's down to 8th place.Open question to anyone?  A very irritating person (& most everyone else
there thinks its me!) insists that because some classically-composed tunes
do it & even have a special scale that enforces it, people singing
trad-derived tunes also should sing a different particular interval
in a descending relationship than they would in an ascending relationship.Without going into specifics (OK, its that "raised 6th in Dorian" thing
again), does anyone know of cases in British & Celtic music where you have
an interval (any interval; doesn't have to involve 6ths even though the
example always given from classical does) that is only used in a descending
pattern of notes, & never in an ascending pattern of notes?

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Tune coding (12)
From: dick greenhaus <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 3 Mar 2000 21:40:55 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(111 lines)


Bruce--
I'd have to study on it for a while (which I'll do) but it seems to be a
step in the right direction. What do you do if the note sung (or played)
isn't really a member of the twelve-tone row?dick greenhausOn Fri, 3 Mar 2000, Bruce Olson wrote:> [From Dick Greenhaus to a different list, Feb. 7, 2000]
>
> >Hey fellas--
> >Modality is a human invention aimed at making musical structure
> >describable and capable of categorization. If it doesn't do
> >that, why not just forget about it?
>
> >     To the academic, excess epistomolgy is the eighth deadly
> >sin.
>
> I'm almost there, Dick. Here is a step in that direction.
>
> My the method of tune coding used for the files on my website
> isn't wrong, it just doesn't work very well. Scales determine
> modes, but the converse isn't always true if there are
> accidentals in the tune. I have 4 11 note tunes all scored as
> minor, but with keynote C it's the C#/Db that's missing (the 2nd
> of a 12 note scale and the note that is most commonly missing
> among all tunes, i.e., missing in about 97.5% of all tunes I've
> coded so far with the unique identifier described below), so any
> thing unrelated to phrygian and locrian can be derived from it by
> dropping other notes.
>
> There are too many ways to score the same tune in different
> modes, leading to a lot of redundant mode specifications.
> In 'Orpheus Caledonius', 1733, vol.1, tune number 35 is "John
> Hays Bonny Lassie" with keynote C and one flat on the key
> signature, so we expect it to be mixolydian. However,
> 'accidentals' flatten all the E's in the tune, so it's really
> dorian. Why the awkward scoring? The flute score of the tune in
> the appendix is straightforward dorian. Tune #1319 in the
> Stanford-Petrie collection of Irish tunes has keynote A and 3
> sharps on the key signature. Ionian/major, right? Wrong, there's
> a natural sign on all the C's, F's and G's, so it is really
> aeolian/minor. With enough 'accidental' sharps, flats, and
> naturals any tune can be scored in any mode. Those with 7 note
> scales aren't too hard to figure out, but when there is no 7 note
> mode that will remove all accidentals the 'mode' that a tune is
> scored in can be very misleading.
>
> pi1 is a name invented to fit a lydian or ionian or mixolydian
> with the 4th and 7th missing (counting on a 7 note scale), and
> pi1 is a name of a unique mode (or scale). Dreaming up names for
> the large number of 'modes' that don't have such and writing out
> a precise description of them seems rather pointless, so I've
> decided to add a unique and useful 'mode' (or, better, scale)
> 'identification' number to my stressed note coded tunes.
>
> Of the twelve possible notes of a scale of semitone intervals we
> have the scale, for example, for ionian/major mode (0 = out, 1 =
> in)
> C C#/Db D D#/Eb E F F#/Gb G G#/Ab A A#/Bb B
> 1   0   1   0   1 1   0   1   0   1   0   1
>
> We can take the string of 1's and 0's as a unique binary number
> represention of the mode, and it's valid for all keynotes for
> the ionian mode, and the first bit is always 1, so we can forget
> it and look at the other 11. My mode code number is the decimal
> equivalent of taking the last 11 bits of this binary
> representation of any tune in reverse order, so tunes with more
> notes generally have higher numbers, and the precise scale can
> easily be determined from this mode code number (1370 in this
> case). There are quite a few 8-note ionian or mixolydian scored
> tunes with the 7th (of 7 note count, or 11th and 12th of 12 tone
> count) both natural and flatted (ionian) or sharpened
> (mixolydian), and whether the tune is scored as mixolydian
> with variable 7th or ionian with variable 7th doesn't matter,
> they have the same scale with 'mode' code equal to 1882.
>
> For those interested in the math: All bits equal to 1, i.e, all
> 12 tones, gives the maximum possible number equal to 2 to the
> 11th power minus 1 = 2047, and the number of possible modes of a
> given number of notes, m, are given by the binomial coefficients
> of 11, 11!/(11-m)!*m! The mode with no notes except the keynote
> adds 1 to give a total possible 2048 modes, but the human ear
> seems to like only about 6% of them.
>
> I've noticed something rather curious. In a big collection of
> tunes from a variety of sources the aeolian/minor mode is second
> most common after ionian/major, but among about 600 English
> traditional vocal tunes of the late 19th and early 20th century
> that I've coded, it's down to 4th place, and in the traditional
> Irish vocal tunes in Huntington and Herrmann's 'Sam Henry's Songs
> of the People' it's down to 8th place.
>
> I now have a program that will handle new tune records with mode
> code number added, has all the options of the one presently on my
> website, and one can also display all scales of all observed
> modes, count tunes in each mode regardless of original scoring,
> and search for and display the records of all tunes of a given
> mode regardless of originally scoring, but it's about as poorly
> structured as a program can be, and it may take a while to get it
> better refined. Needless to say, figuring out the mode code for
> each tune makes tune coding more work and a slower process.
>
> Comments or suggestions, please.
>
> Bruce Olson
>
> My website: www.erols.com/olsonw <A
> href="http://www.erols.com/olsonw"> Click </a>
>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Tune coding (12)
From: Bruce Olson <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sat, 4 Mar 2000 18:56:14 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(20 lines)


dick greenhaus wrote:
>
> Bruce--
> I'd have to study on it for a while (which I'll do) but it seems to be a
> step in the right direction. What do you do if the note sung (or played)
> isn't really a member of the twelve-tone row?
>
> dick greenhaus
>A musical score isn't a recording, and conventional 12-tone notation
can't handle some things. For many old folk tunes we have the score that
the collector decided was as good as could be done in conventional
notation, but that doesn't tell us if the singer was singing in just
intonation, for example.Bruce OlsonMy website: www.erols.com/olsonw <A
href="http://www.erols.com/olsonw"> Click </a>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Singing games resources
From: msteiner <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sun, 5 Mar 2000 08:26:34 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(9 lines)


Yes, I would also like to see articles and biblios posted to this list,
although not as attachments, please!  I've just gone from dOS to Windows,
and when I know what I'm doing, I'd like to set up a Ballad-L website, for
just this purpose.  (I think that there is a function in MS-Office that
will let me do that.)  In the meantime, please feel free to post your
articles, biblios, syllabi, and book reviews vie E-mail.                    Yours,
                    Marge Steiner

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Tune coding (12)
From: ghost <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sun, 5 Mar 2000 12:03:20 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(16 lines)


>  From [unmask] Sat Mar  4 18:52:00 2000
>  Date:         Sat, 4 Mar 2000 18:56:14 -0500
>  From: Bruce Olson <[unmask]>
>  Subject:      Re: Tune coding (12)
>  To: [unmask]>  A musical score isn't a recording, and conventional 12-tone notation
>  can't handle some things. For many old folk tunes we have the score that
>  the collector decided was as good as could be done in conventional
>  notation, but that doesn't tell us if the singer was singing in just
>  intonation, for example.I'd assume they were singing in some form of just intonation unless given
evidence otherwise, but what about notes that aren't on even a
just-intonation 12-tone scale ("neutral" 3rds, slightly high 4ths, etc)?

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: hello from Nova Scotia (fwd)
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 08:12:31 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(26 lines)


Hello Ed Cray & All:    Ed was kind enough to register me months ago, but I am just now
getting around to coming on board.    My name is Clary Croft and I am a folklore researcher, performer and
author living in Nova Scotia.  My special field of interest is in the
folklore collection of Dr. Helen Creighton.  I worked with Dr. Creighton
during the last fifteen years of her life and worked for two years as
the Archivist for her collection when she donated it to the Public
Archives of Nova Scotia.  I, and many other folklore scholars, believe
it to be the largest individually assembled folklore fonds in Canada.    Last fall, I completed a project that I had been working on for many
years - a biography of my mentor.  It is appropriately titled : "Helen
Creighton: Canada's First Lady of Folklore".    I am a founding member of the Helen Creighton Folklore Society.  If
you have any queries about the folklore of our area, I would be happy to
try and steer you in the right direction.    That's it for now - I don't want to turn this introduction into an
epistle.Cheers,
Clary Croft

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: hello from Nova Scotia (fwd)
From: Nancy-Jean Seigel <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 11:21:50 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(7 lines)


Glad to hear from you since I was going to write you.  There are many who would
like to read your book.  Is it available yet?I am working on a similar book about  Vermont collector Helen Hartness Flanders.
In your research, did you come across any correspondence between Helen Creighton
and Mrs. Flanders?  I am interested in what collectors say and share with each
other.

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Geordie Songbook online....
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Mon, 6 Mar 2000 11:33:43 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(10 lines)


Project underway to have a major collection of Geordie
(Newcastle,England) on line. Will have
lyrics,midi,notation,abc
and background.....eventually.
Stop in and watch it grow. Part two has the updated menu
index.
Eventually I will split 2 and make three...etc...
http://www.ncf.carleton.ca/~dc920/HomePage.priests.htmlConrad

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: hello from Nova Scotia (fwd)
From: msteiner <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 13:07:56 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(13 lines)


Hello, Clary!  Great to hear from you!  As you may recall, we met in '91,
and subsequently, at the Miramichi Folksong Festival, and I spent some
time at the Public archives in Nova Scotia, looking at the correspondence
between Dr. Creighton and Dr. Manny.  I'm hoping to do a biography of
Manny, as well as an ethnography of the Festival.     Whois the publisher of your biography of Creighton?  Needless to say,
I'd love a copy!  and I need to send you some stuff, too, either via
E-mail or snail-mail.     Great to hear from you.  And please do get in touch.                  Marge Steiner

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Tune coding (12)
From: James Moreira <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 12:58:52 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(22 lines)


From Bruce Olson:
> I've noticed something rather curious. In a big collection of
> tunes from a variety of sources the aeolian/minor mode is second
> most common after ionian/major, but among about 600 English
> traditional vocal tunes of the late 19th and early 20th century
> that I've coded, it's down to 4th place, and in the traditional
> Irish vocal tunes in Huntington and Herrmann's 'Sam Henry's Songs
> of the People' it's down to 8th place.Bruce,Julia Bishop has pointed out that as a result of Sharp's stress on the
historical place of modes in British music, modal tunes were given a
privileged place in collections, much as the texts of Child ballads
were.  It could be an example of scholarship skewing collection and
publication in a certain direction, perhaps even filtering back to
tradition itself the idea songs of this sort were more valuable than
others.  Obviously other things could be at work, too -- i.e. more
accurate recording of tunes.Cheers
Jamie

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Research request
From: James Moreira <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 13:13:49 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(24 lines)


The following request arrived in this morning's e-mail.  The couplets
certainly seem ballad-ish or perhaps something in the "Peggy Gordon"
vein, but I haven't been able to track down a specific link.  I did a
quick search through likely keywords in Cathy Preston's concordance to
Child, and can pretty well rule out that collection (though may be from
a later version).  Any one else have any other ideas?Thanks
Jamie> Hey, does the following ring any bells for you?
>
> "In the middle of the ocean there grows a green tree
> I'll never prove false to the girl that loves me..."
>
> or a variation...
>
> "The middle of the ocean may grow a green tree
> I'll never prove false to the girl that loves me..."
>
> This shows up in a well-known cowboy song ("Old Paint") and I feel
certain
> it derives from some English or Scottish ballad.

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Research request
From: msteiner <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 14:30:30 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(10 lines)


Ah, yes, Jamie, I've encountered  something very similar in the lyric
song, "The Amw3erican Stranger."  You know t{e one that starts--I'm a stranger in this country, from america I came
There's no one hear that kens me, nor yet can know my name...."  I'll fish
out my recording of Tom Gilfellan's [sp] rendition of that, but he has a
verse that includes something very similar.  You probably have more books
at hand, but that came to mind immediately.          Marge

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Research request
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 15:06:40 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(17 lines)


In a message dated 06/03/2000  19:16:03, you write:<< > "In the middle of the ocean there grows a green tree
 > I'll never prove false to the girl that loves me..."
 >
 > or a variation...
 >
 > "The middle of the ocean may grow a green tree
 > I'll never prove false to the girl that loves me..."
 > >>The American Stranger or in the complex of songs known variously as The
streams of Lovely Nancy, Manchester Angel, Gra Geal Machree or The Strands of
Magilligan - for references see the last title in Gale Huntington et al: Sam
Henry's "Songs of the People"John Moulden

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Can you answer any of these?
From: Dan Goodman <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 16:02:41 -0600
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(41 lines)


---------- Forwarded message ----------
Date: Mon, 06 Mar 2000 12:48:10 -0500
From: Dorian Tenore-Bartilucci <[unmask]>
Subject: [FD] Emergency Research Questions: HELP!> FOR DORIAN: FOURTH SECTION, CONT.
>
> 1. Where did Joan Baez record her second album for Vanguard?  Was it done at
> the ballroom of the Manhattan Towers hotel, where she recorded her first
> Vanguard album?  If not, where was it done?
>
> 2. Need the names of two prestigious composers who were published by Whitmark
> Publishing in early 1962 -- both can be classical, although one classical and
> one Broadway composer would be better.
>
> 3. The singer and songwriter Len Chandler sang a song he wrote to Bob Dylan,
> and Dylan stole it to make “The Death of Emmett Till.  WHERE did Chandler
> sing the song to Dylan?  > 6. The London folk club the Troubadour: When was the building constructed?
> (It still exists in that name in London.)
>
> 7. Need the names of two English singers other than Martin Carthy who got
> started at the Troubadour PRIOR to Jan. 1962.  Good source: English folk
> expert Karl Dallas:
> 011-44-1274-687221
> e-mail: [unmask] (Note from Dorian: I tried this e-mail address,
> but my messages kept getting returned. Is it me?)
>
> 8. Who was Cecil Sharp?  (I did research at the Cecil Sharp House in London
> and used its library, but never thought to ask who Sharp was.)  Source for
> this info:
> The English Folk Dance and Song Society
> Cecil Sharp House
> 2 Regent's Park Road
> London NW1  7AY
> 171-485-2206> 15. Where did Dylan record his demo of “Blowin’ in the Wind” in 1962?  Was it
> in the Whitmark Publishing offices?  If so, what was the address of the
> building?  If not, where did he do it.  G

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Research request
From: James Moreira <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 17:00:32 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(6 lines)


Marge and John,Many thanks for the leads.  I'll check the refs and pass on the info.Cheers
Jamie

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Margaret MacArthur's new and finest ever CD
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 21:45:07 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(27 lines)


Margaret,Will you please recall this CD?  It keeps playing itself repeatedly on my
player.  It simply won't stop.  Everytime I think I've got it down now, a
new ballad pops into my head & I'm not quite sure how that went & the CD
starts playing again.Not normal at all.It's really distressing for many reasons - like I'd just assumed that one
just couldn't quite carry any Robin Hood ballads since Lloyd didn't quite
carry them (I think) and there you go and make them exciting.  Gee!Then I think I got it and "No Time To Tarry" brings them back up again!
Nice going, Paul!This is good ballad singing.  Exciting story-telling.  There's a difference
between the living tradition these came through and the sterility into
which many had fallen.I couldn't agree more Nancy-Jean Seigel more - I, too, trust this will be
renamed _Ballads Thrice Twisted_, vol. I.-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Geordie Songbook online....
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 23:41:01 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(17 lines)


On Mon, 6 Mar 2000 11:33:43 -0600, Conrad Bladey ***Peasant**** wrote:>Project underway to have a major collection of Geordie
>(Newcastle,England) on line. Will have
>lyrics,midi,notation,abcDefinitely.  I look forward to it.Well, there it is.  Opens with one of my favorite songs - "Dol-li-a."  John
the Phantom Fiddler did that one often.Surely a good start.  Many songs.  Good stuff.-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Research request
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 23:41:10 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(20 lines)


On Mon, 6 Mar 2000 14:30:30 -0500, msteiner wrote:>Ah, yes, Jamie, I've encountered  something very similar in the lyric
>song, "The Amw3erican Stranger."  You know t{e one that starts--
>
>I'm a stranger in this country, from america I came
>There's no one hear that kens me, nor yet can know my name...."  I'll fishYes, (John, too) I learned this from MacColl's singing.  Seemed a good one
for me to sing in Scotland.  It's in Greig.  Words as I know them are
slightly but significantly different:        In the middle of the ocean there may grow a mountain tree
        Before that I prove false to her that's gaen her love to me-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Can you answer any of these?
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 7 Mar 2000 07:58:50 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(26 lines)


On Mon, 6 Mar 2000, Dan Goodman wrote:> ---------- Forwarded message ----------
> > 2. Need the names of two prestigious composers who were published by Whitmark
> > Publishing in early 1962 -- both can be classical, although one classical and
> > one Broadway composer would be better.Can't help on the composers, but you should know that the publisher is
Witmark, not Whitmark.> > 8. Who was Cecil Sharp?  (I did research at the Cecil Sharp House in London
> > and used its library, but never thought to ask who Sharp was.)  Source for
> > this info:Cecil Sharp was a pioneering English folk song and dance collector who
also worked in the American Appalachians. He's credited with helping
begin the English folk revival and starting the revivals of English
country dance and Morris dancing, although some of his dance
interpretations are now disputed. (Well, actually, we simply acknowledge
that in the absence of information he simply made some things up.)He is also one of the two patron saints of instrument tuners, sharing
that distinction with Lester Flatt.Peace.
Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Can you answer any of these?
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 7 Mar 2000 14:50:44 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(31 lines)


In a message dated 3/7/00 8:22:36 AM, [unmask]   wrote::>> ---------- Forwarded message ----------
> > 2. Need the names of two prestigious composers who were published by
Whitmark
> > Publishing in early 1962 -- both can be classical, although one classical
and
> > one Broadway composer would be better.
>> > 8. Who was Cecil Sharp?  (I did research at the Cecil Sharp House in
>London
>> > and used its library, but never thought to ask who Sharp was.)  Source
>for
>> > this info:
*********************************
You might try the Music Library of UCLA, on  the web at:
http://www.library.ucla.edu/libraries/music/mlsc/archcoll/schnauber/schnauber1
0.htm
   I don 't know about finding works of a particular date-span....
For a lot of information on the web (about Sharp's collecting in the US,)
see:
<  http://www.mustrad.org.uk/articles/sharp.htm  >Born in 1859, Cecil James Sharp died in 1924.  He made his living primarily
as a school teacher, and many of his published folksongs were bowdlerized for
what he hoped were the innocent ears of children -- but he kept his original
field notes, and later scholars were able to learn just what he had actually
collected.  One book containing such material is  _The Idiom of the People_,
edited by James Reeves from Sharp's original manuscripts  (NY: Macmillan,
1958.)   Sharp himself wrote an excellent book:  _English Folk Song: Some
Conclusions_1907).  I have only the 2nd edition, revised by Maude Karpeles,
with an appreciation by Ralph Vaughan Williams  (London:  Methuen, 1936.)

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Geordie Songbook online....
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Tue, 7 Mar 2000 20:56:48 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(43 lines)


For a kick ass version as they say....consult the
Whiskey Priests
discograpyy. They have had much success in eastern
europe with
that song and have recorded it live.
We are adding 3-4 songs daily as schedule permits and
will soon have abcs and background details.ConradAbby Sale wrote:
>
> On Mon, 6 Mar 2000 11:33:43 -0600, Conrad Bladey ***Peasant**** wrote:
>
> >Project underway to have a major collection of Geordie
> >(Newcastle,England) on line. Will have
> >lyrics,midi,notation,abc
>
> Definitely.  I look forward to it.
>
> Well, there it is.  Opens with one of my favorite songs - "Dol-li-a."  John
> the Phantom Fiddler did that one often.
>
> Surely a good start.  Many songs.  Good stuff.
>
> -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
> I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)
>
>                           Boycott South Carolina!--
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
&  Peasant
and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
Wedding and our Guide
to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
information:
http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
and
http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
##############################################################################

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Tune coding (13)
From: Bruce Olson <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 8 Mar 2000 18:24:29 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(52 lines)


There is a perhaps more coherent explaination of the difference
between the scoring mode of a tune and the actual mode of the
tune on my website at the end of the file CODETEXT.TXT. The file
CODEMATR.TXT contains the mode# and mode scoring notations I've
encountered so far (and some like locrian and pi2 that I haven't)
for a total of 141 unique mode id numbers, and also contains the
common names of the tune modes that have such. The program now on
my website reads in the first two fields of this file to get the
mode# and the set of scoring notations and mode mames, but
doesn't bother with the rest of the file, all of which is
calculated in the program from the mode#. [A separate program
reads in all of the file CODEMATR and calculates from the mode#
the number of notes in the scale and the scale itself and
compares all to that in the file in order to check for
typographical errors, and it also looks for any redundancies. A lot of
what look at first like new modes turn out to be just a different way of
scoring modes already in the file, and the program will catch these.]The new compiled program has added some options for displaying
all modes in the data file and the number of tunes of each mode,
and for any chosen mode you can find all the tunes of that mode.
Also there is an option to find all modes with one or two chosen
notes in or out of the modes [Majorish is 3 in (5 of 12 tone
scale) and 3b out (4 of 12 tone scale). The other way around is
minorish, but some modes have both out and can be majorish
missing the 3rd or minorish missing it's 3rd. Also, some have
both in so one has to look further for a good classification of
these.]There's also a dot product or exclusive or type of selection
where you can find all the tune modes that are closely related to
your chosen one by having 11, 10, 9, etc., notes in common with
it (count = sum of 1 for common 0's plus 1 for common 1's at each
note position).There's a more elaborate mode scoring system in 'Sources of Irish
Traditional Music', 1998. A few hexatonic modes that aren't in
the list on p. 618 of Huntingon and Herrmann's 'Sam Henry's Songs
of the People' are noted, and I've run across a very few others,
but, their coding is based on counting up from the keynote for
variable notes, but up from C = 1 for missing notes. They
probably had a reason to do this, but I haven't been able to
figure out what it was, and differing bases for counting missing
notes and variable notes seems to me to be a useless and error
prone complication. I have accordingly left out their shorthand
mode scoring notation from the file CODEMATR.TXT.Bruce Olson--
My website: www.erols.com/olsonw <A
href="http://www.erols.com/olsonw"> Click </a>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: discoverers of tradition
From: roud <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 9 Mar 2000 23:31:04 -0000
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(15 lines)


FORTHCOMING EVENT IN LONDONDISCOVERERS OF TRADITIONAn informal one-day event, in which veteran researchers Reg Hall, John
Howson, Peter Kennedy, and Doc Rowe will talk about their experiences
collecting, documenting, recording and researching traditional song, music
and custom in Britain since the 1950s.
Saturday 20th May    10.00 - 5.00
Venue: Cecil Sharp House, 2 Regents Park Road, London NW1 7AY
Organised jointly by the Traditional Song Forum and  the Vaughan Williams
Memorial Library
£5 for Forum and EFDSS members    £6 for othersSteve Roud ([unmask])

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: hello from Nova Scotia (fwd)
From: roud <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 9 Mar 2000 23:19:04 -0000
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(39 lines)


Clary Croft
Could you please send me your email address so I can communicate direct with
you?
Thanks
Steve Roud ([unmask])----- Original Message -----
From: Ed Cray <[unmask]>
To: <[unmask]>
Sent: Monday, March 06, 2000 4:12 PM
Subject: hello from Nova Scotia (fwd)> Hello Ed Cray & All:
>
>     Ed was kind enough to register me months ago, but I am just now
> getting around to coming on board.
>
>     My name is Clary Croft and I am a folklore researcher, performer and
> author living in Nova Scotia.  My special field of interest is in the
> folklore collection of Dr. Helen Creighton.  I worked with Dr. Creighton
> during the last fifteen years of her life and worked for two years as
> the Archivist for her collection when she donated it to the Public
> Archives of Nova Scotia.  I, and many other folklore scholars, believe
> it to be the largest individually assembled folklore fonds in Canada.
>
>     Last fall, I completed a project that I had been working on for many
> years - a biography of my mentor.  It is appropriately titled : "Helen
> Creighton: Canada's First Lady of Folklore".
>
>     I am a founding member of the Helen Creighton Folklore Society.  If
> you have any queries about the folklore of our area, I would be happy to
> try and steer you in the right direction.
>
>     That's it for now - I don't want to turn this introduction into an
> epistle.
>
> Cheers,
> Clary Croft

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: amazon.com listing
From: Paddy Tutty <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 9 Mar 2000 21:48:38 -0600
Content-Type:multipart/alternative
Parts/Attachments:
Parts/Attachments

text/plain(24 lines) , text/html(22 lines)


Sorry, your browser doesn't support iframes.


Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: msteiner <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 10 Mar 2000 09:26:36 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(5 lines)


The problem with that theory, Moira, is that syphillis lingers for a long
tim{.  There is an initial ulcer, and then it goes into dormancy for some
years.        Marge

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: discoverers of tradition
From: "Wolz, Lyn" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 10 Mar 2000 09:27:45 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(18 lines)


Steve,Thanks for sending me this announcement.  I would love to come.  I will
probably be on vacation at that time so I'll see if I can find a cheap air
fare!  I'll let you know if it works out.I am trying to formulate a proposal for a paper I could give at the American
Folklore Society meeting in October, perhaps comparing your index with the
ones that have been started here in the States recently (I think there is no
question that yours will come out on top in a comparison!).  The proposal is
due April 15th, so I'll send it in and hope that they choose mine (it's very
competitive).We are looking for a replacement for my boss as I write and hopefully I will
be out from under doing two jobs for the price of one by the beginning of
the summer.  I hope things are going well for you.  Take care.Lyn

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Fri, 10 Mar 2000 10:35:30 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(39 lines)


msteiner wrote:
>
> The problem with that theory, Moira, is that syphillis lingers for a long
> tim{.  There is an initial ulcer, and then it goes into dormancy for some
> years.
>A local enthusiast who has chased down all the versions he could find
speculates that the disease was tuberculosis, as supported by one or two
versions which mention a bowl of blood or bloody towel or some such.
I'm dubious, although some versions would surely have contemporary elaborations.Hard to judge the social implications of his failure to toast Barbara
Allen - 17th century customs are a little obscure.  It's pre-romantic
(the idea that it's appropriate to marry for love is definitely
18th-century, although it's true that marriage is never mentioned...),
so it seems unlikely that it could have the modern implication that he
didn't take the others seriously, but did her (the "get it where you
can, but marry a virgin" schtick).  Is "toast" a euphemism for some
earthier activity?  Metaphor and euphemism, at least according to Willa
Muir, is also restricted to later ballads.  Was he playing a game,
trying to arouse interest by ignoring her?  Did she try to get back at
him by refusing attention, then regret it?  I seem to recall noticing
that the earliest versions I've seen had her crowing rather than dying;
my impression was that this was added for symmetry by incorporating the
much-loved twained vines/star-crossed lovers motif.Oh, well. To paraphrase Mark Twain: What a massive return in speculation
from such a trifling investment of fact...!An interesting little tidbit.  I was intrigued by why William is so
often called "Sweet William", which is the name of a flower.  I found a
reference to the Victorian language of flowers - and Sweet William stood
for flirtation.  The red rose signifies true love; the bramble (or
briar, any of the wild roses) signifies remorse.  It's interesting to
note that most of the occurrences I've seen of the twined vines motif
have flowers growing from the correct graves by this scheme.-Don Duncan

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Ghost Riders in the Sky
From: Bell Michael <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 10 Mar 2000 09:16:25 -0700
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(35 lines)


Like any normal human, I was grateful for, and impressed with, the rich
and amifying discussion resulting from my "Colonel Bogey" inquiry.  Here's
another related one (and about a ballad, for a change):"Ghost Riders in the Sky" has striking parallels to a motif which Stith
Thompson calls "The Wild Hunt" (maybe E501, but don't quote me). There's
the Scandinavian "oskorei" ("fearful riding," roughly), where the wild
mid-air horde is all humanoids riding horses; a fabulate told of the CIA
in Tibet, where it's Genghis Khan & the Goldens; and a host (sorry) of
flying conveyances-that-are-usually-terrestrial, like the "Flying Wagon"
tale from Illinois. And one semi-aquatic, the "Cursed Canoe" of French
Quebec, Devil-powered and full of thirsty & probably horny loggers who
want to get home for ?Christmas. (There's even a brand of beer named after
the legend, "Maudite.")The sheet music for the 1946/47 semi-hit single is titled & subtitled
"Riders in the Sky, A Cowboy Legend," attributed "Words and music by Stan
Jones," and features a photo of Burl Ives with the caption "as originally
introduced by Burl Ives."But all my Western friends & acquaintances who have looked deeply into
genuine cowboy folklore -- including the distinguished duo Horse Sense,
who are among the many to record it -- are fairly certain that no genuine
"Wild Hunt" or "Ghost Herd in the Sky" legend has ever been found.I suppose it's possible that Stan Jones heard a version of the legend from
an oral source who died unattributed; or that (less likely) he'd read of a
foreign ghost herd and saw how perfectly it fit the age of the cattle
drive. But, despite being wary of forcing symmetry where none exists --
IMHO the catalyst for much needless apocrypha -- I'm very curious as to
whether there's a plausible suture for this gap.Any ideas?All best / Michael Bell

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 10 Mar 2000 08:33:50 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(17 lines)


On Fri, 10 Mar 2000, msteiner wrote:> The problem with that theory, Moira, is that syphillis lingers for a long
> tim{.  There is an initial ulcer, and then it goes into dormancy for some
> years.True today, but not always. At the time of the great syphilis epidemic in
Europe, just after Columbus's trips to America, syphilis was a much more
virulent disease, and it killed more quickly than it does today. The
spirochete and its human host have begun to adapt to one another, and
these days it's a chronic infection, but back then people sometimes died
during the disease's early, acute phase. See Theodor Rosebury's "Microbes
and Morals" and various books by Rene Dubos for interesting discussions
of the changing nature of syphilis.Peace.
Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Hornpipes (but no ballads)
From: Becky Nankivell <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Mon, 13 Mar 2000 11:06:00 -0700
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(28 lines)


So, it might make a bad impression to have my first post to this list be
non-ballad-related, but, here goes.In the course of the Col. Bogey's March thread, a question was thrown
out about the namesake of "Rickett's Hornpipe". Not long afterward, I
was at a concert by Ken Perlman and he gave an answer. I've had him send
me the scoop, and here it is, in his words:It seems that modern hornpipes originated in the second half of the
eighteenth century in connection with step-dancing in Britain and
Ireland, and that stage-dancing was somehow connected with it (the name
"hornpipe" was previously associated with another style of music in 3/2
time used for step dancing in the 17 century).Samuel Ricketts owned one of the first travelling circuses in America
and he danced hornpipes on horseback as did other membersof his troup.
The tune Rickett's Hornpipe is associated with him, but I don't know its
origin. John Durang worked as a dancer for Ricketts in the 1780s and
90s, and he claims in his journals that the tune Durang's hornpipe was
written for him by a fiddling dwarf that lived in NY City, for use in
JD's act. One interesting note from Durang's journal: the whole troupe
spent several months on tour in Quebec province in the 1790s, which
could explain how certain kinds of stepdancing got to Canada.--
I'll go back to lurking now.~ Becky Nankivell, Tucson, Arizona

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 14:19:34 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(8 lines)


Folks:Just to correct the record:  "Ghose Riders in the Sky," as recorded by
Vaughn Monroe (who is this Burl Ives guy?) was not a "half-hit," but a
big, big seller, and, if memory serves, was number one on the hit parade
(as it was known in those far off days).Ed

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: John Garst <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 17:25:02 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(10 lines)


Ed Cray wrote:>Just to correct the record:  "Ghose Riders in the Sky," as recorded by
>Vaughn Monroe (who is this Burl Ives guy?) was not a "half-hit," but a
>big, big seller, and, if memory serves, was number one on the hit parade
>(as it was known in those far off days).Is my memory shot if I associate this song with Frankie Lane (Laine?)?john garst    [unmask]

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Bell Michael <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 15:25:25 -0700
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(18 lines)


Hi, Ed-- Right you are! In a reference work (_I've Heard Those Songs
Before_), which gives the Top Ten for every week from 1933 to 1980, it"s
listed at #1 for 3 weeks in may and June, 1949. I assume this was Vaughn
Monroe's version.Cheers and thanks / Michael BellOn Mon, 13 Mar 2000, Ed Cray wrote:> Folks:
>
> Just to correct the record:  "Ghose Riders in the Sky," as recorded by
> Vaughn Monroe (who is this Burl Ives guy?) was not a "half-hit," but a
> big, big seller, and, if memory serves, was number one on the hit parade
> (as it was known in those far off days).
>
> Ed
>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: ghost <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 17:35:35 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(37 lines)


>  From [unmask] Mon Mar 13 17:25:07 2000
>  X-Sender: [unmask]
>  Date:         Mon, 13 Mar 2000 17:25:02 -0500
>  From: John Garst <[unmask]>
>  Subject:      Re: Ghost Riders in the Sky
>  To: [unmask]Ed Cray wrote:>  >Just to correct the record:  "Ghose Riders in the Sky," as recorded by
>  >Vaughn Monroe (who is this Burl Ives guy?) was not a "half-hit," but a
>  >big, big seller, and, if memory serves, was number one on the hit parade
>  >(as it was known in those far off days).>  Is my memory shot if I associate this song with Frankie Lane (Laine?)?Yes, your memory is shot!  (Just kidding, just kidding, just kidding,
just...)But Frankie ("Rawhide!") Lane had a big hit with"No One Knows Where The Wild Goose Goes"
 (no one knows what the wild goose knows,
 wild-goose, something goose,
 which is best
 a something some
 or a heart at rest)(with a big birdseye over "heart")(&, now that I think of it, a big birdseye over "hide" as well)Sorry; I couldn't stop myself.  The imperfect-memory machine just
chugs on & on..Or wasn't that ("Wild Goose", not "Ghost Riders") a hit as well for
Tennessee Ernie Ford (the "16-Tons" man)?

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: John Garst <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 17:50:19 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(19 lines)


ghost wrote:>>  Is my memory shot if I associate this song with Frankie Lane (Laine?)?>Yes, your memory is shot!  (Just kidding, just kidding, just kidding,
>just...)>But Frankie ("Rawhide!") Lane had a big hit with>"No One Knows Where The Wild Goose Goes"Well, I certainly remember "Wild Goose", but I also found the following at
http://webfoot.csom.umn.edu/faculty/naumann/Divide2.htmWe kept the cattle in the ditch as best we could, swinging around them and
hollerin' "Get over" and "Get along little doggie" and singing the refrain
from the old Frankie Lane song, "Ghost Riders in the Sky."john garst    [unmask]

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 14:57:42 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(24 lines)


John:Frankie Laine did "Mule Train," another number 1 tune.By the way, the actual title of "Ghost Riders in the Sky" seems to have
been "Riders in the Sky."  It was recorded by Ives, then Monroe, then
Peggy Lee! and Bing Crosby!! -- which may explain why pop music had no
defense when r and b came on in 1954.EdOn Mon, 13 Mar 2000, John Garst wrote:> Ed Cray wrote:
>
> >Just to correct the record:  "Ghose Riders in the Sky," as recorded by
> >Vaughn Monroe (who is this Burl Ives guy?) was not a "half-hit," but a
> >big, big seller, and, if memory serves, was number one on the hit parade
> >(as it was known in those far off days).
>
> Is my memory shot if I associate this song with Frankie Lane (Laine?)?
>
> john garst    [unmask]
>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: dick greenhaus <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 21:41:39 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(47 lines)


Well, if we're dredging up memories, Wild Goose was by Terry Gilkyson,
with a neat guitar back-up by Merle Travis (who later recorded an
instrumental called "Cry of the Wild Guitar"dick greenhausOn Mon, 13 Mar 2000, ghost wrote:> >  From [unmask] Mon Mar 13 17:25:07 2000
> >  X-Sender: [unmask]
> >  Date:         Mon, 13 Mar 2000 17:25:02 -0500
> >  From: John Garst <[unmask]>
> >  Subject:      Re: Ghost Riders in the Sky
> >  To: [unmask]
>
> Ed Cray wrote:
>
> >  >Just to correct the record:  "Ghose Riders in the Sky," as recorded by
> >  >Vaughn Monroe (who is this Burl Ives guy?) was not a "half-hit," but a
> >  >big, big seller, and, if memory serves, was number one on the hit parade
> >  >(as it was known in those far off days).
>
> >  Is my memory shot if I associate this song with Frankie Lane (Laine?)?
>
> Yes, your memory is shot!  (Just kidding, just kidding, just kidding,
> just...)
>
> But Frankie ("Rawhide!") Lane had a big hit with
>
> "No One Knows Where The Wild Goose Goes"
>  (no one knows what the wild goose knows,
>  wild-goose, something goose,
>  which is best
>  a something some
>  or a heart at rest)
>
> (with a big birdseye over "heart")
>
> (&, now that I think of it, a big birdseye over "hide" as well)
>
> Sorry; I couldn't stop myself.  The imperfect-memory machine just
> chugs on & on..
>
> Or wasn't that ("Wild Goose", not "Ghost Riders") a hit as well for
> Tennessee Ernie Ford (the "16-Tons" man)?
>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Norm Cohen <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 20:45:58 -0800
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(16 lines)


I think the title was originallly just "Riders in the Sky."
Norm Cohen>Ed Cray wrote:
>
>>Just to correct the record:  "Ghose Riders in the Sky," as recorded by
>>Vaughn Monroe (who is this Burl Ives guy?) was not a "half-hit," but a
>>big, big seller, and, if memory serves, was number one on the hit parade
>>(as it was known in those far off days).
>
>Is my memory shot if I associate this song with Frankie Lane (Laine?)?
>
>john garst    [unmask]
>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Tue, 14 Mar 2000 00:34:57 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(31 lines)


ghost wrote:
>
> But Frankie ("Rawhide!") Lane had a big hit with
>
> "No One Knows Where The Wild Goose Goes"
>  (no one knows what the wild goose knows,
>  wild-goose, something goose,
>  which is best
>  a something some
>  or a heart at rest)
>
> (with a big birdseye over "heart")
>For shame!   My heart knows what the wild goose knows;
   My heart goes where the wild goose goes;
   Wild goose, brother goose, which is best,
   A wanderin' foot or a heart at rest?Another in the long tradition of male quandary.  [For C&W fans only: A
couple of my favorites in that genre are "Right or Left at Oak Street"
(Bobby Goldsboro?) and "Louisville Nashville Southbound Train" (Johnny Duncan).]> Or wasn't that ("Wild Goose", not "Ghost Riders") a hit as well for
> Tennessee Ernie Ford (the "16-Tons" man)?Not an association I make, but that's hardly definitive.-Don

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 22:40:11 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(19 lines)


On Mon, 13 Mar 2000, dick greenhaus wrote:> Well, if we're dredging up memories, Wild Goose was by Terry Gilkyson,
> with a neat guitar back-up by Merle Travis (who later recorded an
> instrumental called "Cry of the Wild Guitar"And, a bit later, the one and only Mickey Katz recorded a Yinglish
version, "Dos Geshrey fun der Vilde Katschke" or words to that effect --
"The Yell of the Wild Duck". It began "Yesterday I went to the butcher
shop/To buy a chicken and a couple of chops..." The Klezmer Conservatory
Band covered Katz's parody, brilliantly. Terry Gilkyson, incidentally,
died a few weeks ago.Meanwhile, while we're on parodies, there have been innumerable take-offs
on "Ghost Riders in the Sky", of which my favorite is "Ghost Chickens in
the Sky", which seems to have entered oral tradition at summer camps.Peace.
Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 23:18:25 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(20 lines)


> ghost wrote:
> >
> > But Frankie ("Rawhide!") Lane had a big hit with
> >
> > "No One Knows Where The Wild Goose Goes"
> >  (no one knows what the wild goose knows,
> >  wild-goose, something goose,
> >  which is best
> >  a something some
> >  or a heart at rest)
> >
And raunchy nightclub comedians sang a two-lineparody:Bend over low and touch your toes
And I'll show you where the wild goose goes.(Goes to show you what a 14-year-old kid will think is funny -- and
remember a half-century later.)Ed

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Tue, 14 Mar 2000 10:32:09 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(14 lines)


Oops!   My heart knows what the wild goose knows;
   And I must go where the wild goose goes;
   ^^^^^^^^^^^^^
   Wild goose, brother goose, which is best,
   A wanderin' foot or a heart at rest?---   The old grey cells, they ain't what they used to be,
   Ain't what they used to be, ain't what they used to be...-Don Duncan

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Joseph C Fineman <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 14 Mar 2000 17:18:58 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(14 lines)


On Mon, 13 Mar 2000, Paul J. Stamler wrote:> Meanwhile, while we're on parodies, there have been innumerable take-
> offs on "Ghost Riders in the Sky", of which my favorite is "Ghost
> Chickens in the Sky", which seems to have entered oral tradition at
> summer camps.In the 1950s, if one wished to annoy a Marine, one might sing "The
Marines' Hymn" to that tune, with an appropriate expletive, such as
"Gung Ho", in place of "Yippie-i-ay".---  Joe Fineman    [unmask]||:  First you go to hell, then your body rots, and then you die.  :||

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Joseph C Fineman <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 14 Mar 2000 17:22:05 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(20 lines)


On Mon, 13 Mar 2000, Ed Cray wrote:> Bend over low and touch your toes
> And I'll show you where the wild goose goes.
>
> (Goes to show you what a 14-year-old kid will think is funny -- and
> remember a half-century later.)Among the 11-year-olds in my set, it was  My hair grows where the Wildroot* goes.
  The Wildroot goes where my hair grows.
  Wildroot, my hair, which is best --
  Hair on your head or hair on your chest?  *A brand of hair tonic.---  Joe Fineman    [unmask]||:  Feeling better?  Watch out!  :||

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Tom Hall <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 14 Mar 2000 19:55:40 +0100
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(20 lines)


The "Ghost Riders" tune is a perfect fit for "The Wild Colonial Boy"
substituting "Tooral Aye Dee, Tooral Aye Do" for the refrain.  Happy St.
Patrick's Day  -  Tom>On Mon, 13 Mar 2000, Paul J. Stamler wrote:
>
>> Meanwhile, while we're on parodies, there have been innumerable take-
>> offs on "Ghost Riders in the Sky", of which my favorite is "Ghost
>> Chickens in the Sky", which seems to have entered oral tradition at
>> summer camps.
>
>In the 1950s, if one wished to annoy a Marine, one might sing "The
>Marines' Hymn" to that tune, with an appropriate expletive, such as
>"Gung Ho", in place of "Yippie-i-ay".
>
>---  Joe Fineman    [unmask]
>
>||:  First you go to hell, then your body rots, and then you die.  :||

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: James Moreira <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 15 Mar 2000 09:32:43 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(203 lines)


I sent the initial request to Steve Green at the Western Folklife
Center, who pointed out a number of traditional and popular culture
occurances of this theme.  Perhaps semi-literary could be worked in
there as well, since it's hard to overlook the influence of Robert
Service and similar writers in some of the cowboy poetry.I think Steve forwarded his responses directly to Michael Bell, but I
thought others on the list might be interested as well.Cheers
Jamie---- Message 1 ----
Well, really I am supposed to be doing other things today but this is
too
much fun!I feel certain, contrary to the opinion of others, that there is indeed
some
source legend concerning--  perhaps not a ghost herd, though I'm
inclined to
suspect that versions exist involving a ghost herd-- ghost riders in the
sky.We have a very weak reference library on the premises here so I've not
been
able to follow up all the leads I would like, but already this morning
I've
come up with a number of semi-related items that I can share.As you know, alot of what we deal with here is cowboy poetry so the
following are in poem form, though certainly the poets drew from a
larger
body of folklore for their themes and ideas.First, there is a poem by Bruce Kiskaddon (1878-1950) called "Ghost
Canyon
Trail."  It's too long to quote in full here but Kiskaddon's poetry has
been
republished in recent editions that shouldn't be hard to obtain.There are strange tales told of spirits bold,
And the trail to Santa Fe,
There is many a tale of the Chisholm Trail,
And the trail to Laramie
But this is the tale of an obscure trail
That few men travelled on;
Where a spirit was known to ride alone,
Twixt the midnight hour and dawn.Basically the poem (9 stanzas) tells of a cowboy who, while on a lonely
night ride, is accompanied by a ghost rider.  The last two stanzas go:The chilling breezes through the leafless trees,
Gave a dreary dismal moan.
The trooper stayed in the ghastly [ghostly?] shade
And the cowboy rode alone.
Strange tales are heard of what occurred
At that place in years gone by,
Ere that restless soul of the night patrol
Rode under the starlit sky.What the trooper knows, or where he goes,
Nobody has ever found.
But the tale is told of the lone patrol
By the older settlers 'round.
There's a cowboy trim with a face that's grim,
Will never forget that ride
On a winter's night in the pale moonlight,
By the phantom trooper's side.Now, the image of a thundering herd with cowboys whooping and yelling
as the
whole apparitional crew rides across the sky isn't here, but the image
of
two riders, one of them a ghost, indicates the existence of such
legends.Another poem called alternatively "The Glory Trail" or "High Chin Bob"
was
written by Badger Clark (1883-1957).  It's a little farther afield
perhaps
but it describes a buckaroo that ropes a mountain lion and the two
adversaries battling it out are sometimes seen skyward:Way high up [in] the Mogollons
A prospect man did swear
That moon dreams [beams?] melted down his bones
And hoisted up his hair;
A ribby cow-hawse thundered by,
A lion trailed along,
A rider, ga'nt but chin on high
Yelled out a crazy song.This whole scene is reminiscent of something out of the Pecos Bill
legends--
again, as I said, not really connected to the Ghost Riders song, except
in
terms of the skyward spirits motif.One of the most famous cowboy poets, Curley Fletcher (1892-1954), wrote
a
piece called "The Flyin' Outlaw."  It's about a cowboy who decides to
rope
Pegasus and finds himself on a wild ride through the air.Come gather 'round me, cowboys
And listen to me clost
Whilst I tells yuh 'bout a mustang
That must uh been a ghost.Yuh mighta heard of a cayuse
Uh the days they called 'em a steed
Thet spent his time with the eagles
And only come down  fer his feed.He goes by the name of Pegasus
He has himself wings to fly
He eats and drinks in the Bad lands
And ranges around in the sky.The poem is more of a spoof and the final verse warns other cowboys to
"stay
off of horses with wings."Okay, after these dubious offerings, here is the *real* lead!Another of the famous cowboy poets, S. Omar Barker (1894-1995), wrote a
poem
called "The White Mustang."  Like the others just mentioned, it does not
feature a stampeding herd on a stormy night.  It's basically a white
horse
legend--  a horse that men have tried in vain for a hundred years to
rope
and tame, without success.Coveted prize of the men who ride
Never a rope has touched his side.The final stanza is thus:O, Phantom Ghost of heart's desire,
Lusty limbed with soul of fire,
Milk-white Monarch, may you, free,
Race the stars eternally!The edition of Barker's poems that I am looking at was edited by Mason
and
Janice Coggin.  A head note preceeding "The White Mustang" says "the
legend
of the ghost horse of the plains was first written about by Washington
Irving."I really should listen to the song "Ghost Riders in the Sky" because
although I've heard it many times, the actual story has not sunk in.
Surely
it's not connected to the Headless Horseman story that Irving made
famous?At any rate, I suspect there is more to be found on the Ghost Riders
song,
but this is a start in identifying some ghost themes in cowboy lore and
poetry.  Someone might follow up on the Washington Irving citation and
see
what that is.If I can turn up more that specifically seems to tie in with the song,
I'll
pass it on.--- Message 2 ---
Jamie, for what it's worth, the Washington Irving work that first
mentions a
legendary white stallion that became a phantom horse was "A Tour of the
Prairies" relating incidents on Irving's 1832 trip to the Arkansas and
Cimarron Rivers area.I realize that this phantom horse business may be only tangentially
related
to things like cattle drives, wagons, and canoes full of wild French
Canadians--  incidentally I think there's some stuff in the Northeast
Archives about those Canadians in canoes.  Somewhere I've seen a great
painting showing the "cursed canoe" going over a falls or through some
rapids.The Flying Dutchman comes to mind and I wonder--  it wouldn't be too
far a
leap for ship lore to get transferred to "Prairie Schooners" --
Conestoga
wagons and other westward bound conveyances.  The combination of the
vast
landscape, the solitary existence of travellers and riders, the wind,
and
the kind of sun-induced mirages that are common in the west make it
easy to
see how such "flying" legends could emerge.Cheers,Steve

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Bell Michael <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 15 Mar 2000 08:37:04 -0700
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(8 lines)


On Wed, 15 Mar 2000, James Moreira wrote:  Perhaps semi-literary could be worked in
> there as well, since it's hard to overlook the influence of Robert
> Service and similar writers in some of the cowboy poetry.Good point! (Who coined the phrase "All sorts of stuff drops into the
folkstream"? Barre Toelken?)

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: This is a test.
From: Becky Nankivell <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Wed, 15 Mar 2000 17:28:36 -0700
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(3 lines)


Just testing. I sent a post a couple days ago and it didn't come thru.~ Becky Nankivell, Tucson, Arizona

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: While we are on campy parodies ...
From: David Baron <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 16 Mar 2000 10:29:53 +0200
Content-Type:multipart/alternative
Parts/Attachments:
Parts/Attachments

text/plain(3 lines) , text/html(15 lines)


Sorry, your browser doesn't support iframes.


Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 16 Mar 2000 07:35:10 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(27 lines)


----------
From:   James Moreira[SMTP:[unmask]]
Sent:   Wednesday, March 15, 2000 9:32 AM
To:     [unmask]
Subject:        Re: Ghost Riders in the Sky>I feel certain, contrary to the opinion of others, that there is indeed some
>source legend concerning--  perhaps not a ghost herd, though I'm inclined to
>suspect that versions exist involving a ghost herd-- ghost riders in the sky.Well, there's also "the last herd" / "last round-up" notions one might consider.  Literal & figurative...  Seems cowboys have been bemoaning the passing of their romantic Way of Life ever since the day after they first identified it as a Way of Life.The drives will come from flat and hill
And the cattle bawl while the irons grow chill,
And silent men watch the last herd go
While, notched in the hills, the sun sinks low;
Lord, how will you make amends?Last round-up crew, the last wagon boss.
How can you measure the thing that is lost?
What will live on the grass-grown range?
All will be lost; and what will be gained?
Lord, how will you comfort me?from "The Last Wagon." Words: Bennett Foster, Music: Slim Critchlow 
Sung by Critchlow on _The Crooked Trail to Holllrook_ Arhoolie LP & CD

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: This is a test.
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Thu, 16 Mar 2000 07:52:32 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(24 lines)


On Wed, 15 Mar 2000 17:28:36 -0700, Becky Nankivell wrote:>Just testing. I sent a post a couple days ago and it didn't come thru.
>
>~ Becky Nankivell, Tucson, ArizonaThis one came through but you know, you wouldn't get it back to yourself
normally.  The default as far as I see it is that you don't get your own
messages back.To see yur own posts (yes, you really did post that) you'd send a new
request to [unmask]SET BALLAD-L REPRO
END(Including "end" isn't required but it tells listserv to stop processing &
rejecting the rest of your message - your sig, etc. - shortens the process
& reply to you by a lot.)-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
     I am Abby Sale - [unmask]  (That's in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Tune for Keep Your Feet Still Geordie Hinny
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Thu, 16 Mar 2000 08:48:40 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(33 lines)


Perhaps you all can help!
I am completing a collection of Newcastle Songs and can
not
find the notation for
Keep your Feet Still Geordie Hinny
it is close to Maggie Maggie Mae but not quite and
I would have to re - work it considerably....I can use midi or .abc or image of notation.thanks in advance for your kind assistance....A real audio version of the song can be heard here:http://www.wolfcentre.demon.co.uk/audio/feet.ramThanks...Conrad@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
&  Peasant
and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
Wedding and our Guide
to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
information:
http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
and
http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
##############################################################################

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: While we are on campy parodies ...
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 16 Mar 2000 09:30:17 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(8 lines)


In a message dated 3/16/00 12:37:56 AM, [unmask] writes:<< ... anyone know the origin of "Five constipated men in the Bible" ??
***************************
Ask Wally McNow!Sam
La Jolla, CA

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: While we are on campy parodies ...
From: Andy Rouse <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 16 Mar 2000 21:03:02 +0100
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(7 lines)


Only the verses. But I'd be happy to know!Andy> David Baron wrote:
>
> ... anyone know the origin of "Five constipated men in the Bible" ??

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: For those on the eastern seaboard of the US
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 16 Mar 2000 14:46:03 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(108 lines)


The following is the itinerary for Jim Payne and Fergus O'Byrne, who
will be touring the eastern US later this month.  Fergus is originally
from Ireland and a former member of the group, Ryan's Fancy.  Jim is
probably one of the best contemporary balladeers in Newfoundland, both
from the perspective of presenting older songs and writing new ones.
His song "Empty Nets" has become something of an anthem for fishermen
during the Cod Moratorium.This duo is well worth seeing if you're close by.Cheers
JamieJIM PAYNE & FERGUS O BYRNE
(Newfoundland Folk Duo)
TOUR OF EASTERN UNITED STATES
MARCH/APRIL 2000March 23 7:00 pm
MUSIC BY THE BAY  House Concerts
Assonet, Massachusetts
(45 miles south of Boston , 20 miles east of Providence, 5 miles north
of Fall River) Reservations Required
For information, reservations & directions, e-mail [unmask]
or call Gary at 508-644-2331March 24, 2000, 7:30 pm
WORLD COAST CONCERT SERIES
Mystic Seaport
Jim Payne and Fergus O'Byrne at the Greenmanville Church
Tickets :  $12/advance, $14/door,  (Mystic Seaport Members/staff prices
$10/advance, $12/door) Children under 12, half price.
For tickets and information call 1.888.9SEAPORT.March 27-28,  9:00 am to 2:00  pm
Ethnic Fair for Kids,
Hiddenite Center Educational Complex, Hiddenite, NC,
Designed for 6th grade students of Alexander County
For more information or to attend, contact Lucy Allen at 828-632-6966 or
Lynley Cooper at 704/872-7508March 29-31, 9:30 am to 2:30 pm
Mitchell Community College, Statesville NC
Designed for 6th grade students of Iredell County
For more information or to attend, contact Lucy Allen at 828-632-6966 or
Lynley Cooper at 704/872-7508March 29th, 6:00  7:00 pm
St. Paul's Episcopal Church, Hiddenite, NC
Concert during supper. Call by Tuesday noon to make reservation,
336-667-4231. Supper is $4.00; love offering requested for musiciansMarch 30th, 7:00   9:00 pm
Ethnic Fair Concert
Mitchell Community College Extension Campus, Statesville, NC
Free to the public; donations requested to plan for future Ethnic Fairs
Program includes JimPayne & Fergus O Byrne , Obakunle Akinlana telling
Yoruban tales & music, Hmong Dancers, Lion Dance (Kung Fu)
For more information contact Lucy Allen at 828-632-6966 or Lynley Cooper
at 704/872-7508Sunday, April 2nd - 7:30PM
Old & New Songs of Atlantic Canada
Fergus O'Byrne & Jim Payne
Virginia Beach Central Library, 4100 Virginia Beach Blvd., Virginia
Beach, VA
$11 General Admission - $8 TFFM
Call 626-FOLK for tickets and reservations or email [unmask]X-SMTP-From: [unmask]
X-SMTP-To: [unmask]
Received: from loca.thezone.net (loca.thezone.net [192.75.13.117]) by
voyager.umeres.maine.edu with SMTP id MSGDNMRQ; Tue, 14 Mar 2000
01:44:08 GMT
Received: from roadrunner.nf.net (wiley-1-15689.roadrunner.nf.net
[205.251.200.189]) by mail.roadrunner.nf.net (8.9.3/8.9.3) with ESMTP
id WAA16011; Mon, 13 Mar 2000 22:15:24 -0330 (NST)
Message-ID: <[unmask]>
Date: Mon, 13 Mar 2000 22:16:51 -0330
From: "Fergus O'Byrne" <[unmask]>
X-Mailer: Mozilla 4.7 [en] (Win95; I)
X-Accept-Language: en
MIME-Version: 1.0
To: Greg Bullough <[unmask]>
CC: "H. Perry Mixter" <[unmask]>, Harris Creek Acoustic
<[unmask]>, Harvey and Carol Green <[unmask]>,
Helene Korolenko <[unmask]>, "[unmask]"
<[unmask]>, "J. Noble" <[unmask]>, James Moreira
<[unmask]>, Jane Lonon <[unmask]>,
Jim Newman <[unmask]>, John <[unmask]>, "John D.
Sneed" <[unmask]>, "Jones, Leon" <[unmask]>, Jos
Mass <[unmask]>, "Kathy A. Silbiger" <[unmask]>,
Kathy Rutz <[unmask]>, Keith Murphy <[unmask]>,
Knoxville Museum of Art <[unmask]>, Kristina Stykos
<[unmask]>, LISA MOCERI <[unmask]>
Subject: Jim payne & Fergus O'Byrne East Coast Tour
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-MIME-Autoconverted: from 8bit to quoted-printable by
mail.roadrunner.nf.net id WAA16011

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: This is a test
From: Becky Nankivell <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Thu, 16 Mar 2000 15:22:03 -0700
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(10 lines)


Thanks to those who replied to let me know that my messages were coming
through. Yes, the default is to send messages out into space and never
see them again. One can change the settings to see your own messages
and/or get an acknowlegement of messages sent. (E-mail me if you want to
know how -- it turns out that I did save that handy message you get when
you subscribe telling what all those settings are and how to change
them...)~ Becky Nankivell
Tucson, Arizona

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Doug Wallin from Bruce Baker
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Mon, 20 Mar 2000 22:32:11 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(40 lines)


subject:
       RIP: Doug Wallin
   Date:
       Mon, 20 Mar 2000 22:27:20 -0500
   From:
       [unmask]
    To:
       [unmask]
Conrad,
   Could you possibly post this to BALLAD-L?  For some
reason, I seem to be able to receive mail but
not send it to the list (and my computer with all the
helpful information has been down for a few
weeks now).  Thanks so much!
Bruce Baker, Chapel Hill, NCI saw an obituary last week for ballad singer Doug
Wallin of Madison County, North Carolina.  He
died on March 15 at the age of 80.  Doug was the son of
Berzilla Chandler and part of the huge
extended ballad singing families made famous by Olive
Campbell and Cecil Sharp.  There's an
excellent cd of singing by Doug and his younger (and
still, according to the obituary, living)
brother Jack on Smithsonian Folkways.--
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
&  Peasant
and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
Wedding and our Guide
to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
information:
http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
and
http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
##############################################################################

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Doug Wallin
From: "Cantrell, Brent" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 21 Mar 2000 00:20:50 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(42 lines)


One of the great performing ballad singers died last week.
This is from Friday's Asheville Citizen-TimesPUBLISHED 03/17/2000----------------------------------------------------------------------------
----
MARTIN DOUGLAS WALLIN
MARSHALL - Martin Douglas "Doug" Wallin, 80, of Crane Branch, died on
Wednesday, March 15, 2000, at a local hospital.
A native and lifelong resident of Marshall, he was the son of Lee and
Berzilla Chandler Walling. "In 1990 he traveled from his home in
Madison County to Washington, D.C., to receive a Heritage Fellowship
from the National Endowment for the Arts. This is the nation's most
prestigious award for traditional artists. The presentation tribute
pointed out that this "quiet and modest" man is widely regarded as
"quite simply the finest living singer of unaccompanied British
ballads in southern Appalachia". Only the year before, the Arts
Council of his home state had honored him with a North Carolina Folk
Heritage Award for his "natural artistry" and "his reverence for the
meaning and heritage of the old songs". For the last decade he has
performed widely with his brother Jack Wallin."He was preceded in death by his sisters, Mona Lee Stroupe, Belva
Cutshaw, Jessie McElrath and Evelyn Wallin; and his brothers, Guy V.
Wallin and Raymond K. Wallin.Surviving is his sister, Bertha McDevitt and her husband Ralph
McDevitt of Asheville; and his brothers, Namman Wallin and his wife
Geneva Wallin of Florida and Jack Wallin of Marshall. He is also
survived by his 14 nieces and nephews.The funeral services will be at 2 p.m. on Sunday at Bowman-Capps
Funeral Home with the Rev. Ralph McDevitt officiating. Interment will
follow at the Wallin Family Cemetery.Friends may call on the family Saturday evening from 6 p.m. to 8 p.m.
at the funeral home.Brent Cantrell
Knoxville

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Roll Me Over In the Clover & She Was Poor but She Was Honest (fwd)
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 21 Mar 2000 08:34:21 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(22 lines)


Folks:Can anyone help this fellow?Ed
---------- Forwarded message ----------
Date: Mon, 20 Mar 2000 19:58:56 EST
From: [unmask]
To: [unmask]
Subject: Roll Me Over In the Clover & She Was Poor but She Was HonestDear Professor Cray,I am looking for the earliest printed or recorded instances of Roll Me Over
In the Clover and She Was Poor but She Was Honest.  Since your 1992 edition
of The Erotic Muse, have you found any earlier references to these two songs?
 I have found  some of Roll Me Over In the Clover in Norman Mailer's Naked
and the Dead, Part 3, Chapter 14, which was published in 1948.                                                           Sincerely,
                                                           Jon Roche'
                                                           [unmask]

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Roll Me Over In the Clover & She Was Poor but She Was Honest (fwd)
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Wed, 22 Mar 2000 10:55:25 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(28 lines)


On Tue, 21 Mar 2000 08:34:21 -0800, Ed Cray wrote:>Folks:
>
>Can anyone help this fellow?
>
Well, ok.  But I always mis-read this question as "Can anyone help this
fellow out?"  To which the answer, of course, is "Which way did he come
in?">earliest printed or recorded instances of Roll Me Over
>In the Clover and She Was Poor but She Was Honest.
Naked
>and the Dead, Part 3, Chapter 14, which was published in 1948.
>
Re "Roll Me Over" Legman/Randolph gives 1955 so the Mailer is older.
Obviously the song's much older but there, you are.  He refers to older
recorded incarnations as "The Inches Song" & to chanty versions before
that.  But the actual 'Roll me over" chorus hasn't been otherwise recorded."She Was Poor but She Was Honest" will be harder.  I'll look later but this
song is more easily rendered in "parlor" versions.  It wouldn't surprise me
to find broadside versions.-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
     I am Abby Sale - [unmask]  (That's in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Roll Me Over In the Clover & She Was Poor but She Was Honest (fwd)
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 22 Mar 2000 08:37:15 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(11 lines)


On Wed, 22 Mar 2000, Abby Sale wrote:> >earliest printed or recorded instances of Roll Me Over
> >In the Clover and She Was Poor but She Was Honest.Sandburg, whose title was "It's the Syme The Whole World Over", mentions
that the song was popular among the Black Watch and Canadian and Anzac
troops during the [First] World War. (American Songbag, p. 200)Peace.
Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Building a Newcastle/Northumbrian bibliography.
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Wed, 22 Mar 2000 12:07:22 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(292 lines)


Building Newcastle/Northumbrian Source List
Whats not here that should be-
I am primairly concerned with songs with lyrics however,
I have
also included important tunes. Thanks in advance for
your generous assistance.
ConradSources For songs on my web page-A Beuk o' Newcassel Sangs.
Joseph Cawhall,
1888
Cawhall was a producer of woodcuts, and a colector of
song and antiquities and art. His main occupation
was that of ropemaker. He was born in Newcastle in 1921.
Crawhall died  in London July 7, 1896. Cawhall
cites as his cource Mr. John Stoke the collector
responsible for Northumbrian Minstrelsy.Crawhal claims
to have collected only the "best and most popular Songs"
of local Poets. He rejected "Political, pseudo-Military,
and Athletic" songs.
All of the songs which were printed with notation have
been included.Northumbrian Minstrelsy.
John Stokoe
John Colingwood Bruce
1882.
This work was inspired by the Society of Antiquaries of
Newcastle upon Tyne.Rhymes of Northern Bards.
John Bell 1812Songs from the Manuscript Collection of John Bell.
D.I Harker ed.
James Hall, Ltd. 1985.Come You Not from Newcastle., "A Collection of North
Country Songs", Gwen Polwarth, Frank Graham, Newcastle,
1972.Songs and Ballads of Northern England., John Stokoe,
Newcastle, Walter Scott, Ltd.Other Sources:           Allan's Illustrated Edition of Tyneside Songs
and Readings. With lives, portraits, and autographs of
the writers, and notes on the songs.
        Rev. ed. Newcastel upon Tyne: Thomas and George
Allan, 1891. Reprinted Newcastle upon Tyne: Frank
Graham, 1972.        Bell, J. Rhymes of Northern Bards: being a
curious collection of old and new songs and poems
peculiar to the counties of
        Newcastle-upon-Tyne, Northumberland and Durham.
Newcastle-upon-Tyne: J. Bell, 1812. Reprinted Newcastle:
Frank Graham, 1971.        Bell, J. (1985). Songs from the Manuscript
Collection of John Bell. Durham: Surtees Society.        Boswell, E. (1983). Eric Boswell's New Folk
Songs(mainly of Tyneside). Cramlington: Border Keep.        Boswell, E. (1995). Songs of the North East:
Books 1 and 2. North Tyne Publications.        Broadwood, L.E. and Fuller Maitland, J.A.
(1893). English Country Songs: words and music. London:
Leadenhall Press.        Broadwood, L.E. et al. (1998). Miss Broadwood's
Delight: Folk Songs from Sussex and other English
Counties. Ferret Publications.        Bronson, B.H. (1959-72). The Traditional Tunes
of the Child Ballads with their Texts, According to the
Extant Records of Great Britain
        and America. 4 vols. Princeton University Press.        Brown, J. (1992). English Traditional Carols and
Seasonal Songs. J Brown, Portsmouth. ISBN: 0951518747.        Bruce, J.Collingwood and Stokoe, J. (1882).
Northumbrian Minstrelsy: a collection of the ballads,
melodies, and small-pipe tunes of
        Northumbria. Newcastle-upon-Tyne: Society of
Antiquaries of Newcastle-upon-Tyne. Reprinted Llanerch
Publishers, 1971.        Cato, P. (1997). Pauline Cato's Northumbrian
Choice. D Mallinson Publications.        Cocks, W.A. and Bryan, J.F. (1967). The
Northumbrian Bagpipes. Northumbrian Pipers Society.        Crawhall, J. (1888). A Beuk o'Newcassel Sangs.
Newcastle upon Tyne: Mawson, Swan and Morgan. Reprinted
Harold Hill, 1965.        Davenport, P. (1997). South Riding Tunebook:
Traditional Dance Music from Yorkshire, Durham and West
Midland Manuscript
        Collections. South Riding Folk Network.        Davenport, P. (1997). Second South Riding
Tunebook: Traditional Dance Music From Northern English
Manuscript Collections. South
        Riding Folk Network. ISBN: 0952985713.        Dawney, M. (1973). Doon the Waggon Way: mining
songs from the north of England. Galliard/Stainer in
association with the Leeds
        University Institute of Dialect and Folk-Life
Studies and the English Folk Dance and Song Society.        Dixon, J.H. (1846). Ancient Poems, Ballads, and
Songs of the Peasantry of England, Taken Down from Oral
Recitation, and
        Transcribed from Private Manuscripts, Rare
Broadsides, and Scarce Publications. London: T Richards
for the Percy Society.
        Reprinted East Ardsley: EP Publishing, 1973.        Dunn, R. (1997). The Old and the New: Dances and
Dance Tunes Traditional and Novel from Robin Dunn. D
Mallinson Publications.        Friedman, A.B. (1956). The Viking Book of Folk
Ballads of the English-Speaking World. Viking Press.        Hall, A. and Stafford, W.J. (1974). The Charlton
Memorial Tune Book: a collection of tunes for the
Northumbrian small-pipes and the
        fiddle. Northumbrian Pipers Society.        Hamer, F. (1973). Green Groves: more English
folk songs collected by Fred Hamer. London: E.F.D.S.
Publications.        Johnson, D. (1997). Scottish Fiddle Music in the
18th Century: a music collection and historical study.
Edinburgh: Mercat.        Jones, E.H. (1996). Ceilidh Collection:
Traditional Fiddle Tunes from England, Ireland and
Scotland: Complete Edition. Boosey.        Kennedy, P. (1975). Folksongs of Britain and
Ireland: a guidebook to the living tradition of
folksinging in the British Isles and Ireland.
        Containing 360 folksongs from field recordings
sung in English, Lowland Scots, Scottish Gaelic, Irish
Gaelic and Manx Gaelic, Welsh,
        Cornish, Channel Islands French, Romany and
Tinkers Cants, etc. London: Cassell.        Lloyd, A.L. (1978). Come All Ye Bold Miners:
ballads and songs of the coalfields. London: Lawrence
and Wishart.        Luff, M. and Robson, J. (1994). Pipers in
Harmony: A Collection of Duets for Northumbrian Small
Pipes and Other Melody Instruments.
        Pipers in Harmony. ISBN: 0952341506.        MacColl, E. (1977). Traveller's Songs from
England and Scotland. Routledge and Kegan Paul.        Mason, M.H. (1909). Nursery Rhymes and Country
Songs, Both Tunes and Words from Tradition. London:
Metzler.        Merryweather, J. (1989). Tunes for English
Bagpipes. Dragonfly Music.        Palmer, R. (1979). Everyman's Book of English
Country Songs. Dent.        Palmer, R. (1980). A Book of British Ballads.
Llanerch Publishers. ISBN: 01861430612.        Phillips, S. (1967). Fiddle Case Tunebook:
British Isles. Music Sales Corporation.        Polwarth, G.M. (1965). Folk Songs of
Northumberland. University of Newcastle-upon-Tyne Adult
Education Depatrment.        Polwarth, G.M. (1970). Folk Songs and Dance
Tunes from the North. With fiddle tunes, pipe tunes and
street cries. Newcastle upon
        Tyne, F. Graham.        Polwarth, G. and Mary. (1969). North Country
Songs, with fiddle tunes, pipe tunes, and street cries.
Newcastle-upon-Tyne: Frank
        Graham        Seattle, M. (1990). The Morpeth Rant: A Grand
Selection of Northumbrian and Related Music. Blyth:
Dragonfly Music.        Shield, W. (1796). Hey Dance to the Fiddle and
Tabor. London, Preston and Son.        Sharp, C. (1974). Cecil Sharp's Collection of
English Folk Songs. Oxford University Press.        Sharp, C.J. (1976). One Hundred English Folk
Songs. Dover Publications.        Traditional English Favourites for Keyboard.
(1996). International Music Publications. ISBN:
1859093981.        Traditional Folk Tunes. (1993). Music Sales
Corporation. ISBN: 0711934622.        Varty, F. (1970). Tyneside Songster. Newcastle
upon Tyne, Graham.        Weatherley, D. (1973). Songs of Northumbria.
Newcastle upon Tyne: Frank Graham.        Williamson, R. (1986). English, Welsh, Scottish
and Irish Fiddle Tunes. Music Sales Corporation.        Colls, R. (1977). The Collier's Rant: song and
culture in the industrial village. London: Croom Helm;
Totowa: Rowman and
        Littlefield.        Dean-Smith, M. (1954). A Guide to English Folk
Song Collections, 1822-1952, with an index to their
contents, historical annotations
        and an introduction. Liverpool University Press
in association with the English Folk Dance and Song
Society.        Gregson, K. (1978). When the Boats Come In: the
songs of a nineteenth century sport. English Dance and
Song, 40, 90-94.        Griffin, C.D. (1989). Folk Music: in Britain,
Ireland, and the USA. London: Dryad.        Handle, J. Industrial Folk Music and Regional
Music Hall in the North East: 1) established traditions
and the new era 2) growth and
        extent of the music hall 3) music of the
miners.English Dance and Song, 1 & 2: 27, 1965; 3, 28,
1966.        Porter, J. (1989). The Traditional Music of
Britain and Ireland. New York: Garland.        Proud, K. (1983). The Northumbrian Small Pipes.
Cramlington, Northumberland: Border Keep.        Wales, T. (1968). The Folk Story: folk dances
and songs in the English tradition. English Folk Dance
and Song Society.        Wehse, R. (1969). Schwank-songs on British
Broadsides: a classification and compilation. Indiana
University Press.--
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
&  Peasant
and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
Wedding and our Guide
to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
information:
http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
and
http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
##############################################################################

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Tune for Bonny Gateshead Lass
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Wed, 22 Mar 2000 12:09:15 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(56 lines)


I am seeking the tune or source for the tune for the
song-
Bonny Gateshead Lass
lyrics= below....
abcs midi image ok!
Many thanks for your time and assistance in advance!Conrad Bladey
[unmask]I'll warrant you, you've never seen me lass, her name I
cannot mention, for fear you'll gan and tell her how I
like her so I dee! Well it's just for lads and lasses
for to whisper their
 affection. The bonniest lass in Gateshead's bonny face
has bothered me. Well the first time I saw her, well I thought I didn't
know her, but I'm sure I'd seen her face before, I
couldn't think of where, her blue eyes met mine in
passing, up the High Street in the
 morning, and her look was so entrancing, that me heart
was mine nee mair. Well I didn't see her for a week then one night at the
Bridge End, I stamped upon her gown, and the gathers
they come away, she told us I was clumsy and I said that
I was sorry, and I
 humbly begged her pardon, I was licked for what to say. So I walked on by her side just as if I had a right to
de, the conversation first was shy but then it turned
first class. We talked about the weather and she
mentioned that her father was a
 puddler down at Hawks', oh me bonny Gateshead lass. She mentioned confidentially that her uncle was a
grocer, and her mother's, father's, cousin was a fiddler
on the shore. She talked so nice and pleasant and she
looked both sweet and
 pleasant, I thowt I'd never a seen a lass so charming
like before. She says her mother keeps a shop and sells hot pies and
candy, and her brother he's a cobbler in the high part
of the town. Now she was a dressmaker and we got on so
well together,
 that I blessed I'd been so awkward as to stand upon her
gown. I make her laugh and slap me lug with talking lots of
nonsense. But bless you when you're courting why there's
nowt so good'll pass. I asked her would she be me lass
and I'd take her
 own on Sunday, to my delight she says "I might" me
bonny Gateshead lass.

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: trad music radio on web
From: msteiner <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 22 Mar 2000 16:54:25 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(13 lines)


Hello, folks.  as I've written earlier, I'm just learning to use a new
Wondows computer and new adaptive technology.  Someone installed Real
Player software, so I'll be able to check out the Library of Congress
field recordings, etc.     I know that any number of radio stations are on the web.  Does anyone
know of good traditional music and song broadcasts that I could catch on
the web?  If so, please provide Url addresses.     Thanks much.                    Marge Steiner

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: trad music radio on web
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Wed, 22 Mar 2000 21:04:38 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(34 lines)


On Wed, 22 Mar 2000 16:54:25 -0500, msteiner wrote:>     I know that any number of radio stations are on the web.  Does anyone
>know of good traditional music and song broadcasts that I could catch on
>the web?  If so, please provide Url addresses.
>These are the direct URLs to plug into PealPlayer.  Your browser needn't be
open at all.  All times are Eastern.  Shows are live.  Or nearly so.pnm://real.cam.org/ckut.ra - Mike R.-Folk Roots / Folk Branches - Thurs 9pmpnm://208.188.234.102/live.ram - Stamler's "No Time to Tarry Here" on KDHX,
St Louis Sun at 3pmhttp://playlist.broadcast.com/makeram.asp?id=5659 - Midnight Special WFMT
Chigago - Sat 9pmhttp://www.warpradio.com - William Hahn - "TRADITIONS" on WFDU Sun at 3pm
(I haven't actually heard this one - I reckon if it interferes with "Tarry"
it can't be very good.)pnm://raf.cbc.ca/cbchalifax.rm - Nova Scotia Kitchen Party - Sat at 3:05Also, there are any number of dead things on the web to check.  (They call
them archived but Lenin's archived, isn't he?)  Especially the U Utah
Phillips series of shows at http://hobo.org/radio.html then click the
"Click" for the menu. - Do use the browser for this one.  (The individual
shows seem to have saveable URLs but not the menu.)-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
     I am Abby Sale - [unmask]  (That's in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: trad music radio on web
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 22 Mar 2000 18:33:49 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(10 lines)


Real Player provides a hot button on the upper bar for stations(?).  Hit
it and you get a selection, including classical and international.  Hit
international and you can get Celtic.It is sometimes hard to get on, but once there is an array from
traditional to McKennett (sp?).If you need URLs, I will search them out.Ed

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: trad music radio on web
From: msteiner <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 22 Mar 2000 22:56:15 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(4 lines)


Thanks, Ed and Abby./  i'm new to all this, but I will certainly try to do
all this.         Marge

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Roll Me Over In the Clover & She Was Poor but She Was Honest (fwd)
From: dick greenhaus <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 00:09:12 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(36 lines)


Well, I first heard Roll Me Over in 1940 or 1941. It wasn't new then.
Don't recall when I first encountered She Was Poor But She Was Honest.dick greenhausOn Wed, 22 Mar 2000, Abby Sale wrote:> On Tue, 21 Mar 2000 08:34:21 -0800, Ed Cray wrote:
>
> >Folks:
> >
> >Can anyone help this fellow?
> >
> Well, ok.  But I always mis-read this question as "Can anyone help this
> fellow out?"  To which the answer, of course, is "Which way did he come
> in?"
>
> >earliest printed or recorded instances of Roll Me Over
> >In the Clover and She Was Poor but She Was Honest.
> Naked
> >and the Dead, Part 3, Chapter 14, which was published in 1948.
> >
> Re "Roll Me Over" Legman/Randolph gives 1955 so the Mailer is older.
> Obviously the song's much older but there, you are.  He refers to older
> recorded incarnations as "The Inches Song" & to chanty versions before
> that.  But the actual 'Roll me over" chorus hasn't been otherwise recorded.
>
> "She Was Poor but She Was Honest" will be harder.  I'll look later but this
> song is more easily rendered in "parlor" versions.  It wouldn't surprise me
> to find broadside versions.
>
> -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
>      I am Abby Sale - [unmask]  (That's in Orlando)
>
>                           Boycott South Carolina!
>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Roll Me Over In the Clover & She Was Poor but She Was Honest (fwd)
From: dick greenhaus <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 00:13:22 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(5 lines)


Just remembered. Poor but Hoinest was published in Shay's Pious Friends
and Drunken Companions (1927). I don;t have a copy of Songs My Mother
Never Taught Me (Niles), but it's worth checking there.dick greenhaus

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: trad music radio on web
From: dick greenhaus <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 00:16:03 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(23 lines)


Hi-
The Mudcat Cafe (www.mudcat.org) has a fair number of these programs
archived.dick greenhausOn Wed, 22 Mar 2000, msteiner wrote:> Hello, folks.  as I've written earlier, I'm just learning to use a new
> Wondows computer and new adaptive technology.  Someone installed Real
> Player software, so I'll be able to check out the Library of Congress
> field recordings, etc.
>
>      I know that any number of radio stations are on the web.  Does anyone
> know of good traditional music and song broadcasts that I could catch on
> the web?  If so, please provide Url addresses.
>
>      Thanks much.
>
>
>                     Marge Steiner
>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Lake of Ponchartrain provenance
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Thu, 23 Mar 2000 02:57:49 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(8 lines)


We need info on "The Lake(s) of Ponchartrain" (Laws H9) for a program.
The Ballad Index lists it as having an earliest date of 1924, and it
seems to have been in "The New Green Mountain Songster" in 1934.Can anyone take it back further?  Was there an Irish predecessor (BI
lists it as occuring in Ireland)?-Don Duncan

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Roll Me Over In the Clover & She Was Poor but She Was Honest (fwd)
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 06:07:11 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(8 lines)


In a message dated 23/03/2000  05:13:59, you write:<< I don;t have a copy of Songs My Mother
 Never Taught Me (Niles), but it's worth checking there. >>Published 1929 but neither song is there.John Moulden

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: trad music radio on web
From: Jeri Corlew <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 13:44:57 GMT
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(21 lines)


On Wed, 22 Mar 2000 16:54:25 -0500, you wrote:>Hello, folks.  as I've written earlier, I'm just learning to use a new
>Wondows computer and new adaptive technology.  Someone installed Real
>Player software, so I'll be able to check out the Library of Congress
>field recordings, etc.
>
>     I know that any number of radio stations are on the web.  Does anyone
>know of good traditional music and song broadcasts that I could catch on
>the web?  If so, please provide Url addresses.The University of New Hampshire station WUNH has a line-up of folk and
folk-type shows on Sundays.  My personal vote goes to the Ceili show
(higher trad content) from noon to 2PM.  Web page here:
http://www.wunh.unh.edu/
Link directly to the broadcast: pnm://wunh.unh.edu:6060/on-line.raJeri Corlew--
Jeri Corlew

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: "Robert B. Waltz" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 08:05:54 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(27 lines)


On 3/23/00, Donald A. Duncan wrote:>We need info on "The Lake(s) of Ponchartrain" (Laws H9) for a program.
>The Ballad Index lists it as having an earliest date of 1924, and it
>seems to have been in "The New Green Mountain Songster" in 1934.
>
>Can anyone take it back further?  Was there an Irish predecessor (BI
>lists it as occuring in Ireland)?FWIW, that "Ireland" listing is actually from Ulster; Sam Henry printed
it in 1935. His source reportedly learned it c. 1905.Laws did not list any other non-American versions; I have to suspect
that the Irish text came from someone in America.There was apparently an article on the piece in JAF in 1922.Looking at the list in Laws, I have to think the piece dates
well back into the nineteenth century. But I can't prove it.Robert B. Waltz  - - - - - - - - Ballad Index Editor
2095 Delaware Avenue
Mendota Heights, MN 55118-4801
651-454-8994 - - - - - - - - - - e-mail: [unmask]The Ballad Index Web Site:
http://www.csufresno.edu/folklore/BalladIndexTOC.html

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Thu, 23 Mar 2000 11:54:40 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(29 lines)


Thanks, Bob and John - that fleshes it out a bit.  Interesting history.
The Christy Moore songbook says:> I learned this song in 1966 from the singing of Mike Waterson of Hull.
> Ponchartrain is situated outside New Orleans and this is reputed to be an
> American Civil War Song about a soldier who found himself on the wrong side of
> the line after the truce and was helped out of his predicament by a woman.Planxty's notes (Cold Blow and Rainy Night) says:> In 1812 British and French soldiers were fighting Americans in Louisiana and
> Canada. It seems likely that some returning soldier brought The Lakes of
> Pontchartrain back with him. There are other versions of this song which deal
> more directly with the war. Mike Waterson of Hull, Yorkshire taught us this song
> and thought it had Irish connections.Same source, different stories.Sounds like it's clearly American, but it's a bit odd that its wide
distribution in the US, and in maritime ports, doesn't seem to have
produced more interest across the water.Any hints on the tune(s)?And as a matter of interest, was there any significant 19th century
collection of trad material in the US, or was it mostly feeding off the
British collections?-Don

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: Bell Michael <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 10:13:10 -0700
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(8 lines)


Just out of curiosity, is this song sometimes called "The Banks of [the]
Ponchartrain"? If so, there's a lovely cowboy version of it (by a 70-
year-old, I think) on Joe Wilson's excellent NCTA-issued tape, "The Cowboy
Tour,"  from the ?1980 tour of the same name which I think Joe put
together.  I'll look up more info if you tell me my hunch *isn't* a dead
end.Michael Bell

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 12:20:01 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(16 lines)


In a message dated 3/23/00 12:13:46 PM EST, [unmask] writes:> Just out of curiosity, is this song sometimes called "The Banks of [the]
>  Ponchartrain"? If so, there's a lovely cowboy version of it (by a 70-
>  year-old, I think) on Joe Wilson's excellent NCTA-issued tape, "The Cowboy
>  Tour,"  from the ?1980 tour of the same name which I think Joe put
>  together.  I'll look up more info if you tell me my hunch *isn't* a dead
>  end.It isn't, and we'd much like to hear the information! Lisa Null's liner notes
say that she learned the song from Gale Huntington of Martha's Vineyard, who
learned it from Welcome Tilton, his wife's grandfather, who was a whaler. She
describes it as a "common American broadside".Peace.
Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: Jim Nelson <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 11:27:33 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(21 lines)


It was also recorded by none other than Hank Williams for M-G-M around 1950.Jim Nelson>>> <[unmask]> 03/23/00 11:20AM >>>
In a message dated 3/23/00 12:13:46 PM EST, [unmask] writes:> Just out of curiosity, is this song sometimes called "The Banks of [the]
>  Ponchartrain"? If so, there's a lovely cowboy version of it (by a 70-
>  year-old, I think) on Joe Wilson's excellent NCTA-issued tape, "The Cowboy
>  Tour,"  from the ?1980 tour of the same name which I think Joe put
>  together.  I'll look up more info if you tell me my hunch *isn't* a dead
>  end.It isn't, and we'd much like to hear the information! Lisa Null's liner notes
say that she learned the song from Gale Huntington of Martha's Vineyard, who
learned it from Welcome Tilton, his wife's grandfather, who was a whaler. She
describes it as a "common American broadside".Peace.
Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: Bell Michael <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 10:35:25 -0700
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(8 lines)


Okay-- at the moment my cassette is at home, but here's what's in the
memory bank: It has songs done entirely by working or retired cowboys:
Johnny Whelan, Duff Severe, maybe Brownie Ford, & at least 3 others whose
names I forget; "A Cowboy's Reincarnation," recited by Glenn Ohrlin; and
a slack-key instrumental or two from Kalim Haleamau.Is anybody e-connected to Joe Wilson? He probably has it all on the top of
his head.

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: ghost <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 12:39:03 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(18 lines)


>  From [unmask] Thu Mar 23 12:35:29 2000
>  MIME-Version: 1.0
>  Date:         Thu, 23 Mar 2000 10:35:25 -0700
>  From: Bell Michael <[unmask]>
>  Subject:      Re: Lake of Ponchartrain provenance
>  To: [unmask]>  Okay-- at the moment my cassette is at home, but here's what's in the
>  memory bank: It has songs done entirely by working or retired cowboys:
>  Johnny Whelan, Duff Severe, maybe Brownie Ford, & at least 3 others whose
>  names I forget; "A Cowboy's Reincarnation," recited by Glenn Ohrlin; and
>  a slack-key instrumental or two from Kalim Haleamau.>  Is anybody e-connected to Joe Wilson? He probably has it all on the top of
>  his head.He used to post to rec.music.country.old-time.
Haven't seen a post from him there in a while, though.

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 13:41:36 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(16 lines)


In a message dated 3/23/00 12:15:41 PM Central Standard Time,
[unmask] writes:> >  Is anybody e-connected to Joe Wilson? He probably has it all on the top
of
>  >  his head.
>
>  He used to post to rec.music.country.old-time.
>  Haven't seen a post from him there in a while, though.Joe was last heard from at:[unmask]Peace.
Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: dick greenhaus <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 14:34:56 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(5 lines)


Ellen Stekert collected it from Fuzzy Barhight with a different tune than
the usual "Tramps and Hawkers variant,  back
in the 50s. It's on her Folkways recording Songs of a New York Lumberjack.dick greenhaus

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: James Moreira <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 15:23:20 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(29 lines)


In _Songs of Miramichi_, Manny & Wilson say the song was brought to New
Brunswick by workers building the Intercolonial Railway in the 1870s,
though it's common enough in the northeast that a more general route,
such as the lumbercamps, may be the link.  Hard to say.The tune found in Flanders, Manny & Wilson, and Creighton (1932) is
major, and it almost sounds like there's some music hall influence,
with a little chromatic run in the second line (in the first three
lines in Flanders).  The music hall feel really comes through in the
6/8 version in Manny & Wilson.  The tune in the Henry collections
appears to be derived from the same tune.>> And as a matter of interest, was there any significant 19th century
>> collection of trad material in the US, or was it mostly feeding off
the
>> British collections?William Wells Newell published _Games and Songs of American Children_
in 1883, but that may be the exception that proves the rule.  To the
best of my knowledge there was no systematic collection of traditional
songs in North America until Kittredge promoted it among his students.Harking back to an earlier discussion of "Mondegreens,"  the MC at a
folk festival in Newfoundland asked a performer what he was going to
sing, and mishearing the response he announced: "and now Mr. Tom Antle
will sing "Lakes by de bunch o trees."Cheers
Jamie

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 17:30:20 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(36 lines)


In a message dated 23/03/2000  16:58:01, you write:<< Sounds like it's clearly American, but it's a bit odd that its wide
 distribution in the US, and in maritime ports, doesn't seem to have
 produced more interest across the water. Any hints on the tune(s)? And as a matter of interest, was there any significant 19th century
 collection of trad material in the US, or was it mostly feeding off the
 British collections? >>Paddy McCluskey's tune is very like The Sash my Father Wore.
The tune Planxty and Christie Moore use is very Irish.Edith Fowke explored the idea that there were so few reputedly native
American love songs on the pattern of British Broadsides - I think she named
Lakes of Ponchartrain, Banks of Brandywine and The Star of Belleisle - that
they were most likely imports for which the old world analogues had not
survived. However, there are versions of all in Irish tradition - I
eventually established that the Star of Belleisle was Irish on account of
traditional versions and a fragmentary printed text in the Library of the
Royal Irish Academy but it was concluded that the single versions known of
the other two had been imported into Ireland by returning migrants.All three are very Irish however.I'm going to Donegal tomorrow - see
http://sites.netscape.net/folkmusic/inishowenseminar and won't be back till
Monday - so having thrown that idea into the ring I'll remain incomunicado.Oh and another idea. There is one song in Sam Henry - Mary Smith, the Maid of
Mountain Plain which is almost certainly an import from Canada - where, as
far as I know, it is unknown! Does anyone have any better information?John Moulden

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: roud <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 22:55:22 -0000
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(74 lines)


The 22 versions in my indexes, listed below, were all collected from the
1920s onwards, although Randolph's singer claimed to have learnt it 'about
1898'. The song seems to be suspiciously absent from 19th century broadsides
and songsters (but few of these are yet indexed). It seems almost as popular
in Canada as in the US. The two British versions are both from the same
singer in Northern Ireland, who learnt it in 1905 from a man who had himself
learnt it in America. Several writers comment on its similarity to the older
'Little Mohea'/'Indian Lass' song(s) (Laws H8), but apart from this I see no
reason to doubt its North American provenance.Steve RoudUSA
Flanders etc., New Green Mountain Songster pp.147-148
Gardner & Chickering, Ballads & Songs of Southern Michigan p.133 (version a)
Gardner & Chickering, Ballads & Songs of Southern Michigan p.133 (version b)
Larkin, Singing Cowboy pp.46-48
Library of Congress AAFS L55
Randolph, Ozark Folk Songs  4 p.413
Journal of American Folklore 35 (1922) pp.387-388
Stout, Folklore from Iowa pp.90-91
Peters, Folksongs Out of Wisconsin p.134
Huntington, Folksongs from Martha's Vineyard (Northeast Folklore
8,1966)pp.48-49
Pound, American Ballads & Songs (1922) pp.127-128Canada
Edith Fowke Coll. (FO 54)
Edith Fowke Coll. (FO 74)
Fowke & Johnston, Folk Songs of Canada 2 pp.184-185
Creighton, Songs & Ballads from Nova Scotia pp.299-300
Doucette: Canadian Folk Music Journal 3 (1975) p.28
Manny & Wilson, Songs of the Miramichi (1968) pp.256-257
Family Herald (Montreal) Old Favourites section; 6 Jan 1937; 17 Aug 1949; 3
Jul 1952N. Ireland
Huntington, Songs of the People (1990) pp.373-374
BBC recording 20031----- Original Message -----
From: Robert B. Waltz <[unmask]>
To: <[unmask]>
Sent: Thursday, March 23, 2000 2:05 PM
Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance> On 3/23/00, Donald A. Duncan wrote:
>
> >We need info on "The Lake(s) of Ponchartrain" (Laws H9) for a program.
> >The Ballad Index lists it as having an earliest date of 1924, and it
> >seems to have been in "The New Green Mountain Songster" in 1934.
> >
> >Can anyone take it back further?  Was there an Irish predecessor (BI
> >lists it as occuring in Ireland)?
>
> FWIW, that "Ireland" listing is actually from Ulster; Sam Henry printed
> it in 1935. His source reportedly learned it c. 1905.
>
> Laws did not list any other non-American versions; I have to suspect
> that the Irish text came from someone in America.
>
> There was apparently an article on the piece in JAF in 1922.
>
> Looking at the list in Laws, I have to think the piece dates
> well back into the nineteenth century. But I can't prove it.
>
> Robert B. Waltz  - - - - - - - - Ballad Index Editor
> 2095 Delaware Avenue
> Mendota Heights, MN 55118-4801
> 651-454-8994 - - - - - - - - - - e-mail: [unmask]
>
> The Ballad Index Web Site:
> http://www.csufresno.edu/folklore/BalladIndexTOC.html

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: She Was Poor but She Was Honest (fwd)
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Fri, 24 Mar 2000 07:31:03 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(16 lines)


On Thu, 23 Mar 2000 00:09:12 -0500, dick greenhaus wrote:Looking in Legman/Randolph for "She Was Poor but She Was Honest."It does have more recorded history as I suspected.  Since it easily works
as a suggestive, rather than bawdy song, it could be widly recorded.  It,
or "It's the Syme the Whole World Over" is a music hall travesty.  He says
this is a take-off of anonymous-but-copyright-anyway "The Gypsy's Warning."
First published in 1864.  Legman cites Norm Cohen (Hi!) as ed of Randolph's
_Ozark Folksongs_.-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
     I am Abby Sale - [unmask]  (That's in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: Michael EH <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sat, 25 Mar 2000 00:51:02 +0900
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(25 lines)


Dear List,I have long wondered if someone has ever tracked down the 'historical novel'
that Paul Brady talked about with regard to this song.He wrote in his notes to the 1978 album:  I learnt this song from Christy Moore whose version comes from Mike Waterson.
  Someone came up to me after a concert in New York and said that it had a
  parallel in an old historical novel (the name of which I never got) about an
  Irish deserter from the Confederate Army at the end of the American Civil
  War who was trying to make his way to Cuba ... and it was to this same story
  that the song referred.  The railroad fits that period and perhaps 'foreign
  money' refers to worthless confederate money?  As for the Irishman, well,
  another version of the song turns up in 'Songs of the People' (No. 619)
  which helps to lend credence to that story. I'd love to know more about it.He says nothing about the above in his notes to the 1999 album that includes
a new recording of the song.  Has anybody found anything?  I'd love to hear
about it.  Thanks.Fri, 24 Mar 2000 23:39:50Best regards,
Michael E Hishikawa

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain [summary]
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Fri, 24 Mar 2000 11:15:02 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(70 lines)


Thanks to all who contributed on this question.  It's rather an
interesting song.  As I conclude in summary:The song was apparently extant in Canada, the northern US and Ireland in
the '20s, but almost surely was American.  Testimony of informants gives
it a 19th century origin, although no more than that can be concluded,
since no 19th century printed occurrences have been documented.Sources seem to be the lumber camps, sailors, and railroad workers - all
occupations which attracted the itinerant and constantly singing Irish,
which may explain the Irish flavor of the song, and all three of which
we know from other examples shared songs.  The location in the song was
a major cotton port as well as a major import/export locale for the
central US and some of the south.  There appears also to be a cowboy
version of unknown provenance.The War of 1812 origin suggested by Planxty seems unlikely; a Civil War
origin is more plausible, but (as far as we can tell at this time)
completely speculative.Creighton adds, "The more common name of the song,
and that given by Mrs. Enos Hartlan, is The Creole Girl."Michael E Hishikawa's observation about a historical novel could shed
some light on origins, but the date is critical to solve the
chicken-and-egg problem.-------On my own side, I searched the on-line sheet music, song sheet and
broadside collections at the Library of Congress and various
universities, and found nothing relevant under "Ponch*" or "Creole" (and
sometimes "Lake").  I did, however observe that:a) The single occurrence I found of "Ponchatrain" was in a song entitled
"Singing the National Anthem" (undated), in the LoC collection of "Civil
War Song Sheets".Freemen for freedoms' sake arise!
And make your voices reach the skies,
Let psalms of hope and hymns of prayer,
Reverberate each breath of air,
And Hampshire's hills re-echo, back
To the shores of Potomac.
Then let that lovely river speak
Unto majestic Chesapeake,
And that in turn catch up the strain
Whispering it to PONCHATRAIN.
On let the noble language go!
Until it lisps to Ohio,
And murm'ring o'er its placid waves ... etc.This at least suggests that the locale was widely enough known at that
time that it could be used as a generic place name.b) The incidence of "Creole", in songs like "The Creole Lover" and "The
Creole Quickstep", seemed almost exclusively in a minstrel context;
Creole was considered at least socially equivalent to mulatto or
"yellow".  This suggests that Ponchetrain, if it had music-hall origins,
would have been a minstrel song; it's unlikely that "polite" - or
southern - society would celebrate a white liaison with a "black" woman.
 As it's known, it doesn't seem to have that flavor - the minstrel songs
I've seen seem to be more heavily into the standard caricature of blacks
than into real love songs.  This context could presumably limit its
popularity to certain social strata, and perhaps explain why it was
primarily found in the north, and among occupations with high itinerant populations.Another song on the list to watch for...!-Don Duncan

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: Joseph C Fineman <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 24 Mar 2000 15:17:11 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(19 lines)


On Sat, 25 Mar 2000, Michael EH wrote:> I have long wondered if someone has ever tracked down the
> 'historical novel' that Paul Brady talked about with regard to this
> song.
>
> He wrote in his notes to the 1978 album:
>
>   [...]  The railroad fits that period and perhaps 'foreign money'
>   refers to worthless confederate money?I always had the idea that it referred to _French_ money, which I
gather continued in circulation in Louisiana for some years after the
Purchase.---  Joe Fineman    [unmask]||:  Every number is very small: almost all numbers are very much  :||
||:  larger.                                                       :||

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Cowboy Tour / Ponchartrain
From: Bell Michael <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sat, 25 Mar 2000 08:32:18 -0700
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(10 lines)


Brownie Ford sings "Banks of the Ponchartrain" on _The Cowboy Tour_ (NCTA,
1983). Just to fill in the picture, other singers are Ken Trowbridge, Duff
Severe, and Glenn Ohrlin (who sings "The High-Toned Dance"); other
instrumentals by Junior Daugherty. Also jokes by Everett Brisendine.The cassette's contact information for NCTA is obsolete; but I'm pretty
sure they're easily findable with a websearch. (They've moved to Silver
Spring, Md.)All best / MB

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Ed McCurdy
From: CeltArctic <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sat, 25 Mar 2000 17:40:17 -0700
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(22 lines)


I have just heard, from another folk newsgroup, of the passing of a great
balladeer, Ed McCurdy.  I am greatly saddened by this news, although not
very surprised; I had heard that he was ill for quite some time.Ed died in his sleep at the age of 81 on Thursday, March  23, 2000.  He will
be greatly missed.  I have fond memories of him when he performed at the
Toronto Storytelling Festival many years ago.  He was charming and
charismatic, and despite the fact that I was 17 and he was over 60, it
didn't stop him from flirting with me.Tonight we are having a ceilidh (song & story circle).  I plan to honour his
memory, and that of another great balladeer, Doug Wallin, by singing
something I've learned from each of them.  Their spirits will live on in
their music!Moira
...................................................................
CeltArctic Music/Moira Cameron
4505 Schooldraw Ave.
Yellowknife, NT, X1A 2K3
Canada
http://sites.netscape.net/moirakc/celtarctic_home

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ed McCurdy
From: David Baron <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sun, 26 Mar 2000 10:17:43 +0200
Content-Type:multipart/alternative
Parts/Attachments:
Parts/Attachments

text/plain(7 lines) , text/html(21 lines)


Sorry, your browser doesn't support iframes.


Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Forward Re. Ed McCurdy
From: Moira Cameron <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 27 Mar 2000 08:34:07 -0700
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(117 lines)


I though some of you might be interested in the following obit I read in the
folkdj-l newsgroup.
--------------------------------------------------------Ed McCurdy: January 11, 1919 - March 23, 2000Dear Friends,Our unforgettable Brother, Ed McCurdy, gospel, children, folk and erotic
singer, actor, songwriter of "The Strangest Dream," and one the planets
great characters and indefatigable spirits, left us in his sleep at 9:37 am
Thursday  morning, lying in his bed next to his beloved wife Beryl, at their
home in Halifax, Nova Scotia. He was 81.Born in Willow Hill, Pennsylvania, Ed headed west during the Depression to
make his career as a gospel singer. By 1937, the young man with the booming
baritone voice, landed a job singing on Oklahoma's top gospel radio station
WKY, in Oklahoma City, and by the next year he became their most popular
disc jockey.However, by 1939,  wanderlust hit him again, and he headed to Chicago, where
he auditioned for Sally Rand, The Queen of Burlesque. She was looking for a
tall (6'2"), handsome, tuxedoed baritone with a booming voice, who would
sing romantic songs to her in her act, and push her nude torso on her swing
in center stage. She hired him on the spot. And for the next several years,
together they toured the world's most prestigious burlesque theatres, with
Fat Jack Leonard as their comedian.In 1946, Ed immigrated to Canada, and began hosting a popular CBC-Radio
musical variety talk show in Vancouver, and in 1949, moved the show to
Toronto where it continued until 1952. During this six year period,
virtually every popular American and European musical star and recording
artist appeared on his show, including the top American folk singers of the
era, who became his good friends. During this period, he would also meet a
beautiful young dancer Beryl, who would become his wife and mother of his
three children. In 1952, he began writing and acting for CBC Radio & TV
children's programs, and that same year recorded his first album, "Ed
McCurdy Sings Songs of the Canadian Maritimes."However, it was one night in 1950, after a long night of drink and no sleep,
that would give Ed his immortality. That night, on the floor of his Toronto
hotel room, bottle in one hand, pen in the other, he wrote his signature
song, "(Last Night I Had) The Strangest Dream," which would become one of
the centuries most enduring peace songs. Recorded in 76 languages, by major
artists around the world, it would become the Peace Corps' Theme Song (as
recorded by Josh White, Jr.); and in 1989, as the world witnessed the
crumbling of the Berlin wall on international television, the cameras
poignantly showed East German school children singing "The Strangest Dream,"
from their school yards.In 1954, Ed moved to New York, where he would be begin a long recording
relationship with Elektra Records. His shared his first album for Elektra,
"Bad Men & Heroes," with Oscar Brand and Jack Elliott, and would later go on
to become one of America's major folk artists. That same year, he also
landed a job starring as "Freddy, The Fireman," on the popular New York
children's television show by the same name. And he would also later become
the announcer for network television's "George Gobel Show."However, his recording career took a major leap forward in 1957, when he
began recording a series of albums under the title, "When Dalliance Was In
Flower." This album series, with songs of risqué subject matter, became a
favorite for college students around the globe, and his concert touring
flourished. For many years to come, friends and fans would joyously refer to
him as `Dirty Ed McCurdy,' but  he would often bristle at the thought, and
reprimand any blasphemer in his booming Shakespearean bellow, "My Songs are
Not DIRTY, They Are EROTIC!"Ed would appear at four Newport Folk Festivals, and appear on Vanguard's
Festival albums. He would also record extensively for Tradition and
Riverside Records.  As the new generation of young folk artists appeared in
the 1960s, Ed's folk career began to decline, as did his health. In the
1970s, he was bedridden for most of the decade with severe heart, cancer and
back conditions and major operations. However, in the 1980s, as his health
improved, Ed and Beryl sold their New York apartment and moved to Halifax,
Nova Scotia.From 1983, into the early 90s, Ed resurrected his recording and performing
career in Canada, and began a new career as a successful character actor on
Canadian television dramas, displaying his ramrod stature, ornamented by his
white hair and beard--usually portraying men with the evangelical
imperiousness of John Brown. In recent years, Ed's back, heart and lungs
started deteriorating, leaving him bound to a wheel chair. But for all those
who would telephone Ed in the recent years, he would always rise to the
occasion, offer you his mellifluous voice, ask about old friends, and
usually share a humorous `erotic' antidote with you and laugh that glorious
laugh. . .Ed was one of a kind. We will all miss him dearly. . . ."Last night I had the strangest dream I ever dreamed before,
I dreamed the world had all agreed to put an end to war.
I dreamed I saw a mighty room, and that room was filled with men,
And the paper they were signing said, `We'd never fight again!'And when the paper was all signed and a million copies made,
They all joined hands and bowed their heads and grateful prayers were
prayed.
And the people in the streets below were dancing round and round,
While swords and guns and uniforms lay scattered on the ground."Last night I had the strangest dream I ever dreamed before,
I dreamed the world had all agreed to put an end to war."See you in our dreams Ed, with undying love,Written by:
Douglas A. Yeager Productions, Ltd.
300 West 55th Street, New York, New York 10019
Tel: (212) 245-0240 / Fax: (212) 245-6576...................................................................
CeltArctic Music/Moira Cameron
4505 Schooldraw Ave.
Yellowknife, NT, X1A 2K3
Canada
http://sites.netscape.net/moirakc/celtarctic_home

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Tune coding (14)
From: Bruce Olson <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 28 Mar 2000 17:37:09 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(29 lines)


There are now 6232 tunes stressed note and mode coded in the
coded tune files on my website. The number of modes of old
popular and traditional British Isles tunes now stands at
172, which is a little more than 8% of the 2047 possible modes.My mode number proved useful for figuring out the mode of
strangely scored tune in JFSS 10, p. 17 (1907), "The Bunch of
Rushes". This had no sharps or flats on the key signature,
accidental flats on all B's, and both flats and naturals on E's.
Eb was obviously the keynote. Calculating the mode number from
the scale (= 1387) and comparing it to tunes in my file
CODEMATR.TXT gave the result that this was Lydian with variable
1st, not the first such I've seen, but never before was one scored
like this. Even without others of this mode in the reference
file, one could determine the mode, since the Lydian mode # is
1386 and the only way to have a mode number bigger by 1 would be
to have the 1st variable. (Conventional scoring would be two
flats on the key signature with accidentals on the natural E's.)I erred when I said the program for seaching and displaying the
tune codes required WINDOWS. The TRUBASIC programing system
requires WINDOWS, but the compiled program on my website doesn't
require WINDOWS.Bruce Olson--
My website: www.erols.com/olsonw <A
href="http://www.erols.com/olsonw"> Click </a>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Tune coding (14)
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Tue, 28 Mar 2000 19:23:47 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(59 lines)


Please note that my Orange/Loyalist/Unionist Song
collection is at:
http://www.geocities.com/CapitolHill/5567/ooooo.htmland that my Beuk of Newcassel Sangs
already quite large collection and evolving...
is at=http://www.ncf.carleton.ca/~dc920/HomePage.priests.htmlLink away quite ok!Conrad BladeyBruce Olson wrote:
>
> There are now 6232 tunes stressed note and mode coded in the
> coded tune files on my website. The number of modes of old
> popular and traditional British Isles tunes now stands at
> 172, which is a little more than 8% of the 2047 possible modes.
>
> My mode number proved useful for figuring out the mode of
> strangely scored tune in JFSS 10, p. 17 (1907), "The Bunch of
> Rushes". This had no sharps or flats on the key signature,
> accidental flats on all B's, and both flats and naturals on E's.
> Eb was obviously the keynote. Calculating the mode number from
> the scale (= 1387) and comparing it to tunes in my file
> CODEMATR.TXT gave the result that this was Lydian with variable
> 1st, not the first such I've seen, but never before was one scored
> like this. Even without others of this mode in the reference
> file, one could determine the mode, since the Lydian mode # is
> 1386 and the only way to have a mode number bigger by 1 would be
> to have the 1st variable. (Conventional scoring would be two
> flats on the key signature with accidentals on the natural E's.)
>
> I erred when I said the program for seaching and displaying the
> tune codes required WINDOWS. The TRUBASIC programing system
> requires WINDOWS, but the compiled program on my website doesn't
> require WINDOWS.
>
> Bruce Olson
>
> --
> My website: www.erols.com/olsonw <A
> href="http://www.erols.com/olsonw"> Click </a>--
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
&  Peasant
and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
Wedding and our Guide
to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
information:
http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
and
http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
##############################################################################

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Tune coding (14)
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Tue, 28 Mar 2000 19:30:25 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(52 lines)


Seeking tune for
The Bonny Gateshead Lass
(In my Collection here:
http://www.geocities.com/RainForest/Vines/5863/priests5.html#The
Bonny Gateshead )The Bonny Gateshead Lass
For Notation Click Here
For Midi Sound Click HereI'll warrant you, you've never seen me lass, her name I
cannot mention,
for fear you'll gan and tell her how I like her so I
dee!
Well it's just for lads and lasses for to whisper their
affection.
The bonniest lass in Gateshead's bonny face has bothered
me.Well the first time I saw her, well I thought I didn't
know her,
but I'm sure I'd seen her face before, I couldn't think
of where,
her blue eyes met mine in passing, up the High Street in
the morning,
and her look was so entrancing, that me heart was mine
nee mair.Well I didn't see her for a week then one night at the
Bridge End,
I stamped upon her gown, and the gathers they come away,
she told us I was clumsy and I said that I was sorry,
and I humbly begged her pardon,
I was licked for what to say.So I walked on by her side just as if I had a right to
de,
the conversation first was shy but then it turned first
class.
We talked about the weather and she mentioned that her
father
was a puddler down at Hawks', oh me bonny Gateshead
lass.She mentioned confidentially that her uncle was a
grocer,
and her mother's, father's, cousin was a fiddler on the
shore.
She talked so nice and pleasant and she looked both
sweet and pleasant,
I thowt I'd never a seen a lass so charming like
before......

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: A Review of Folk-Legacy's CD "Ballads and Songs of Tradition" written by Ed Cray
From: "David N. Pyles" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 28 Mar 2000 20:05:06 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(134 lines)


Ballads and Songs of Tradition
Various Artists
Folk-Legacy CD-125Folk-Legacy CD-125
Folk-Legacy Records, Inc
Box 1148
Sharon, CT 06069http://www.folklegacy.comA review written for the Folk & Acoustic Music Exchange by Ed Cray
([unmask])  Since he first met the Beech Mountain, North
Carolina-native Frank Proffitt at the 1961 Chicago Folk Festival, Sandy
Paton, his wife Caroline, and Lee Baker Haggerty have sought out
traditional singers to record their songs and ballads.  Paton, Paton, and
Haggerty havespent the better part of a lifetime scraping and scrimping to fund the next
trip to the Appalachians, Ozarks, or upper New York state, making time to
edit the tapes, writing and printing the unusually thoughtful notes that
marked their records and tapes, and selling the successive releases that
made Folk-Legacy a recorded resource of Anglo-American traditional songs
and singers second to none.Proffitt and his banjo were the first because, Paton explained, "there was
no reason why we should not be able to hear Frank Proffitt himself sing his
ballads and songs, rather than hear them filtered through Frank Warner's
interpretations."  (Collector-singer Warner and his wife Anne had
encountered Proffitt in 1938, and learned some of his songs, including the
American murder ballad "Tom Dooley," later lifted and popularized by the
Kingston Trio's version.)In the years to come, Paton, Paton and Haggerty recorded literally dozens
of singers, and dozens of songs from the likes of Proffitt, Horton Barker,
Abe Trivett, Lawrence Older, and Edna Ritchie.  They found Sara Cleveland
in Brant Lake, New York, who knew a staggering 900 songs, 400 of them from
oral tradition.  They recorded in the Ozarks -- guided by the authoritative
Vance Randolph, his wife Mary Celestia Parler, and the recently deceased
Max Hunter.  In New Brunswick, Edward "Sandy" Ives (the two Sandy's are
often confused) introduced them to even more traditional singers, and once
again they mined gold.  Collectively, the Patons and Haggerty may be the
most prodigious collectors of Anglo-American folksongs and balladry since
Alan Lomax put his Ampex on the shelf.  In all, they have produced more
than 100 long-playing records, tapes and compact discs since that first
release 39 years ago.It has not been easy, or very profitable.  (I imagine that Haggerty, whom
Sandy Paton describes as "the guy who had a small inheritance that supplied
the capital that enabled us to get going," might dilate on this.)
Traditional singers, as you may have gathered, are not exactly big box office.Still, they persevered.  A new release might generate enough money to fund
the next.  If it did not, they waited until catalogue sales and Haggerty's
inheritance paid off printer and record presser.Still, one by one, the Folk-Legacy catalogue grew, a tribute to the two
Patons and Haggerty, their dear friend and financial angel.  (As this is
written, bachelor Haggerty is hospitalized, and the concerned Patons are
shuttling between home and hospital in Connecticut.)In all of the releases, there have been some choice recoveries of the
muckle ballads thought long-since dead: Sandy Paton lists among them Sara
Cleveland's "Queen Jane," a version of "The King's Daughter Lady Jean"
(Child 52) never previously recorded in the United States; Frank Proffitt's
"Bonny James Campbell" (Child 210); Jeannie Robertson's superb "Twa
Brothers" (Child 49); and Joe Estey's "Hind Horn" (Child 17), of which
there have been but seven other versions reported in the New World.If nothing else, the Patons and Haggerty have proven these great
song-stories are not dead at all---an oral tradition survives.  In fact,
Sandy Paton notes, the songs of the parents are preserved by the singing of
the children.  Frank Proffitt, Jr., sings his father's repertoire; Colleen
Cleveland sings her grandmother's.  As it was, so it is; time without end.Which brings us to "Ballads and Songs of Tradition," the first of a planned
series of anthologies of traditional songs and ballads Folk-Legacy is to
release.  Here are 21 ballads by 13 singers recorded in North Carolina
living rooms and Scots croft kitchens.  They have been culled from the
Paton archives.  Many of them are previously unreleased---all of them are
choice.The Patons being comparative folklorists at heart cannot resist a touch of
gentle scholarship in their choices.  They provide contrasting versions of
three ballads: "Gypsy Davy" (Child 200), "The House Carpenter" (Child 243),
and a British 19th-Century broadside (?), which IS new to me, "The Old Arm
Chair."Of the 21 tracks, it is difficult to select favorites, but Scots housewife
Lizzie Higgins' "My Bonnie Boy" is a marvel of delicately ornamented
phrases.  (Ms. Higgins comes by it naturally; she is the daughter of
Jeannie Robertson and Donald Higgins, a master of the Highland pipes.)  Her
mother's "Twa Brothers" (Child 49) is truly gripping: six and one-half
minutes of blood-drenched drama. Similarly, Marie Hare of Strathadam, New
Brunswick, retells the grim fate of "Lost Jimmie Whalen" (Laws B 1); her
sheer artistry compels attention, no matter how familiar or inevitable the
story.All of which, I think, is the point of this anthology.  Paton, Paton and
Haggerty are intent on demonstrating that folk singers do possess an
aesthetic sense.  It is surely different from that of the classically
trained or popular singer, but nonetheless it is real -- and
underappreciated.  Voice, instrument, even self are subordinated to the
words, to the narrative.  That is the anything but simple artistry of the
13 traditional singers presented in this excellent first collection of a
promised series of anthologies drawn from the Folk-Legacy archives.Edited by:  David SchultzCopyright 2000, Peterborough Folk Music Society. This review may be
reprinted with prior permission and attribution.=====================
David N. Pyles
acousticmusic.com
P. O. Box 459
Brattleboro, VT 05302-0459
(802) 257-0336 Mon-Thur 9:30am-4:30pm
http://www.acousticmusic.com/frames
http://www.acousticmusic.com/frames/fame.htm
=====================
All my relations beneath the sun
I can see myself mirrored in everyone
Still I can forget to see myself in my closest ones
As if the reflection of my nearest mirror
is too much to bear so I can't even hear or
see the truth      as if I needed proof(So I'm gonna) Sing out a small word for such a big thing
Sing out a small word for such a big thingfrom A Small Word by Brian Cutean

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: "Cat Pie" ?
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Wed, 29 Mar 2000 08:37:38 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(23 lines)


What's this song?She tried te stand up te sing the "Cat Pie" but she fell
doon an' myed sic a clatter, -Source ; Wor Nannys a Mazer- Tommy ArmstrongMany thanks for any assistance...Conrad
--
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
&  Peasant
and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
Wedding and our Guide
to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
information:
http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
and
http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
##############################################################################

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: "Cat Pie" ?
From: Gerald Porter <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 30 Mar 2000 14:04:38 +0000
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(37 lines)


"The Cat Pie" is Tommy Armstrong's own song, like "Th' Row in th'Guttor'
mentioned a few lines earlier.  The allegedly true story of how a cat got
baked in a pie (head and all) can be found on page 30 of 'Pollisses and
Candymen: The Complete Works of Tommy Armstrong', edited by Ross Forbes (Tommy
Armstrong Memorial Trust, 1987).   In the seventeenth century, of course, it
was countrymen coming to the cities who got baked into pies. What you
carnivores get up to never ceases to amaze me.Gerald Porter (veggie)  On Wed, 29 Mar 2000 08:37:38 -0600 [unmask] (Conrad Bladey
***Peasant****) wrote:>What's this song?
>
>She tried te stand up te sing the "Cat Pie" but she fell
>doon an' myed sic a clatter,
>
> -Source ; Wor Nannys a Mazer- Tommy Armstrong
>
>Many thanks for any assistance...
>
>Conrad
>--
>@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
>Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
>&  Peasant
>and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
>Wedding and our Guide
>to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
>http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
>information:
>http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
>and
>http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
>#############################################################################
>#

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: "Cat Pie" ?
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Thu, 30 Mar 2000 10:03:13 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(61 lines)


Thanks Gerald-
See the Mudcat forum where the song was sent
recently....
Good to know of the book- wonder where I can get a copy.
Must czech LOC.....ConradGerald Porter wrote:
>
> "The Cat Pie" is Tommy Armstrong's own song, like "Th' Row in th'Guttor'
> mentioned a few lines earlier.  The allegedly true story of how a cat got
> baked in a pie (head and all) can be found on page 30 of 'Pollisses and
> Candymen: The Complete Works of Tommy Armstrong', edited by Ross Forbes (Tommy
> Armstrong Memorial Trust, 1987).   In the seventeenth century, of course, it
> was countrymen coming to the cities who got baked into pies. What you
> carnivores get up to never ceases to amaze me.
>
> Gerald Porter (veggie)
>
>   On Wed, 29 Mar 2000 08:37:38 -0600 [unmask] (Conrad Bladey
> ***Peasant****) wrote:
>
> >What's this song?
> >
> >She tried te stand up te sing the "Cat Pie" but she fell
> >doon an' myed sic a clatter,
> >
> > -Source ; Wor Nannys a Mazer- Tommy Armstrong
> >
> >Many thanks for any assistance...
> >
> >Conrad
> >--
> >@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
> >Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
> >&  Peasant
> >and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
> >Wedding and our Guide
> >to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
> >http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
> >information:
> >http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
> >and
> >http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
> >#############################################################################
> >#--
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
&  Peasant
and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
Wedding and our Guide
to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
information:
http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
and
http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
##############################################################################

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: "Cat Pie" ?
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Thu, 30 Mar 2000 09:14:02 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(15 lines)


On Thu, 30 Mar 2000 14:04:38 +0000, Gerald Porter wrote:>"The Cat Pie" is Tommy Armstrong's own song, like "Th' Row in th'Guttor'
>mentioned a few lines earlier.  The allegedly true story of how a cat got
>baked in a pie (head and all) can be found on page 30 of 'Pollisses andOf course his hysterical "Hedgehog Pie" is very well-known, too.  This is
the first I've heard that Armstrong made a regular thing of ballads of
whole animals cooked up into pies.  Did he progress to larger animals?Anyone know any American songs/ballads on the theme?
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
     I am Abby Sale - [unmask]  (That's in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: "Cat Pie" ?
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Thu, 30 Mar 2000 11:06:08 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(61 lines)


Checked amazon,b&n, and Library of Congress thus far-
nothing.
Am interested in locating the book- anyone know of a
source
or library.....ConradGerald Porter wrote:
>
> "The Cat Pie" is Tommy Armstrong's own song, like "Th' Row in th'Guttor'
> mentioned a few lines earlier.  The allegedly true story of how a cat got
> baked in a pie (head and all) can be found on page 30 of 'Pollisses and
> Candymen: The Complete Works of Tommy Armstrong', edited by Ross Forbes (Tommy
> Armstrong Memorial Trust, 1987).   In the seventeenth century, of course, it
> was countrymen coming to the cities who got baked into pies. What you
> carnivores get up to never ceases to amaze me.
>
> Gerald Porter (veggie)
>
>   On Wed, 29 Mar 2000 08:37:38 -0600 [unmask] (Conrad Bladey
> ***Peasant****) wrote:
>
> >What's this song?
> >
> >She tried te stand up te sing the "Cat Pie" but she fell
> >doon an' myed sic a clatter,
> >
> > -Source ; Wor Nannys a Mazer- Tommy Armstrong
> >
> >Many thanks for any assistance...
> >
> >Conrad
> >--
> >@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
> >Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
> >&  Peasant
> >and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
> >Wedding and our Guide
> >to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
> >http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
> >information:
> >http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
> >and
> >http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
> >#############################################################################
> >#--
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
&  Peasant
and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
Wedding and our Guide
to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
information:
http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
and
http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
##############################################################################

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Another Cat Pie
From: Gerald Porter <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 30 Mar 2000 17:21:49 +0000
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(31 lines)


The Complete Tommy Armstrong is one of my greatest treasures.  It may still be
available from Consett Music, Old Miners Hall, Percy Terrace, Delves Lane,
Consett, County Durham, England.  It cost me £5 when it was published in 1987,
and there's a cassette (extra) that goes with it.Tommy Armstrong was not by a long chalk the first to write a song about cats
as a delicacy.  There's a broadside in the Pepys Collection (4.83) called
Poplar Feast, or Cat Pasty, about a Moggy cooked in a pie. I must admit I was
surprised to find another example in such an animal-loving country.  It was
much easier at sea, of course: when food ran short you could just reach for
the nearest cabin boy.GeraldOn Thu, 30 Mar 2000 09:14:02 -0500 [unmask] (Abby Sale) wrote:>On Thu, 30 Mar 2000 14:04:38 +0000, Gerald Porter wrote:
>
>>"The Cat Pie" is Tommy Armstrong's own song, like "Th' Row in th'Guttor'
>>mentioned a few lines earlier.  The allegedly true story of how a cat got
>>baked in a pie (head and all) can be found on page 30 of 'Pollisses and
>
>Of course his hysterical "Hedgehog Pie" is very well-known, too.  This is
>the first I've heard that Armstrong made a regular thing of ballads of
>whole animals cooked up into pies.  Did he progress to larger animals?
>
>Anyone know any American songs/ballads on the theme?
>-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
>     I am Abby Sale - [unmask]  (That's in Orlando)
>
>                          Boycott South Carolina!

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Another Cat Pie
From: Joseph C Fineman <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 30 Mar 2000 11:01:42 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(19 lines)


On Thu, 30 Mar 2000, Gerald Porter wrote:> It was much easier at sea, of course: when food ran short you could
> just reach for the nearest cabin boy.That was a last resort:  The rats & mice, how they did eat them,
  Their hunger for to suage, we hear,
  And in the midst of all their trials,
  Captain & men bore an equal share.
  At last there fell a scant upon them,
  A dreadful thing most certainly.
  Poor fellows, they came in a tooroo,
  Casting of lots as to who should die.---  Joe Fineman    [unmask]||:  You can't even trust me to be ornery.  :||

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Record notes LoC Shanty album
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Thu, 30 Mar 2000 11:03:54 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(15 lines)


A two-record album called "American Sea Songs and Shanties" was issued
by the Library of Congress, L26 & L27 (no date).1. Does anyone know if this has been reissued and is currently available?2. The album I have access to is missing the booklet for the second
record, on which is "Sailor Dad" Hunt singing "When Jones's Ale Was New"
for John Lomax in 1941.  I presume, from the style of singing, that this
was used as a capstan shanty.  I'd like to use it as an example in a
workshop on the history of the shanty, but I'd like to check the album
notes for more information if possible.  Does anyone have it and could
they copy me the notes on that particular song (without the lyrics,
which I've already transcribed)?-Don Duncan

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: "Cat Pie" ?
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 30 Mar 2000 11:35:22 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(14 lines)


In a message dated 3/30/00 10:09:40 AM EST, [unmask] writes:> Checked amazon,b&n, and Library of Congress thus far-
>  nothing.
>  Am interested in locating the book- anyone know of a
>  source
>  or library.Check the Alibris book finder:http://www2.alibris.com/cgi-bin/texis/bookstorePeace.
Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Pies and ingredients thereof
From: Cal Herrmann <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 30 Mar 2000 10:51:52 -0800
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(19 lines)


Quoth Gerald Porter:
> Tommy Armstrong was not by a long chalk the first to write a song about cats
> as a delicacy.  There's a broadside in the Pepys Collection (4.83) called
> Poplar Feast, or Cat Pasty, about a Moggy cooked in a pie. I must admit I was
> surprised to find another example in such an animal-loving country.  It was
> much easier at sea, of course: when food ran short you could just reach for
> the nearest cabin boy.        Let's not get started on that one, shall we? Brings to mind
                Dunderbeck's sausage machine
                Whatsisname the barber (I'll remember his name just after I
                        push "SEND") or, more accurately, his girlfriend who
                        made the pies
                24 blackbirds        'Nuf already! Next subject! -- aloha, Lani<||>            Lani Herrmann * [unmask]
<||> 5621 Sierra Avenue, Richmond CA 94805 * (510) 237-7360

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Pies and ingredients thereof
From: Jeri Corlew <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Thu, 30 Mar 2000 22:05:46 GMT
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(11 lines)


On Thu, 30 Mar 2000 10:51:52 -0800, Lani Herrmann wrote:>                Whatsisname the barber (I'll remember his name just after I
>                        push "SEND") or, more accurately, his girlfriend who
>                        made the piesSweeney Todd--
Jeri Corlew

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Pie
From: Tom Hall <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 30 Mar 2000 20:09:44 +0100
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(4 lines)


Abby Sale wrote:
Anyone know any American songs/ballads on the theme?Methodist Pie? -  Tom

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Record notes LoC Shanty album
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 30 Mar 2000 20:28:06 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(42 lines)


In a message dated 3/30/00 8:06:29 AM, [unmask] writes:>1. Does anyone know if this has been reissued and is currently available?
***********************
Yes -- still vILble in Audio-Cassette Form.  See the Archive of Folk Culture
website at < http://lcweb.loc.gov/folklife/archive.html >.
***************************
>2. The album I have access to is missing the booklet for the second
>record, on which is "Sailor Dad" Hunt singing "When Jones's Ale Was New"
>for John Lomax in 1941.  I presume, from the style of singing, that this
>was used as a capstan shanty.  I'd like to use it as an example in a
>workshop on the history of the shanty, but I'd like to check the album
>notes for more information if possible.  Does anyone have it and could
>they copy me the notes on that particular song (without the lyrics,
>which I've already transcribed)?
*********************
It's really a forebitter or forecastle song.  Here are the notes as weitten
by Dr . Duncan Emric h.  "The recording was made in WEashington, DC, in 1941,
by John A. Lomax.  Alan Lomax once told me that when the recordin g was
n=made, "Sailor Dad" Hunt used a pockwet kbnife to bang against a radiator to
get tehn sound of a beer-mug banging the table."This forecastle song was sung by sailors for entertainment only, either at
sea, or, more happily, when ashore with a mug of beer and a good crew around
a tavern table.  Originally a traditional shore song, it had no stanza
relating to the sailor, but this oversight was immediately taken care of as
soon as it moved to sea.  Doerflinger cites a specific instance of its
transfer from shore to sea as occurring in 1892, akthough his reference also
indicates that it may have been earlier.  "To splice the main brace" is, on
ship, to pass out the ration of grog, or, on shore and more generally, simply
to drink.  In 1941, this song was sung by "Sailor Dad"  for President
Roosevelt at an entertainment at the White House.  References:  Doerflinger,
p. 168."The reference, as you probably know, is to _Shanty Men and Shanty Boys_  by
William Main Doerflinger, NY: Macmillan, 1951.  Doerflinger calls the song
"When Johnson's Ale Was New."Sing well!Sam Hinton
La Jolla, CA

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Record notes LoC Shanty album
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Fri, 31 Mar 2000 01:01:35 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(14 lines)


[unmask] wrote:
>> by Dr . Duncan Emric h.  "The recording was made in WEashington, DC, in 1941,
> by John A. Lomax.  Alan Lomax once told me that when the recordin g was
> n=made, "Sailor Dad" Hunt used a pockwet kbnife to bang against a radiator to
> get tehn sound of a beer-mug banging the table.Jeez!  Either my memory or my ear must be going bad! A pocket-knife
against a radiator?  I'd never have guessed that - I thought it sounded
like a cane against the floor!  I'm going to have to pull that out and
listen to it again - and try not to sprain anything jumping to further conclusions.-Don

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Pie
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 30 Mar 2000 20:37:23 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(16 lines)


On Thu, 30 Mar 2000, Tom Hall wrote:> Abby Sale wrote:
> Anyone know any American songs/ballads on the theme?
>
> Methodist Pie? -  TomJoe Hill's "The Preacher and the Slave", better known as "Pie in the Sky".Fiddle Tunes: "Chinquapin Pie" (similar to "Chinquapin Hunting"),
"Chicken Pie".And there was an old timer known as "Pie Plant Pete" around when I was a kid.Peace.
Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Alibris
From: John Roberts <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 31 Mar 2000 02:45:36 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(26 lines)


If you look in Alibris for Bronson's tunes, you'll find Vols I & II
available for $2110. If you look in Bibliofind, you'll find the same
books for $750, direct from a California bookseller. That they are
the same books is obvious from the descriptions. Quite a markup, I
thought, so I figured I'd pass the information along.John Roberts.[unmask] wrote:>In a message dated 3/30/00 10:09:40 AM EST, [unmask] writes:
>
> > Checked amazon,b&n, and Library of Congress thus far-
> >  nothing.
> >  Am interested in locating the book- anyone know of a
> >  source
> >  or library.
>
>Check the Alibris book finder:
>
>http://www2.alibris.com/cgi-bin/texis/bookstore
>
>Peace.
>Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: "Cat Pie" ?
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Fri, 31 Mar 2000 07:52:14 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(36 lines)


I've lost track of who asked. OCLC only gave one library.  Note spelling
difference for "polisses."Tell your Inter-Library Loan person to check:Libraries with Item: "Polisses & candymen :..."
 Location Symbol  Library                  Interlibrary Loan Status
    KY     KNV    WESTERN KENTUCKY UNIV               LenderOn Thu, 30 Mar 2000 11:06:08 -0600, Conrad Bladey ***Peasant**** wrote:>Checked amazon,b&n, and Library of Congress thus far-
>nothing.
>Am interested in locating the book- anyone know of a
>source
>or library.....
>
>Conrad
>
>Gerald Porter wrote:
>>
>> "The Cat Pie" is Tommy Armstrong's own song, like "Th' Row in th'Guttor'
>> mentioned a few lines earlier.  The allegedly true story of how a cat got
>> baked in a pie (head and all) can be found on page 30 of 'Pollisses and
>> Candymen: The Complete Works of Tommy Armstrong', edited by Ross Forbes (Tommy
>> Armstrong Memorial Trust, 1987).   In the seventeenth century, of course, it
>> was countrymen coming to the cities who got baked into pies. What you
>> carnivores get up to never ceases to amaze me.
>>
>> Gerald Porter (veggie)
>>-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
     I am Abby Sale - [unmask]  (That's in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Alibris
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Fri, 31 Mar 2000 09:39:23 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(7 lines)


I noted the same thing for Lloyd's "Folk Song In England" - only one
copy available on Bibliofind, from France at $37 plus shipping.  Alibris
lists one copy, 24-day delivery, for $58.  Quite a trick - find
everything available on the web, list it in your name, and buy it only
if you get a confirmed sale.  Sure keeps inventory down.-Don Duncan

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Pies and ingredients thereof
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Fri, 31 Mar 2000 09:39:39 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(30 lines)


Cal Herrmann wrote:
>
>         Let's not get started on that one, shall we? Brings to mind
>                 Dunderbeck's sausage machine
>                 Whatsisname the barber (I'll remember his name just after I
>                         push "SEND") or, more accurately, his girlfriend who
>                         made the pies
>                 24 blackbirdsJust a note about the last for the American non-ornithologists on the
list!  As a child, I heard this song/rhyme and envisioned a pie made of
grackles and starlings - highly distasteful.  It turns out, though, that
the English "blackbird" is a (brown) thrush, very like our robin in
size, habits and song (the English "robin" is a funky little
sparrow-sized bird; when an English friend first saw an American robin,
he remarked in amazement, "It's a bloody great thrush!").  And yes, the
English "blackbird" vocalization is striking; when one encounters such
references in songs (e.g. "If I was a blackbird, could whistle and
sing"), one should think of a robin rather than the unmusical croaks and
cries (or wintertime chortles) of our blackbirds.Back to the original point - thrushes, it turns out, are good eating.
Today it seems a little odd to have to have a law making it illegal to
kill robins, but when it was enacted, robins had been routinely hunted
for food (in New Hampshire at least) for a long time.  In England, a
blackbird pie would have been rather tasty, and if the blackbirds were
singing as well it would certainly have been a "dainty dish to set
before the king".-Don Duncan

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: "Cat Pie" ?
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Fri, 31 Mar 2000 11:13:32 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(57 lines)


Fantastic!
My library needs all the help it can get!
Many thanks!
ConradAbby Sale wrote:
>
> I've lost track of who asked. OCLC only gave one library.  Note spelling
> difference for "polisses."
>
> Tell your Inter-Library Loan person to check:
>
> Libraries with Item: "Polisses & candymen :..."
>  Location Symbol  Library                  Interlibrary Loan Status
>     KY     KNV    WESTERN KENTUCKY UNIV               Lender
>
> On Thu, 30 Mar 2000 11:06:08 -0600, Conrad Bladey ***Peasant**** wrote:
>
> >Checked amazon,b&n, and Library of Congress thus far-
> >nothing.
> >Am interested in locating the book- anyone know of a
> >source
> >or library.....
> >
> >Conrad
> >
> >Gerald Porter wrote:
> >>
> >> "The Cat Pie" is Tommy Armstrong's own song, like "Th' Row in th'Guttor'
> >> mentioned a few lines earlier.  The allegedly true story of how a cat got
> >> baked in a pie (head and all) can be found on page 30 of 'Pollisses and
> >> Candymen: The Complete Works of Tommy Armstrong', edited by Ross Forbes (Tommy
> >> Armstrong Memorial Trust, 1987).   In the seventeenth century, of course, it
> >> was countrymen coming to the cities who got baked into pies. What you
> >> carnivores get up to never ceases to amaze me.
> >>
> >> Gerald Porter (veggie)
> >>
>
> -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
>      I am Abby Sale - [unmask]  (That's in Orlando)
>
>                           Boycott South Carolina!--
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
&  Peasant
and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
Wedding and our Guide
to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
information:
http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
and
http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
##############################################################################

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Alibris
From: susan tichy <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 31 Mar 2000 10:02:41 -0700
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(25 lines)


B & N does the same thing.The best book finder is bookfinder.com, which searches all the others at one
click. It even includes Amazon, so you can make sure you're not about to pay
$90 for a book you can get in reprint for $12.95.Susan>I noted the same thing for Lloyd's "Folk Song In England" - only one
>copy available on Bibliofind, from France at $37 plus shipping.  Alibris
>lists one copy, 24-day delivery, for $58.  Quite a trick - find
>everything available on the web, list it in your name, and buy it only
>if you get a confirmed sale.  Sure keeps inventory down.
>
>-Don Duncan
>
>__________________________________________________________________
Hungry Gulch Books & Trails * PO Box 357, Westcliffe, CO 81252 USA
719-783-2244 * [unmask] * http://www.hungrygulch.com
New & Used Books * Book Searches * Special Orders * Maps * Discount Music
Publishers of _The Colorado Sangre de Cristo: A Complete Trail Guide_

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 1 Mar 2000 01:38:43 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(18 lines)


In a message dated 2/29/00 1:13:12 PM EST, [unmask] writes:> Suppose Barbara Allen had taken pity on Sir John Graeme (or whatever
>  his name is -- pretty sneaky guy, using all those pseudonyms). Suppose
>  she came back, and kissed him or whatever it took to bring him
>  back to life. (I suspect, having seen that blackmailing her for
>  a kiss worked, he might have gone for more. :-) Suppose all that
>  happened, and they got married.
>
>  What do you think their married life would have been like? :-)I don't know, but I have a confession to make: at one point, back in 1973 or
so, I met a lady by that name. I don't remember much about what happened
(there wasn't really much *to* remember), but I do remember we fell off the
couch while necking. I get the feeling I had a narrow escape.Peace.
Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Wed, 1 Mar 2000 08:03:46 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(44 lines)


On Tue, 29 Feb 2000 11:58:34 -0600, Robert B. Waltz wrote:>Suppose all that
>happened, and they got married.
>
>What do you think their married life would have been like? :-)
>
On the odds, they'd be as miserable as most other married couples:
        Evidence: an informal survey of all the world's folksongs
         (based on those I happen to be able to think of at the moment)        Indicates that while unmarried young lovers tend to be happy
forever, _married_ couples tend to be miserable.  We found in the ratio of
5 to 1, such songs as "The Farmer's Curst Wife" compared to "Banks of Sweet
Dundee."  This may be misleading - the ratio would likely be 30:1 or better
if actual years of marriage were considered - the story of "Banks of Sweet
Dundee" ends upon marriage with the assumption of eternal happiness.  I'd
like to see some follow-up reporting done there.On the other hand, there is good evidence that if the marriage (omitting
tricky unions not resulting in marriage) were founded on a ruse, they'd be
happy.  That is, if he weren't actually dying but only pretending to be,
they'd thrive:
        Evidence: an informal survey of all the world's folksongs
         (based on those I happen to be able to think of at the moment)
In "The Foggy Dew" (night visiting, not Easter Rising version, obviously)
in versions Narrator & Pretty Young Maid marry, they stay happily married
to old age.  In "Willie's Lyke-Wake" (#25) we don't, unfortunately, have
long-term follow-up, but it seems they're happy enough for at least nine
months.  (Eight months, three weeks & a few days better than _some_
marriages.) These are very similar circumstances to Barbara's.        We therefore believe our conclusion
        Is incontrovertibly shown;
        That the marital joy of folk heroes
        Is enjoyed by the trickster alone.-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: Moira Cameron <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 1 Mar 2000 08:31:35 -0700
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(32 lines)


> Date:    Tue, 29 Feb 2000 11:58:34 -0600
> From:    "Robert B. Waltz" <[unmask]>
> Subject: Barbara Allen's Marriage
>Suppose all that happened, and they got married.
>
> What do you think their married life would have been like? :-)Not very good, I should think.  He's so manipulative ('Oh I am sick, so very
sick...'), trying to make her feel guilty, and she's so weak as to let him.I think, in the end, he would have become bored of her, letting his
attention wander to other women.  She would have become unhappy because,
being so co-dependent, she would believe her happiness depended on him.Or vice versa.  She would have married him because of her guilt, not because
she really had any regard for him.  Her attention would have wandered, and
his co-dependency (due to him not being able to live without her) would
cause his unhappiness, and make her resentful of him.I love the ballad, but they really are a sick couple of characters.  I much
prefer the woman's response to the same circumstances in Frankie Armstrong's
version of Brown Girl:  "I'll do as much for my true love as any young girl
may--I'll dance and sing all on his grave, for a twelve-month and a day!"Amen.CeltArctic Music/Moira Cameron
4505 Schooldraw Ave.
Yellowknife, NT, X1A 2K3
Canada
http://sites.netscape.net/moirakc/celtarctic_home

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: Lorne Brown <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 1 Mar 2000 16:57:06 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(56 lines)


Toronto storyteller/author Celia Lottridge once dismissed "Barbara
Allen" as a story about a wimp and a bitch.It's most interesting to me how this ballad, which people agree has a
strange cast of characters indeed, is so well-known and well-loved. When
I talk about ballads, most people look perplexed until I say, "You know,
like Barbara Allen!" Then their faces light up with recognition and
pleasure.Like Moira, I love singing it, and people love hearing it. I remember
Richard Dyer Bennett, in a storytelling workshop in Toronto, saying:
"Trust your material! When I walk out out on a stage and start to sing
'In Scarlet Town where I was born ...' I'm not worried. How can I miss,
with material like that?"Indeed.But still perplexing.Lorne Brown
The Ballad Project
TorontoMoira Cameron wrote:
>
> > Date:    Tue, 29 Feb 2000 11:58:34 -0600
> > From:    "Robert B. Waltz" <[unmask]>
> > Subject: Barbara Allen's Marriage
> >Suppose all that happened, and they got married.
> >
> > What do you think their married life would have been like? :-)
>
> Not very good, I should think.  He's so manipulative ('Oh I am sick, so very
> sick...'), trying to make her feel guilty, and she's so weak as to let him.
>
> I think, in the end, he would have become bored of her, letting his
> attention wander to other women.  She would have become unhappy because,
> being so co-dependent, she would believe her happiness depended on him.
>
> Or vice versa.  She would have married him because of her guilt, not because
> she really had any regard for him.  Her attention would have wandered, and
> his co-dependency (due to him not being able to live without her) would
> cause his unhappiness, and make her resentful of him.
>
> I love the ballad, but they really are a sick couple of characters.  I much
> prefer the woman's response to the same circumstances in Frankie Armstrong's
> version of Brown Girl:  "I'll do as much for my true love as any young girl
> may--I'll dance and sing all on his grave, for a twelve-month and a day!"
>
> Amen.
>
> CeltArctic Music/Moira Cameron
> 4505 Schooldraw Ave.
> Yellowknife, NT, X1A 2K3
> Canada
> http://sites.netscape.net/moirakc/celtarctic_home

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: Mary Ann Gilpatrick <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 1 Mar 2000 15:25:43 -0800
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(69 lines)


Hi, I've been lurking for awhile. My name is Mary Ann Gilpatrick, I am a young
people's librarian, a storyteller, and a singer. I can't resist jumping in on
Barbara Allen.I think the guy wanted his way with her in private, but would not acknowledge her
in public, hence the signifigance of him not toasting her. Am I wrong that
"hard-hearted" usually means a girl won't lay? Like Eve, history gave this female
a bad rap.Yours, MAGLorne Brown wrote:> Toronto storyteller/author Celia Lottridge once dismissed "Barbara
> Allen" as a story about a wimp and a bitch.
>
> It's most interesting to me how this ballad, which people agree has a
> strange cast of characters indeed, is so well-known and well-loved. When
> I talk about ballads, most people look perplexed until I say, "You know,
> like Barbara Allen!" Then their faces light up with recognition and
> pleasure.
>
> Like Moira, I love singing it, and people love hearing it. I remember
> Richard Dyer Bennett, in a storytelling workshop in Toronto, saying:
> "Trust your material! When I walk out out on a stage and start to sing
> 'In Scarlet Town where I was born ...' I'm not worried. How can I miss,
> with material like that?"
>
> Indeed.
>
> But still perplexing.
>
> Lorne Brown
> The Ballad Project
> Toronto
>
> Moira Cameron wrote:
> >
> > > Date:    Tue, 29 Feb 2000 11:58:34 -0600
> > > From:    "Robert B. Waltz" <[unmask]>
> > > Subject: Barbara Allen's Marriage
> > >Suppose all that happened, and they got married.
> > >
> > > What do you think their married life would have been like? :-)
> >
> > Not very good, I should think.  He's so manipulative ('Oh I am sick, so very
> > sick...'), trying to make her feel guilty, and she's so weak as to let him.
> >
> > I think, in the end, he would have become bored of her, letting his
> > attention wander to other women.  She would have become unhappy because,
> > being so co-dependent, she would believe her happiness depended on him.
> >
> > Or vice versa.  She would have married him because of her guilt, not because
> > she really had any regard for him.  Her attention would have wandered, and
> > his co-dependency (due to him not being able to live without her) would
> > cause his unhappiness, and make her resentful of him.
> >
> > I love the ballad, but they really are a sick couple of characters.  I much
> > prefer the woman's response to the same circumstances in Frankie Armstrong's
> > version of Brown Girl:  "I'll do as much for my true love as any young girl
> > may--I'll dance and sing all on his grave, for a twelve-month and a day!"
> >
> > Amen.
> >
> > CeltArctic Music/Moira Cameron
> > 4505 Schooldraw Ave.
> > Yellowknife, NT, X1A 2K3
> > Canada
> > http://sites.netscape.net/moirakc/celtarctic_home

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Wed, 1 Mar 2000 21:47:42 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(89 lines)


It is of course a wonderful song. I find myself however,
with so little time left and so many songs.
While the song is still good and I like it it is good in
moderation.
Some people make it their party piece and it goes
everywhere with them and always is brought out. Then
when I hear it coming I depart for the cold one in the
car....And it is long enough for me to get a good drink in. I
dont mind
and I leave quietly returning later....I am glad that
the young can
hear it....so I leave it to them.ConradLorne Brown wrote:
>
> Toronto storyteller/author Celia Lottridge once dismissed "Barbara
> Allen" as a story about a wimp and a bitch.
>
> It's most interesting to me how this ballad, which people agree has a
> strange cast of characters indeed, is so well-known and well-loved. When
> I talk about ballads, most people look perplexed until I say, "You know,
> like Barbara Allen!" Then their faces light up with recognition and
> pleasure.
>
> Like Moira, I love singing it, and people love hearing it. I remember
> Richard Dyer Bennett, in a storytelling workshop in Toronto, saying:
> "Trust your material! When I walk out out on a stage and start to sing
> 'In Scarlet Town where I was born ...' I'm not worried. How can I miss,
> with material like that?"
>
> Indeed.
>
> But still perplexing.
>
> Lorne Brown
> The Ballad Project
> Toronto
>
> Moira Cameron wrote:
> >
> > > Date:    Tue, 29 Feb 2000 11:58:34 -0600
> > > From:    "Robert B. Waltz" <[unmask]>
> > > Subject: Barbara Allen's Marriage
> > >Suppose all that happened, and they got married.
> > >
> > > What do you think their married life would have been like? :-)
> >
> > Not very good, I should think.  He's so manipulative ('Oh I am sick, so very
> > sick...'), trying to make her feel guilty, and she's so weak as to let him.
> >
> > I think, in the end, he would have become bored of her, letting his
> > attention wander to other women.  She would have become unhappy because,
> > being so co-dependent, she would believe her happiness depended on him.
> >
> > Or vice versa.  She would have married him because of her guilt, not because
> > she really had any regard for him.  Her attention would have wandered, and
> > his co-dependency (due to him not being able to live without her) would
> > cause his unhappiness, and make her resentful of him.
> >
> > I love the ballad, but they really are a sick couple of characters.  I much
> > prefer the woman's response to the same circumstances in Frankie Armstrong's
> > version of Brown Girl:  "I'll do as much for my true love as any young girl
> > may--I'll dance and sing all on his grave, for a twelve-month and a day!"
> >
> > Amen.
> >
> > CeltArctic Music/Moira Cameron
> > 4505 Schooldraw Ave.
> > Yellowknife, NT, X1A 2K3
> > Canada
> > http://sites.netscape.net/moirakc/celtarctic_home--
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
&  Peasant
and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
Wedding and our Guide
to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
information:
http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
and
http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
##############################################################################

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 1 Mar 2000 21:11:23 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(26 lines)


On Wed, 1 Mar 2000, Lorne Brown wrote:> Toronto storyteller/author Celia Lottridge once dismissed "Barbara
> Allen" as a story about a wimp and a bitch.
>
> It's most interesting to me how this ballad, which people agree has a
> strange cast of characters indeed, is so well-known and well-loved.I think one of the central reasons is the bit in the middle of some (not
all versions) where she explains the reason she's been so cold:"You gave a toast to the ladies all
But you slighted Barbara Allen"And he replies:"I gave a toast to the ladies all
But my heart to Barbara Allen"In other (famous) words, "What we have here is a failure to communicate."And which of us hasn't been in a situation of similar non-communication?
(Although it usually isn't fatal.)Peace.
Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: CeltArctic <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 3 Mar 2000 08:09:44 -0700
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(34 lines)


On Wed, 1 Mar 2000 21:11:23 -0800, Paul Stemler wrote:> I think one of the central reasons is the bit in the middle of some (not
> all versions) where she explains the reason she's been so cold:
>
> "You gave a toast to the ladies all
> But you slighted Barbara Allen"
>
> And he replies:
>
> "I gave a toast to the ladies all
> But my heart to Barbara Allen"
>
> In other (famous) words, "What we have here is a failure to communicate."
>
> And which of us hasn't been in a situation of similar non-communication?
> (Although it usually isn't fatal.)But Paul, if he toasted all the other ladies in the tavern, why did he not
toast Barbara Allen?  He may have said he gave his heart to her, but that
was only after she let him know how pissed off she was at him.  I think he
didn't know his own heart.Actually, I have another theory about this song.  I think the fact that he
'dies for love' is actually a euphemism for syphilis or some other similar
disease.  It more logically explains how his illness can be so rapidly fatal
(after all, he's only been involved with her for the time it takes swelling
buds to bloom), and also why she's so cold.  She only feels guilty about it
afterwards.Moira Cameron
Balladeer, Musician & Storyteller
Yellowknife, NT., Canada
http://sites.netscape.net/moirakc/moirapage

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: Bruce Olson <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 3 Mar 2000 16:31:38 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(51 lines)


CeltArctic wrote:
>
> On Wed, 1 Mar 2000 21:11:23 -0800, Paul Stemler wrote:
>
> > I think one of the central reasons is the bit in the middle of some (not
> > all versions) where she explains the reason she's been so cold:
> >
> > "You gave a toast to the ladies all
> > But you slighted Barbara Allen"
> >
> > And he replies:
> >
> > "I gave a toast to the ladies all
> > But my heart to Barbara Allen"
> >
> > In other (famous) words, "What we have here is a failure to communicate."
> >
> > And which of us hasn't been in a situation of similar non-communication?
> > (Although it usually isn't fatal.)
>
> But Paul, if he toasted all the other ladies in the tavern, why did he not
> toast Barbara Allen?  He may have said he gave his heart to her, but that
> was only after she let him know how pissed off she was at him.  I think he
> didn't know his own heart.
>
> Actually, I have another theory about this song.  I think the fact that he
> 'dies for love' is actually a euphemism for syphilis or some other similar
> disease.  It more logically explains how his illness can be so rapidly fatal
> (after all, he's only been involved with her for the time it takes swelling
> buds to bloom), and also why she's so cold.  She only feels guilty about it
> afterwards.
>
> Moira Cameron
> Balladeer, Musician & Storyteller
> Yellowknife, NT., Canada
> http://sites.netscape.net/moirakc/moirapageIn the earliest extant version, the broadside ballad issued by Brooksby,
Deacon, Blare, and Back, in the early 1690's, Barbara Allen didn't live
in the same town as the dying young man and, as far as she knew she had
never laid eyes on him before his servent fetched her to his deathbed.
Hard to get syphilis under those conditions. The subject was treated
more adequately in two prior broadside ballads, "The Ruined Lovers" (a
most inappropriate title) and "The dying young man, and obdurate maid".
All three ballads are given together for ready comparison in the Scarce
Songs 2 file on my website.Bruce Olson
--
My website: www.erols.com/olsonw <A
href="http://www.erols.com/olsonw"> Click </a>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Tune coding (12)
From: Bruce Olson <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 3 Mar 2000 16:39:21 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(101 lines)


[From Dick Greenhaus to a different list, Feb. 7, 2000]>Hey fellas--
>Modality is a human invention aimed at making musical structure
>describable and capable of categorization. If it doesn't do
>that, why not just forget about it?>     To the academic, excess epistomolgy is the eighth deadly
>sin.I'm almost there, Dick. Here is a step in that direction.My the method of tune coding used for the files on my website
isn't wrong, it just doesn't work very well. Scales determine
modes, but the converse isn't always true if there are
accidentals in the tune. I have 4 11 note tunes all scored as
minor, but with keynote C it's the C#/Db that's missing (the 2nd
of a 12 note scale and the note that is most commonly missing
among all tunes, i.e., missing in about 97.5% of all tunes I've
coded so far with the unique identifier described below), so any
thing unrelated to phrygian and locrian can be derived from it by
dropping other notes.There are too many ways to score the same tune in different
modes, leading to a lot of redundant mode specifications.
In 'Orpheus Caledonius', 1733, vol.1, tune number 35 is "John
Hays Bonny Lassie" with keynote C and one flat on the key
signature, so we expect it to be mixolydian. However,
'accidentals' flatten all the E's in the tune, so it's really
dorian. Why the awkward scoring? The flute score of the tune in
the appendix is straightforward dorian. Tune #1319 in the
Stanford-Petrie collection of Irish tunes has keynote A and 3
sharps on the key signature. Ionian/major, right? Wrong, there's
a natural sign on all the C's, F's and G's, so it is really
aeolian/minor. With enough 'accidental' sharps, flats, and
naturals any tune can be scored in any mode. Those with 7 note
scales aren't too hard to figure out, but when there is no 7 note
mode that will remove all accidentals the 'mode' that a tune is
scored in can be very misleading.pi1 is a name invented to fit a lydian or ionian or mixolydian
with the 4th and 7th missing (counting on a 7 note scale), and
pi1 is a name of a unique mode (or scale). Dreaming up names for
the large number of 'modes' that don't have such and writing out
a precise description of them seems rather pointless, so I've
decided to add a unique and useful 'mode' (or, better, scale)
'identification' number to my stressed note coded tunes.Of the twelve possible notes of a scale of semitone intervals we
have the scale, for example, for ionian/major mode (0 = out, 1 =
in)
C C#/Db D D#/Eb E F F#/Gb G G#/Ab A A#/Bb B
1   0   1   0   1 1   0   1   0   1   0   1We can take the string of 1's and 0's as a unique binary number
represention of the mode, and it's valid for all keynotes for
the ionian mode, and the first bit is always 1, so we can forget
it and look at the other 11. My mode code number is the decimal
equivalent of taking the last 11 bits of this binary
representation of any tune in reverse order, so tunes with more
notes generally have higher numbers, and the precise scale can
easily be determined from this mode code number (1370 in this
case). There are quite a few 8-note ionian or mixolydian scored
tunes with the 7th (of 7 note count, or 11th and 12th of 12 tone
count) both natural and flatted (ionian) or sharpened
(mixolydian), and whether the tune is scored as mixolydian
with variable 7th or ionian with variable 7th doesn't matter,
they have the same scale with 'mode' code equal to 1882.For those interested in the math: All bits equal to 1, i.e, all
12 tones, gives the maximum possible number equal to 2 to the
11th power minus 1 = 2047, and the number of possible modes of a
given number of notes, m, are given by the binomial coefficients
of 11, 11!/(11-m)!*m! The mode with no notes except the keynote
adds 1 to give a total possible 2048 modes, but the human ear
seems to like only about 6% of them.I've noticed something rather curious. In a big collection of
tunes from a variety of sources the aeolian/minor mode is second
most common after ionian/major, but among about 600 English
traditional vocal tunes of the late 19th and early 20th century
that I've coded, it's down to 4th place, and in the traditional
Irish vocal tunes in Huntington and Herrmann's 'Sam Henry's Songs
of the People' it's down to 8th place.I now have a program that will handle new tune records with mode
code number added, has all the options of the one presently on my
website, and one can also display all scales of all observed
modes, count tunes in each mode regardless of original scoring,
and search for and display the records of all tunes of a given
mode regardless of originally scoring, but it's about as poorly
structured as a program can be, and it may take a while to get it
better refined. Needless to say, figuring out the mode code for
each tune makes tune coding more work and a slower process.Comments or suggestions, please.Bruce OlsonMy website: www.erols.com/olsonw <A
href="http://www.erols.com/olsonw"> Click </a>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Tune coding (12)
From: ghost <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 3 Mar 2000 17:11:43 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(46 lines)


>  From [unmask] Fri Mar  3 16:34:10 2000
>  Date:         Fri, 3 Mar 2000 16:39:21 -0500
>  From: Bruce Olson <[unmask]>
>  Subject:      Tune coding (12)
>  To: [unmask]>  [From Dick Greenhaus to a different list, Feb. 7, 2000]What list is that please?>  >Hey fellas--
>  >Modality is a human invention aimed at making musical structure
>  >describable and capable of categorization. If it doesn't do
>  >that, why not just forget about it?
>
>  >     To the academic, excess epistomolgy is the eighth deadly
>  >sin.I love this next part.
Actually, I loved the whole thing but the whole thing is too long to
quote.  Permission to quote the whole thing somewhere else where they
won't much like it but ought to pay attention to it???>  I've noticed something rather curious. In a big collection of
>  tunes from a variety of sources the aeolian/minor mode is second
>  most common after ionian/major, but among about 600 English
>  traditional vocal tunes of the late 19th and early 20th century
>  that I've coded, it's down to 4th place, and in the traditional
>  Irish vocal tunes in Huntington and Herrmann's 'Sam Henry's Songs
>  of the People' it's down to 8th place.Open question to anyone?  A very irritating person (& most everyone else
there thinks its me!) insists that because some classically-composed tunes
do it & even have a special scale that enforces it, people singing
trad-derived tunes also should sing a different particular interval
in a descending relationship than they would in an ascending relationship.Without going into specifics (OK, its that "raised 6th in Dorian" thing
again), does anyone know of cases in British & Celtic music where you have
an interval (any interval; doesn't have to involve 6ths even though the
example always given from classical does) that is only used in a descending
pattern of notes, & never in an ascending pattern of notes?

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Tune coding (12)
From: dick greenhaus <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 3 Mar 2000 21:40:55 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(111 lines)


Bruce--
I'd have to study on it for a while (which I'll do) but it seems to be a
step in the right direction. What do you do if the note sung (or played)
isn't really a member of the twelve-tone row?dick greenhausOn Fri, 3 Mar 2000, Bruce Olson wrote:> [From Dick Greenhaus to a different list, Feb. 7, 2000]
>
> >Hey fellas--
> >Modality is a human invention aimed at making musical structure
> >describable and capable of categorization. If it doesn't do
> >that, why not just forget about it?
>
> >     To the academic, excess epistomolgy is the eighth deadly
> >sin.
>
> I'm almost there, Dick. Here is a step in that direction.
>
> My the method of tune coding used for the files on my website
> isn't wrong, it just doesn't work very well. Scales determine
> modes, but the converse isn't always true if there are
> accidentals in the tune. I have 4 11 note tunes all scored as
> minor, but with keynote C it's the C#/Db that's missing (the 2nd
> of a 12 note scale and the note that is most commonly missing
> among all tunes, i.e., missing in about 97.5% of all tunes I've
> coded so far with the unique identifier described below), so any
> thing unrelated to phrygian and locrian can be derived from it by
> dropping other notes.
>
> There are too many ways to score the same tune in different
> modes, leading to a lot of redundant mode specifications.
> In 'Orpheus Caledonius', 1733, vol.1, tune number 35 is "John
> Hays Bonny Lassie" with keynote C and one flat on the key
> signature, so we expect it to be mixolydian. However,
> 'accidentals' flatten all the E's in the tune, so it's really
> dorian. Why the awkward scoring? The flute score of the tune in
> the appendix is straightforward dorian. Tune #1319 in the
> Stanford-Petrie collection of Irish tunes has keynote A and 3
> sharps on the key signature. Ionian/major, right? Wrong, there's
> a natural sign on all the C's, F's and G's, so it is really
> aeolian/minor. With enough 'accidental' sharps, flats, and
> naturals any tune can be scored in any mode. Those with 7 note
> scales aren't too hard to figure out, but when there is no 7 note
> mode that will remove all accidentals the 'mode' that a tune is
> scored in can be very misleading.
>
> pi1 is a name invented to fit a lydian or ionian or mixolydian
> with the 4th and 7th missing (counting on a 7 note scale), and
> pi1 is a name of a unique mode (or scale). Dreaming up names for
> the large number of 'modes' that don't have such and writing out
> a precise description of them seems rather pointless, so I've
> decided to add a unique and useful 'mode' (or, better, scale)
> 'identification' number to my stressed note coded tunes.
>
> Of the twelve possible notes of a scale of semitone intervals we
> have the scale, for example, for ionian/major mode (0 = out, 1 =
> in)
> C C#/Db D D#/Eb E F F#/Gb G G#/Ab A A#/Bb B
> 1   0   1   0   1 1   0   1   0   1   0   1
>
> We can take the string of 1's and 0's as a unique binary number
> represention of the mode, and it's valid for all keynotes for
> the ionian mode, and the first bit is always 1, so we can forget
> it and look at the other 11. My mode code number is the decimal
> equivalent of taking the last 11 bits of this binary
> representation of any tune in reverse order, so tunes with more
> notes generally have higher numbers, and the precise scale can
> easily be determined from this mode code number (1370 in this
> case). There are quite a few 8-note ionian or mixolydian scored
> tunes with the 7th (of 7 note count, or 11th and 12th of 12 tone
> count) both natural and flatted (ionian) or sharpened
> (mixolydian), and whether the tune is scored as mixolydian
> with variable 7th or ionian with variable 7th doesn't matter,
> they have the same scale with 'mode' code equal to 1882.
>
> For those interested in the math: All bits equal to 1, i.e, all
> 12 tones, gives the maximum possible number equal to 2 to the
> 11th power minus 1 = 2047, and the number of possible modes of a
> given number of notes, m, are given by the binomial coefficients
> of 11, 11!/(11-m)!*m! The mode with no notes except the keynote
> adds 1 to give a total possible 2048 modes, but the human ear
> seems to like only about 6% of them.
>
> I've noticed something rather curious. In a big collection of
> tunes from a variety of sources the aeolian/minor mode is second
> most common after ionian/major, but among about 600 English
> traditional vocal tunes of the late 19th and early 20th century
> that I've coded, it's down to 4th place, and in the traditional
> Irish vocal tunes in Huntington and Herrmann's 'Sam Henry's Songs
> of the People' it's down to 8th place.
>
> I now have a program that will handle new tune records with mode
> code number added, has all the options of the one presently on my
> website, and one can also display all scales of all observed
> modes, count tunes in each mode regardless of original scoring,
> and search for and display the records of all tunes of a given
> mode regardless of originally scoring, but it's about as poorly
> structured as a program can be, and it may take a while to get it
> better refined. Needless to say, figuring out the mode code for
> each tune makes tune coding more work and a slower process.
>
> Comments or suggestions, please.
>
> Bruce Olson
>
> My website: www.erols.com/olsonw <A
> href="http://www.erols.com/olsonw"> Click </a>
>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Tune coding (12)
From: Bruce Olson <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sat, 4 Mar 2000 18:56:14 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(20 lines)


dick greenhaus wrote:
>
> Bruce--
> I'd have to study on it for a while (which I'll do) but it seems to be a
> step in the right direction. What do you do if the note sung (or played)
> isn't really a member of the twelve-tone row?
>
> dick greenhaus
>A musical score isn't a recording, and conventional 12-tone notation
can't handle some things. For many old folk tunes we have the score that
the collector decided was as good as could be done in conventional
notation, but that doesn't tell us if the singer was singing in just
intonation, for example.Bruce OlsonMy website: www.erols.com/olsonw <A
href="http://www.erols.com/olsonw"> Click </a>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Singing games resources
From: msteiner <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sun, 5 Mar 2000 08:26:34 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(9 lines)


Yes, I would also like to see articles and biblios posted to this list,
although not as attachments, please!  I've just gone from dOS to Windows,
and when I know what I'm doing, I'd like to set up a Ballad-L website, for
just this purpose.  (I think that there is a function in MS-Office that
will let me do that.)  In the meantime, please feel free to post your
articles, biblios, syllabi, and book reviews vie E-mail.                    Yours,
                    Marge Steiner

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Tune coding (12)
From: ghost <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sun, 5 Mar 2000 12:03:20 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(16 lines)


>  From [unmask] Sat Mar  4 18:52:00 2000
>  Date:         Sat, 4 Mar 2000 18:56:14 -0500
>  From: Bruce Olson <[unmask]>
>  Subject:      Re: Tune coding (12)
>  To: [unmask]>  A musical score isn't a recording, and conventional 12-tone notation
>  can't handle some things. For many old folk tunes we have the score that
>  the collector decided was as good as could be done in conventional
>  notation, but that doesn't tell us if the singer was singing in just
>  intonation, for example.I'd assume they were singing in some form of just intonation unless given
evidence otherwise, but what about notes that aren't on even a
just-intonation 12-tone scale ("neutral" 3rds, slightly high 4ths, etc)?

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: hello from Nova Scotia (fwd)
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 08:12:31 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(26 lines)


Hello Ed Cray & All:    Ed was kind enough to register me months ago, but I am just now
getting around to coming on board.    My name is Clary Croft and I am a folklore researcher, performer and
author living in Nova Scotia.  My special field of interest is in the
folklore collection of Dr. Helen Creighton.  I worked with Dr. Creighton
during the last fifteen years of her life and worked for two years as
the Archivist for her collection when she donated it to the Public
Archives of Nova Scotia.  I, and many other folklore scholars, believe
it to be the largest individually assembled folklore fonds in Canada.    Last fall, I completed a project that I had been working on for many
years - a biography of my mentor.  It is appropriately titled : "Helen
Creighton: Canada's First Lady of Folklore".    I am a founding member of the Helen Creighton Folklore Society.  If
you have any queries about the folklore of our area, I would be happy to
try and steer you in the right direction.    That's it for now - I don't want to turn this introduction into an
epistle.Cheers,
Clary Croft

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: hello from Nova Scotia (fwd)
From: Nancy-Jean Seigel <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 11:21:50 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(7 lines)


Glad to hear from you since I was going to write you.  There are many who would
like to read your book.  Is it available yet?I am working on a similar book about  Vermont collector Helen Hartness Flanders.
In your research, did you come across any correspondence between Helen Creighton
and Mrs. Flanders?  I am interested in what collectors say and share with each
other.

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Geordie Songbook online....
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Mon, 6 Mar 2000 11:33:43 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(10 lines)


Project underway to have a major collection of Geordie
(Newcastle,England) on line. Will have
lyrics,midi,notation,abc
and background.....eventually.
Stop in and watch it grow. Part two has the updated menu
index.
Eventually I will split 2 and make three...etc...
http://www.ncf.carleton.ca/~dc920/HomePage.priests.htmlConrad

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: hello from Nova Scotia (fwd)
From: msteiner <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 13:07:56 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(13 lines)


Hello, Clary!  Great to hear from you!  As you may recall, we met in '91,
and subsequently, at the Miramichi Folksong Festival, and I spent some
time at the Public archives in Nova Scotia, looking at the correspondence
between Dr. Creighton and Dr. Manny.  I'm hoping to do a biography of
Manny, as well as an ethnography of the Festival.     Whois the publisher of your biography of Creighton?  Needless to say,
I'd love a copy!  and I need to send you some stuff, too, either via
E-mail or snail-mail.     Great to hear from you.  And please do get in touch.                  Marge Steiner

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Tune coding (12)
From: James Moreira <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 12:58:52 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(22 lines)


From Bruce Olson:
> I've noticed something rather curious. In a big collection of
> tunes from a variety of sources the aeolian/minor mode is second
> most common after ionian/major, but among about 600 English
> traditional vocal tunes of the late 19th and early 20th century
> that I've coded, it's down to 4th place, and in the traditional
> Irish vocal tunes in Huntington and Herrmann's 'Sam Henry's Songs
> of the People' it's down to 8th place.Bruce,Julia Bishop has pointed out that as a result of Sharp's stress on the
historical place of modes in British music, modal tunes were given a
privileged place in collections, much as the texts of Child ballads
were.  It could be an example of scholarship skewing collection and
publication in a certain direction, perhaps even filtering back to
tradition itself the idea songs of this sort were more valuable than
others.  Obviously other things could be at work, too -- i.e. more
accurate recording of tunes.Cheers
Jamie

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Research request
From: James Moreira <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 13:13:49 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(24 lines)


The following request arrived in this morning's e-mail.  The couplets
certainly seem ballad-ish or perhaps something in the "Peggy Gordon"
vein, but I haven't been able to track down a specific link.  I did a
quick search through likely keywords in Cathy Preston's concordance to
Child, and can pretty well rule out that collection (though may be from
a later version).  Any one else have any other ideas?Thanks
Jamie> Hey, does the following ring any bells for you?
>
> "In the middle of the ocean there grows a green tree
> I'll never prove false to the girl that loves me..."
>
> or a variation...
>
> "The middle of the ocean may grow a green tree
> I'll never prove false to the girl that loves me..."
>
> This shows up in a well-known cowboy song ("Old Paint") and I feel
certain
> it derives from some English or Scottish ballad.

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Research request
From: msteiner <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 14:30:30 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(10 lines)


Ah, yes, Jamie, I've encountered  something very similar in the lyric
song, "The Amw3erican Stranger."  You know t{e one that starts--I'm a stranger in this country, from america I came
There's no one hear that kens me, nor yet can know my name...."  I'll fish
out my recording of Tom Gilfellan's [sp] rendition of that, but he has a
verse that includes something very similar.  You probably have more books
at hand, but that came to mind immediately.          Marge

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Research request
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 15:06:40 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(17 lines)


In a message dated 06/03/2000  19:16:03, you write:<< > "In the middle of the ocean there grows a green tree
 > I'll never prove false to the girl that loves me..."
 >
 > or a variation...
 >
 > "The middle of the ocean may grow a green tree
 > I'll never prove false to the girl that loves me..."
 > >>The American Stranger or in the complex of songs known variously as The
streams of Lovely Nancy, Manchester Angel, Gra Geal Machree or The Strands of
Magilligan - for references see the last title in Gale Huntington et al: Sam
Henry's "Songs of the People"John Moulden

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Can you answer any of these?
From: Dan Goodman <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 16:02:41 -0600
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(41 lines)


---------- Forwarded message ----------
Date: Mon, 06 Mar 2000 12:48:10 -0500
From: Dorian Tenore-Bartilucci <[unmask]>
Subject: [FD] Emergency Research Questions: HELP!> FOR DORIAN: FOURTH SECTION, CONT.
>
> 1. Where did Joan Baez record her second album for Vanguard?  Was it done at
> the ballroom of the Manhattan Towers hotel, where she recorded her first
> Vanguard album?  If not, where was it done?
>
> 2. Need the names of two prestigious composers who were published by Whitmark
> Publishing in early 1962 -- both can be classical, although one classical and
> one Broadway composer would be better.
>
> 3. The singer and songwriter Len Chandler sang a song he wrote to Bob Dylan,
> and Dylan stole it to make “The Death of Emmett Till.  WHERE did Chandler
> sing the song to Dylan?  > 6. The London folk club the Troubadour: When was the building constructed?
> (It still exists in that name in London.)
>
> 7. Need the names of two English singers other than Martin Carthy who got
> started at the Troubadour PRIOR to Jan. 1962.  Good source: English folk
> expert Karl Dallas:
> 011-44-1274-687221
> e-mail: [unmask] (Note from Dorian: I tried this e-mail address,
> but my messages kept getting returned. Is it me?)
>
> 8. Who was Cecil Sharp?  (I did research at the Cecil Sharp House in London
> and used its library, but never thought to ask who Sharp was.)  Source for
> this info:
> The English Folk Dance and Song Society
> Cecil Sharp House
> 2 Regent's Park Road
> London NW1  7AY
> 171-485-2206> 15. Where did Dylan record his demo of “Blowin’ in the Wind” in 1962?  Was it
> in the Whitmark Publishing offices?  If so, what was the address of the
> building?  If not, where did he do it.  G

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Research request
From: James Moreira <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 17:00:32 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(6 lines)


Marge and John,Many thanks for the leads.  I'll check the refs and pass on the info.Cheers
Jamie

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Margaret MacArthur's new and finest ever CD
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 21:45:07 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(27 lines)


Margaret,Will you please recall this CD?  It keeps playing itself repeatedly on my
player.  It simply won't stop.  Everytime I think I've got it down now, a
new ballad pops into my head & I'm not quite sure how that went & the CD
starts playing again.Not normal at all.It's really distressing for many reasons - like I'd just assumed that one
just couldn't quite carry any Robin Hood ballads since Lloyd didn't quite
carry them (I think) and there you go and make them exciting.  Gee!Then I think I got it and "No Time To Tarry" brings them back up again!
Nice going, Paul!This is good ballad singing.  Exciting story-telling.  There's a difference
between the living tradition these came through and the sterility into
which many had fallen.I couldn't agree more Nancy-Jean Seigel more - I, too, trust this will be
renamed _Ballads Thrice Twisted_, vol. I.-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Geordie Songbook online....
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 23:41:01 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(17 lines)


On Mon, 6 Mar 2000 11:33:43 -0600, Conrad Bladey ***Peasant**** wrote:>Project underway to have a major collection of Geordie
>(Newcastle,England) on line. Will have
>lyrics,midi,notation,abcDefinitely.  I look forward to it.Well, there it is.  Opens with one of my favorite songs - "Dol-li-a."  John
the Phantom Fiddler did that one often.Surely a good start.  Many songs.  Good stuff.-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Research request
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 23:41:10 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(20 lines)


On Mon, 6 Mar 2000 14:30:30 -0500, msteiner wrote:>Ah, yes, Jamie, I've encountered  something very similar in the lyric
>song, "The Amw3erican Stranger."  You know t{e one that starts--
>
>I'm a stranger in this country, from america I came
>There's no one hear that kens me, nor yet can know my name...."  I'll fishYes, (John, too) I learned this from MacColl's singing.  Seemed a good one
for me to sing in Scotland.  It's in Greig.  Words as I know them are
slightly but significantly different:        In the middle of the ocean there may grow a mountain tree
        Before that I prove false to her that's gaen her love to me-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Can you answer any of these?
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 7 Mar 2000 07:58:50 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(26 lines)


On Mon, 6 Mar 2000, Dan Goodman wrote:> ---------- Forwarded message ----------
> > 2. Need the names of two prestigious composers who were published by Whitmark
> > Publishing in early 1962 -- both can be classical, although one classical and
> > one Broadway composer would be better.Can't help on the composers, but you should know that the publisher is
Witmark, not Whitmark.> > 8. Who was Cecil Sharp?  (I did research at the Cecil Sharp House in London
> > and used its library, but never thought to ask who Sharp was.)  Source for
> > this info:Cecil Sharp was a pioneering English folk song and dance collector who
also worked in the American Appalachians. He's credited with helping
begin the English folk revival and starting the revivals of English
country dance and Morris dancing, although some of his dance
interpretations are now disputed. (Well, actually, we simply acknowledge
that in the absence of information he simply made some things up.)He is also one of the two patron saints of instrument tuners, sharing
that distinction with Lester Flatt.Peace.
Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Can you answer any of these?
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 7 Mar 2000 14:50:44 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(31 lines)


In a message dated 3/7/00 8:22:36 AM, [unmask]   wrote::>> ---------- Forwarded message ----------
> > 2. Need the names of two prestigious composers who were published by
Whitmark
> > Publishing in early 1962 -- both can be classical, although one classical
and
> > one Broadway composer would be better.
>> > 8. Who was Cecil Sharp?  (I did research at the Cecil Sharp House in
>London
>> > and used its library, but never thought to ask who Sharp was.)  Source
>for
>> > this info:
*********************************
You might try the Music Library of UCLA, on  the web at:
http://www.library.ucla.edu/libraries/music/mlsc/archcoll/schnauber/schnauber1
0.htm
   I don 't know about finding works of a particular date-span....
For a lot of information on the web (about Sharp's collecting in the US,)
see:
<  http://www.mustrad.org.uk/articles/sharp.htm  >Born in 1859, Cecil James Sharp died in 1924.  He made his living primarily
as a school teacher, and many of his published folksongs were bowdlerized for
what he hoped were the innocent ears of children -- but he kept his original
field notes, and later scholars were able to learn just what he had actually
collected.  One book containing such material is  _The Idiom of the People_,
edited by James Reeves from Sharp's original manuscripts  (NY: Macmillan,
1958.)   Sharp himself wrote an excellent book:  _English Folk Song: Some
Conclusions_1907).  I have only the 2nd edition, revised by Maude Karpeles,
with an appreciation by Ralph Vaughan Williams  (London:  Methuen, 1936.)

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Geordie Songbook online....
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Tue, 7 Mar 2000 20:56:48 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(43 lines)


For a kick ass version as they say....consult the
Whiskey Priests
discograpyy. They have had much success in eastern
europe with
that song and have recorded it live.
We are adding 3-4 songs daily as schedule permits and
will soon have abcs and background details.ConradAbby Sale wrote:
>
> On Mon, 6 Mar 2000 11:33:43 -0600, Conrad Bladey ***Peasant**** wrote:
>
> >Project underway to have a major collection of Geordie
> >(Newcastle,England) on line. Will have
> >lyrics,midi,notation,abc
>
> Definitely.  I look forward to it.
>
> Well, there it is.  Opens with one of my favorite songs - "Dol-li-a."  John
> the Phantom Fiddler did that one often.
>
> Surely a good start.  Many songs.  Good stuff.
>
> -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
> I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)
>
>                           Boycott South Carolina!--
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
&  Peasant
and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
Wedding and our Guide
to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
information:
http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
and
http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
##############################################################################

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Tune coding (13)
From: Bruce Olson <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 8 Mar 2000 18:24:29 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(52 lines)


There is a perhaps more coherent explaination of the difference
between the scoring mode of a tune and the actual mode of the
tune on my website at the end of the file CODETEXT.TXT. The file
CODEMATR.TXT contains the mode# and mode scoring notations I've
encountered so far (and some like locrian and pi2 that I haven't)
for a total of 141 unique mode id numbers, and also contains the
common names of the tune modes that have such. The program now on
my website reads in the first two fields of this file to get the
mode# and the set of scoring notations and mode mames, but
doesn't bother with the rest of the file, all of which is
calculated in the program from the mode#. [A separate program
reads in all of the file CODEMATR and calculates from the mode#
the number of notes in the scale and the scale itself and
compares all to that in the file in order to check for
typographical errors, and it also looks for any redundancies. A lot of
what look at first like new modes turn out to be just a different way of
scoring modes already in the file, and the program will catch these.]The new compiled program has added some options for displaying
all modes in the data file and the number of tunes of each mode,
and for any chosen mode you can find all the tunes of that mode.
Also there is an option to find all modes with one or two chosen
notes in or out of the modes [Majorish is 3 in (5 of 12 tone
scale) and 3b out (4 of 12 tone scale). The other way around is
minorish, but some modes have both out and can be majorish
missing the 3rd or minorish missing it's 3rd. Also, some have
both in so one has to look further for a good classification of
these.]There's also a dot product or exclusive or type of selection
where you can find all the tune modes that are closely related to
your chosen one by having 11, 10, 9, etc., notes in common with
it (count = sum of 1 for common 0's plus 1 for common 1's at each
note position).There's a more elaborate mode scoring system in 'Sources of Irish
Traditional Music', 1998. A few hexatonic modes that aren't in
the list on p. 618 of Huntingon and Herrmann's 'Sam Henry's Songs
of the People' are noted, and I've run across a very few others,
but, their coding is based on counting up from the keynote for
variable notes, but up from C = 1 for missing notes. They
probably had a reason to do this, but I haven't been able to
figure out what it was, and differing bases for counting missing
notes and variable notes seems to me to be a useless and error
prone complication. I have accordingly left out their shorthand
mode scoring notation from the file CODEMATR.TXT.Bruce Olson--
My website: www.erols.com/olsonw <A
href="http://www.erols.com/olsonw"> Click </a>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: discoverers of tradition
From: roud <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 9 Mar 2000 23:31:04 -0000
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(15 lines)


FORTHCOMING EVENT IN LONDONDISCOVERERS OF TRADITIONAn informal one-day event, in which veteran researchers Reg Hall, John
Howson, Peter Kennedy, and Doc Rowe will talk about their experiences
collecting, documenting, recording and researching traditional song, music
and custom in Britain since the 1950s.
Saturday 20th May    10.00 - 5.00
Venue: Cecil Sharp House, 2 Regents Park Road, London NW1 7AY
Organised jointly by the Traditional Song Forum and  the Vaughan Williams
Memorial Library
£5 for Forum and EFDSS members    £6 for othersSteve Roud ([unmask])

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: hello from Nova Scotia (fwd)
From: roud <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 9 Mar 2000 23:19:04 -0000
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(39 lines)


Clary Croft
Could you please send me your email address so I can communicate direct with
you?
Thanks
Steve Roud ([unmask])----- Original Message -----
From: Ed Cray <[unmask]>
To: <[unmask]>
Sent: Monday, March 06, 2000 4:12 PM
Subject: hello from Nova Scotia (fwd)> Hello Ed Cray & All:
>
>     Ed was kind enough to register me months ago, but I am just now
> getting around to coming on board.
>
>     My name is Clary Croft and I am a folklore researcher, performer and
> author living in Nova Scotia.  My special field of interest is in the
> folklore collection of Dr. Helen Creighton.  I worked with Dr. Creighton
> during the last fifteen years of her life and worked for two years as
> the Archivist for her collection when she donated it to the Public
> Archives of Nova Scotia.  I, and many other folklore scholars, believe
> it to be the largest individually assembled folklore fonds in Canada.
>
>     Last fall, I completed a project that I had been working on for many
> years - a biography of my mentor.  It is appropriately titled : "Helen
> Creighton: Canada's First Lady of Folklore".
>
>     I am a founding member of the Helen Creighton Folklore Society.  If
> you have any queries about the folklore of our area, I would be happy to
> try and steer you in the right direction.
>
>     That's it for now - I don't want to turn this introduction into an
> epistle.
>
> Cheers,
> Clary Croft

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: amazon.com listing
From: Paddy Tutty <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 9 Mar 2000 21:48:38 -0600
Content-Type:multipart/alternative
Parts/Attachments:
Parts/Attachments

text/plain(24 lines) , text/html(22 lines)


Sorry, your browser doesn't support iframes.


Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: msteiner <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 10 Mar 2000 09:26:36 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(5 lines)


The problem with that theory, Moira, is that syphillis lingers for a long
tim{.  There is an initial ulcer, and then it goes into dormancy for some
years.        Marge

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: discoverers of tradition
From: "Wolz, Lyn" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 10 Mar 2000 09:27:45 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(18 lines)


Steve,Thanks for sending me this announcement.  I would love to come.  I will
probably be on vacation at that time so I'll see if I can find a cheap air
fare!  I'll let you know if it works out.I am trying to formulate a proposal for a paper I could give at the American
Folklore Society meeting in October, perhaps comparing your index with the
ones that have been started here in the States recently (I think there is no
question that yours will come out on top in a comparison!).  The proposal is
due April 15th, so I'll send it in and hope that they choose mine (it's very
competitive).We are looking for a replacement for my boss as I write and hopefully I will
be out from under doing two jobs for the price of one by the beginning of
the summer.  I hope things are going well for you.  Take care.Lyn

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Fri, 10 Mar 2000 10:35:30 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(39 lines)


msteiner wrote:
>
> The problem with that theory, Moira, is that syphillis lingers for a long
> tim{.  There is an initial ulcer, and then it goes into dormancy for some
> years.
>A local enthusiast who has chased down all the versions he could find
speculates that the disease was tuberculosis, as supported by one or two
versions which mention a bowl of blood or bloody towel or some such.
I'm dubious, although some versions would surely have contemporary elaborations.Hard to judge the social implications of his failure to toast Barbara
Allen - 17th century customs are a little obscure.  It's pre-romantic
(the idea that it's appropriate to marry for love is definitely
18th-century, although it's true that marriage is never mentioned...),
so it seems unlikely that it could have the modern implication that he
didn't take the others seriously, but did her (the "get it where you
can, but marry a virgin" schtick).  Is "toast" a euphemism for some
earthier activity?  Metaphor and euphemism, at least according to Willa
Muir, is also restricted to later ballads.  Was he playing a game,
trying to arouse interest by ignoring her?  Did she try to get back at
him by refusing attention, then regret it?  I seem to recall noticing
that the earliest versions I've seen had her crowing rather than dying;
my impression was that this was added for symmetry by incorporating the
much-loved twained vines/star-crossed lovers motif.Oh, well. To paraphrase Mark Twain: What a massive return in speculation
from such a trifling investment of fact...!An interesting little tidbit.  I was intrigued by why William is so
often called "Sweet William", which is the name of a flower.  I found a
reference to the Victorian language of flowers - and Sweet William stood
for flirtation.  The red rose signifies true love; the bramble (or
briar, any of the wild roses) signifies remorse.  It's interesting to
note that most of the occurrences I've seen of the twined vines motif
have flowers growing from the correct graves by this scheme.-Don Duncan

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Ghost Riders in the Sky
From: Bell Michael <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 10 Mar 2000 09:16:25 -0700
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(35 lines)


Like any normal human, I was grateful for, and impressed with, the rich
and amifying discussion resulting from my "Colonel Bogey" inquiry.  Here's
another related one (and about a ballad, for a change):"Ghost Riders in the Sky" has striking parallels to a motif which Stith
Thompson calls "The Wild Hunt" (maybe E501, but don't quote me). There's
the Scandinavian "oskorei" ("fearful riding," roughly), where the wild
mid-air horde is all humanoids riding horses; a fabulate told of the CIA
in Tibet, where it's Genghis Khan & the Goldens; and a host (sorry) of
flying conveyances-that-are-usually-terrestrial, like the "Flying Wagon"
tale from Illinois. And one semi-aquatic, the "Cursed Canoe" of French
Quebec, Devil-powered and full of thirsty & probably horny loggers who
want to get home for ?Christmas. (There's even a brand of beer named after
the legend, "Maudite.")The sheet music for the 1946/47 semi-hit single is titled & subtitled
"Riders in the Sky, A Cowboy Legend," attributed "Words and music by Stan
Jones," and features a photo of Burl Ives with the caption "as originally
introduced by Burl Ives."But all my Western friends & acquaintances who have looked deeply into
genuine cowboy folklore -- including the distinguished duo Horse Sense,
who are among the many to record it -- are fairly certain that no genuine
"Wild Hunt" or "Ghost Herd in the Sky" legend has ever been found.I suppose it's possible that Stan Jones heard a version of the legend from
an oral source who died unattributed; or that (less likely) he'd read of a
foreign ghost herd and saw how perfectly it fit the age of the cattle
drive. But, despite being wary of forcing symmetry where none exists --
IMHO the catalyst for much needless apocrypha -- I'm very curious as to
whether there's a plausible suture for this gap.Any ideas?All best / Michael Bell

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 10 Mar 2000 08:33:50 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(17 lines)


On Fri, 10 Mar 2000, msteiner wrote:> The problem with that theory, Moira, is that syphillis lingers for a long
> tim{.  There is an initial ulcer, and then it goes into dormancy for some
> years.True today, but not always. At the time of the great syphilis epidemic in
Europe, just after Columbus's trips to America, syphilis was a much more
virulent disease, and it killed more quickly than it does today. The
spirochete and its human host have begun to adapt to one another, and
these days it's a chronic infection, but back then people sometimes died
during the disease's early, acute phase. See Theodor Rosebury's "Microbes
and Morals" and various books by Rene Dubos for interesting discussions
of the changing nature of syphilis.Peace.
Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Hornpipes (but no ballads)
From: Becky Nankivell <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Mon, 13 Mar 2000 11:06:00 -0700
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(28 lines)


So, it might make a bad impression to have my first post to this list be
non-ballad-related, but, here goes.In the course of the Col. Bogey's March thread, a question was thrown
out about the namesake of "Rickett's Hornpipe". Not long afterward, I
was at a concert by Ken Perlman and he gave an answer. I've had him send
me the scoop, and here it is, in his words:It seems that modern hornpipes originated in the second half of the
eighteenth century in connection with step-dancing in Britain and
Ireland, and that stage-dancing was somehow connected with it (the name
"hornpipe" was previously associated with another style of music in 3/2
time used for step dancing in the 17 century).Samuel Ricketts owned one of the first travelling circuses in America
and he danced hornpipes on horseback as did other membersof his troup.
The tune Rickett's Hornpipe is associated with him, but I don't know its
origin. John Durang worked as a dancer for Ricketts in the 1780s and
90s, and he claims in his journals that the tune Durang's hornpipe was
written for him by a fiddling dwarf that lived in NY City, for use in
JD's act. One interesting note from Durang's journal: the whole troupe
spent several months on tour in Quebec province in the 1790s, which
could explain how certain kinds of stepdancing got to Canada.--
I'll go back to lurking now.~ Becky Nankivell, Tucson, Arizona

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 14:19:34 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(8 lines)


Folks:Just to correct the record:  "Ghose Riders in the Sky," as recorded by
Vaughn Monroe (who is this Burl Ives guy?) was not a "half-hit," but a
big, big seller, and, if memory serves, was number one on the hit parade
(as it was known in those far off days).Ed

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: John Garst <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 17:25:02 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(10 lines)


Ed Cray wrote:>Just to correct the record:  "Ghose Riders in the Sky," as recorded by
>Vaughn Monroe (who is this Burl Ives guy?) was not a "half-hit," but a
>big, big seller, and, if memory serves, was number one on the hit parade
>(as it was known in those far off days).Is my memory shot if I associate this song with Frankie Lane (Laine?)?john garst    [unmask]

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Bell Michael <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 15:25:25 -0700
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(18 lines)


Hi, Ed-- Right you are! In a reference work (_I've Heard Those Songs
Before_), which gives the Top Ten for every week from 1933 to 1980, it"s
listed at #1 for 3 weeks in may and June, 1949. I assume this was Vaughn
Monroe's version.Cheers and thanks / Michael BellOn Mon, 13 Mar 2000, Ed Cray wrote:> Folks:
>
> Just to correct the record:  "Ghose Riders in the Sky," as recorded by
> Vaughn Monroe (who is this Burl Ives guy?) was not a "half-hit," but a
> big, big seller, and, if memory serves, was number one on the hit parade
> (as it was known in those far off days).
>
> Ed
>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: ghost <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 17:35:35 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(37 lines)


>  From [unmask] Mon Mar 13 17:25:07 2000
>  X-Sender: [unmask]
>  Date:         Mon, 13 Mar 2000 17:25:02 -0500
>  From: John Garst <[unmask]>
>  Subject:      Re: Ghost Riders in the Sky
>  To: [unmask]Ed Cray wrote:>  >Just to correct the record:  "Ghose Riders in the Sky," as recorded by
>  >Vaughn Monroe (who is this Burl Ives guy?) was not a "half-hit," but a
>  >big, big seller, and, if memory serves, was number one on the hit parade
>  >(as it was known in those far off days).>  Is my memory shot if I associate this song with Frankie Lane (Laine?)?Yes, your memory is shot!  (Just kidding, just kidding, just kidding,
just...)But Frankie ("Rawhide!") Lane had a big hit with"No One Knows Where The Wild Goose Goes"
 (no one knows what the wild goose knows,
 wild-goose, something goose,
 which is best
 a something some
 or a heart at rest)(with a big birdseye over "heart")(&, now that I think of it, a big birdseye over "hide" as well)Sorry; I couldn't stop myself.  The imperfect-memory machine just
chugs on & on..Or wasn't that ("Wild Goose", not "Ghost Riders") a hit as well for
Tennessee Ernie Ford (the "16-Tons" man)?

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: John Garst <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 17:50:19 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(19 lines)


ghost wrote:>>  Is my memory shot if I associate this song with Frankie Lane (Laine?)?>Yes, your memory is shot!  (Just kidding, just kidding, just kidding,
>just...)>But Frankie ("Rawhide!") Lane had a big hit with>"No One Knows Where The Wild Goose Goes"Well, I certainly remember "Wild Goose", but I also found the following at
http://webfoot.csom.umn.edu/faculty/naumann/Divide2.htmWe kept the cattle in the ditch as best we could, swinging around them and
hollerin' "Get over" and "Get along little doggie" and singing the refrain
from the old Frankie Lane song, "Ghost Riders in the Sky."john garst    [unmask]

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 14:57:42 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(24 lines)


John:Frankie Laine did "Mule Train," another number 1 tune.By the way, the actual title of "Ghost Riders in the Sky" seems to have
been "Riders in the Sky."  It was recorded by Ives, then Monroe, then
Peggy Lee! and Bing Crosby!! -- which may explain why pop music had no
defense when r and b came on in 1954.EdOn Mon, 13 Mar 2000, John Garst wrote:> Ed Cray wrote:
>
> >Just to correct the record:  "Ghose Riders in the Sky," as recorded by
> >Vaughn Monroe (who is this Burl Ives guy?) was not a "half-hit," but a
> >big, big seller, and, if memory serves, was number one on the hit parade
> >(as it was known in those far off days).
>
> Is my memory shot if I associate this song with Frankie Lane (Laine?)?
>
> john garst    [unmask]
>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: dick greenhaus <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 21:41:39 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(47 lines)


Well, if we're dredging up memories, Wild Goose was by Terry Gilkyson,
with a neat guitar back-up by Merle Travis (who later recorded an
instrumental called "Cry of the Wild Guitar"dick greenhausOn Mon, 13 Mar 2000, ghost wrote:> >  From [unmask] Mon Mar 13 17:25:07 2000
> >  X-Sender: [unmask]
> >  Date:         Mon, 13 Mar 2000 17:25:02 -0500
> >  From: John Garst <[unmask]>
> >  Subject:      Re: Ghost Riders in the Sky
> >  To: [unmask]
>
> Ed Cray wrote:
>
> >  >Just to correct the record:  "Ghose Riders in the Sky," as recorded by
> >  >Vaughn Monroe (who is this Burl Ives guy?) was not a "half-hit," but a
> >  >big, big seller, and, if memory serves, was number one on the hit parade
> >  >(as it was known in those far off days).
>
> >  Is my memory shot if I associate this song with Frankie Lane (Laine?)?
>
> Yes, your memory is shot!  (Just kidding, just kidding, just kidding,
> just...)
>
> But Frankie ("Rawhide!") Lane had a big hit with
>
> "No One Knows Where The Wild Goose Goes"
>  (no one knows what the wild goose knows,
>  wild-goose, something goose,
>  which is best
>  a something some
>  or a heart at rest)
>
> (with a big birdseye over "heart")
>
> (&, now that I think of it, a big birdseye over "hide" as well)
>
> Sorry; I couldn't stop myself.  The imperfect-memory machine just
> chugs on & on..
>
> Or wasn't that ("Wild Goose", not "Ghost Riders") a hit as well for
> Tennessee Ernie Ford (the "16-Tons" man)?
>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Norm Cohen <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 20:45:58 -0800
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(16 lines)


I think the title was originallly just "Riders in the Sky."
Norm Cohen>Ed Cray wrote:
>
>>Just to correct the record:  "Ghose Riders in the Sky," as recorded by
>>Vaughn Monroe (who is this Burl Ives guy?) was not a "half-hit," but a
>>big, big seller, and, if memory serves, was number one on the hit parade
>>(as it was known in those far off days).
>
>Is my memory shot if I associate this song with Frankie Lane (Laine?)?
>
>john garst    [unmask]
>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Tue, 14 Mar 2000 00:34:57 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(31 lines)


ghost wrote:
>
> But Frankie ("Rawhide!") Lane had a big hit with
>
> "No One Knows Where The Wild Goose Goes"
>  (no one knows what the wild goose knows,
>  wild-goose, something goose,
>  which is best
>  a something some
>  or a heart at rest)
>
> (with a big birdseye over "heart")
>For shame!   My heart knows what the wild goose knows;
   My heart goes where the wild goose goes;
   Wild goose, brother goose, which is best,
   A wanderin' foot or a heart at rest?Another in the long tradition of male quandary.  [For C&W fans only: A
couple of my favorites in that genre are "Right or Left at Oak Street"
(Bobby Goldsboro?) and "Louisville Nashville Southbound Train" (Johnny Duncan).]> Or wasn't that ("Wild Goose", not "Ghost Riders") a hit as well for
> Tennessee Ernie Ford (the "16-Tons" man)?Not an association I make, but that's hardly definitive.-Don

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 22:40:11 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(19 lines)


On Mon, 13 Mar 2000, dick greenhaus wrote:> Well, if we're dredging up memories, Wild Goose was by Terry Gilkyson,
> with a neat guitar back-up by Merle Travis (who later recorded an
> instrumental called "Cry of the Wild Guitar"And, a bit later, the one and only Mickey Katz recorded a Yinglish
version, "Dos Geshrey fun der Vilde Katschke" or words to that effect --
"The Yell of the Wild Duck". It began "Yesterday I went to the butcher
shop/To buy a chicken and a couple of chops..." The Klezmer Conservatory
Band covered Katz's parody, brilliantly. Terry Gilkyson, incidentally,
died a few weeks ago.Meanwhile, while we're on parodies, there have been innumerable take-offs
on "Ghost Riders in the Sky", of which my favorite is "Ghost Chickens in
the Sky", which seems to have entered oral tradition at summer camps.Peace.
Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 23:18:25 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(20 lines)


> ghost wrote:
> >
> > But Frankie ("Rawhide!") Lane had a big hit with
> >
> > "No One Knows Where The Wild Goose Goes"
> >  (no one knows what the wild goose knows,
> >  wild-goose, something goose,
> >  which is best
> >  a something some
> >  or a heart at rest)
> >
And raunchy nightclub comedians sang a two-lineparody:Bend over low and touch your toes
And I'll show you where the wild goose goes.(Goes to show you what a 14-year-old kid will think is funny -- and
remember a half-century later.)Ed

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Tue, 14 Mar 2000 10:32:09 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(14 lines)


Oops!   My heart knows what the wild goose knows;
   And I must go where the wild goose goes;
   ^^^^^^^^^^^^^
   Wild goose, brother goose, which is best,
   A wanderin' foot or a heart at rest?---   The old grey cells, they ain't what they used to be,
   Ain't what they used to be, ain't what they used to be...-Don Duncan

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Joseph C Fineman <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 14 Mar 2000 17:18:58 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(14 lines)


On Mon, 13 Mar 2000, Paul J. Stamler wrote:> Meanwhile, while we're on parodies, there have been innumerable take-
> offs on "Ghost Riders in the Sky", of which my favorite is "Ghost
> Chickens in the Sky", which seems to have entered oral tradition at
> summer camps.In the 1950s, if one wished to annoy a Marine, one might sing "The
Marines' Hymn" to that tune, with an appropriate expletive, such as
"Gung Ho", in place of "Yippie-i-ay".---  Joe Fineman    [unmask]||:  First you go to hell, then your body rots, and then you die.  :||

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Joseph C Fineman <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 14 Mar 2000 17:22:05 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(20 lines)


On Mon, 13 Mar 2000, Ed Cray wrote:> Bend over low and touch your toes
> And I'll show you where the wild goose goes.
>
> (Goes to show you what a 14-year-old kid will think is funny -- and
> remember a half-century later.)Among the 11-year-olds in my set, it was  My hair grows where the Wildroot* goes.
  The Wildroot goes where my hair grows.
  Wildroot, my hair, which is best --
  Hair on your head or hair on your chest?  *A brand of hair tonic.---  Joe Fineman    [unmask]||:  Feeling better?  Watch out!  :||

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Tom Hall <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 14 Mar 2000 19:55:40 +0100
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(20 lines)


The "Ghost Riders" tune is a perfect fit for "The Wild Colonial Boy"
substituting "Tooral Aye Dee, Tooral Aye Do" for the refrain.  Happy St.
Patrick's Day  -  Tom>On Mon, 13 Mar 2000, Paul J. Stamler wrote:
>
>> Meanwhile, while we're on parodies, there have been innumerable take-
>> offs on "Ghost Riders in the Sky", of which my favorite is "Ghost
>> Chickens in the Sky", which seems to have entered oral tradition at
>> summer camps.
>
>In the 1950s, if one wished to annoy a Marine, one might sing "The
>Marines' Hymn" to that tune, with an appropriate expletive, such as
>"Gung Ho", in place of "Yippie-i-ay".
>
>---  Joe Fineman    [unmask]
>
>||:  First you go to hell, then your body rots, and then you die.  :||

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: James Moreira <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 15 Mar 2000 09:32:43 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(203 lines)


I sent the initial request to Steve Green at the Western Folklife
Center, who pointed out a number of traditional and popular culture
occurances of this theme.  Perhaps semi-literary could be worked in
there as well, since it's hard to overlook the influence of Robert
Service and similar writers in some of the cowboy poetry.I think Steve forwarded his responses directly to Michael Bell, but I
thought others on the list might be interested as well.Cheers
Jamie---- Message 1 ----
Well, really I am supposed to be doing other things today but this is
too
much fun!I feel certain, contrary to the opinion of others, that there is indeed
some
source legend concerning--  perhaps not a ghost herd, though I'm
inclined to
suspect that versions exist involving a ghost herd-- ghost riders in the
sky.We have a very weak reference library on the premises here so I've not
been
able to follow up all the leads I would like, but already this morning
I've
come up with a number of semi-related items that I can share.As you know, alot of what we deal with here is cowboy poetry so the
following are in poem form, though certainly the poets drew from a
larger
body of folklore for their themes and ideas.First, there is a poem by Bruce Kiskaddon (1878-1950) called "Ghost
Canyon
Trail."  It's too long to quote in full here but Kiskaddon's poetry has
been
republished in recent editions that shouldn't be hard to obtain.There are strange tales told of spirits bold,
And the trail to Santa Fe,
There is many a tale of the Chisholm Trail,
And the trail to Laramie
But this is the tale of an obscure trail
That few men travelled on;
Where a spirit was known to ride alone,
Twixt the midnight hour and dawn.Basically the poem (9 stanzas) tells of a cowboy who, while on a lonely
night ride, is accompanied by a ghost rider.  The last two stanzas go:The chilling breezes through the leafless trees,
Gave a dreary dismal moan.
The trooper stayed in the ghastly [ghostly?] shade
And the cowboy rode alone.
Strange tales are heard of what occurred
At that place in years gone by,
Ere that restless soul of the night patrol
Rode under the starlit sky.What the trooper knows, or where he goes,
Nobody has ever found.
But the tale is told of the lone patrol
By the older settlers 'round.
There's a cowboy trim with a face that's grim,
Will never forget that ride
On a winter's night in the pale moonlight,
By the phantom trooper's side.Now, the image of a thundering herd with cowboys whooping and yelling
as the
whole apparitional crew rides across the sky isn't here, but the image
of
two riders, one of them a ghost, indicates the existence of such
legends.Another poem called alternatively "The Glory Trail" or "High Chin Bob"
was
written by Badger Clark (1883-1957).  It's a little farther afield
perhaps
but it describes a buckaroo that ropes a mountain lion and the two
adversaries battling it out are sometimes seen skyward:Way high up [in] the Mogollons
A prospect man did swear
That moon dreams [beams?] melted down his bones
And hoisted up his hair;
A ribby cow-hawse thundered by,
A lion trailed along,
A rider, ga'nt but chin on high
Yelled out a crazy song.This whole scene is reminiscent of something out of the Pecos Bill
legends--
again, as I said, not really connected to the Ghost Riders song, except
in
terms of the skyward spirits motif.One of the most famous cowboy poets, Curley Fletcher (1892-1954), wrote
a
piece called "The Flyin' Outlaw."  It's about a cowboy who decides to
rope
Pegasus and finds himself on a wild ride through the air.Come gather 'round me, cowboys
And listen to me clost
Whilst I tells yuh 'bout a mustang
That must uh been a ghost.Yuh mighta heard of a cayuse
Uh the days they called 'em a steed
Thet spent his time with the eagles
And only come down  fer his feed.He goes by the name of Pegasus
He has himself wings to fly
He eats and drinks in the Bad lands
And ranges around in the sky.The poem is more of a spoof and the final verse warns other cowboys to
"stay
off of horses with wings."Okay, after these dubious offerings, here is the *real* lead!Another of the famous cowboy poets, S. Omar Barker (1894-1995), wrote a
poem
called "The White Mustang."  Like the others just mentioned, it does not
feature a stampeding herd on a stormy night.  It's basically a white
horse
legend--  a horse that men have tried in vain for a hundred years to
rope
and tame, without success.Coveted prize of the men who ride
Never a rope has touched his side.The final stanza is thus:O, Phantom Ghost of heart's desire,
Lusty limbed with soul of fire,
Milk-white Monarch, may you, free,
Race the stars eternally!The edition of Barker's poems that I am looking at was edited by Mason
and
Janice Coggin.  A head note preceeding "The White Mustang" says "the
legend
of the ghost horse of the plains was first written about by Washington
Irving."I really should listen to the song "Ghost Riders in the Sky" because
although I've heard it many times, the actual story has not sunk in.
Surely
it's not connected to the Headless Horseman story that Irving made
famous?At any rate, I suspect there is more to be found on the Ghost Riders
song,
but this is a start in identifying some ghost themes in cowboy lore and
poetry.  Someone might follow up on the Washington Irving citation and
see
what that is.If I can turn up more that specifically seems to tie in with the song,
I'll
pass it on.--- Message 2 ---
Jamie, for what it's worth, the Washington Irving work that first
mentions a
legendary white stallion that became a phantom horse was "A Tour of the
Prairies" relating incidents on Irving's 1832 trip to the Arkansas and
Cimarron Rivers area.I realize that this phantom horse business may be only tangentially
related
to things like cattle drives, wagons, and canoes full of wild French
Canadians--  incidentally I think there's some stuff in the Northeast
Archives about those Canadians in canoes.  Somewhere I've seen a great
painting showing the "cursed canoe" going over a falls or through some
rapids.The Flying Dutchman comes to mind and I wonder--  it wouldn't be too
far a
leap for ship lore to get transferred to "Prairie Schooners" --
Conestoga
wagons and other westward bound conveyances.  The combination of the
vast
landscape, the solitary existence of travellers and riders, the wind,
and
the kind of sun-induced mirages that are common in the west make it
easy to
see how such "flying" legends could emerge.Cheers,Steve

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Bell Michael <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 15 Mar 2000 08:37:04 -0700
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(8 lines)


On Wed, 15 Mar 2000, James Moreira wrote:  Perhaps semi-literary could be worked in
> there as well, since it's hard to overlook the influence of Robert
> Service and similar writers in some of the cowboy poetry.Good point! (Who coined the phrase "All sorts of stuff drops into the
folkstream"? Barre Toelken?)

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: This is a test.
From: Becky Nankivell <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Wed, 15 Mar 2000 17:28:36 -0700
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(3 lines)


Just testing. I sent a post a couple days ago and it didn't come thru.~ Becky Nankivell, Tucson, Arizona

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: While we are on campy parodies ...
From: David Baron <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 16 Mar 2000 10:29:53 +0200
Content-Type:multipart/alternative
Parts/Attachments:
Parts/Attachments

text/plain(3 lines) , text/html(15 lines)


Sorry, your browser doesn't support iframes.


Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 16 Mar 2000 07:35:10 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(27 lines)


----------
From:   James Moreira[SMTP:[unmask]]
Sent:   Wednesday, March 15, 2000 9:32 AM
To:     [unmask]
Subject:        Re: Ghost Riders in the Sky>I feel certain, contrary to the opinion of others, that there is indeed some
>source legend concerning--  perhaps not a ghost herd, though I'm inclined to
>suspect that versions exist involving a ghost herd-- ghost riders in the sky.Well, there's also "the last herd" / "last round-up" notions one might consider.  Literal & figurative...  Seems cowboys have been bemoaning the passing of their romantic Way of Life ever since the day after they first identified it as a Way of Life.The drives will come from flat and hill
And the cattle bawl while the irons grow chill,
And silent men watch the last herd go
While, notched in the hills, the sun sinks low;
Lord, how will you make amends?Last round-up crew, the last wagon boss.
How can you measure the thing that is lost?
What will live on the grass-grown range?
All will be lost; and what will be gained?
Lord, how will you comfort me?from "The Last Wagon." Words: Bennett Foster, Music: Slim Critchlow 
Sung by Critchlow on _The Crooked Trail to Holllrook_ Arhoolie LP & CD

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: This is a test.
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Thu, 16 Mar 2000 07:52:32 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(24 lines)


On Wed, 15 Mar 2000 17:28:36 -0700, Becky Nankivell wrote:>Just testing. I sent a post a couple days ago and it didn't come thru.
>
>~ Becky Nankivell, Tucson, ArizonaThis one came through but you know, you wouldn't get it back to yourself
normally.  The default as far as I see it is that you don't get your own
messages back.To see yur own posts (yes, you really did post that) you'd send a new
request to [unmask]SET BALLAD-L REPRO
END(Including "end" isn't required but it tells listserv to stop processing &
rejecting the rest of your message - your sig, etc. - shortens the process
& reply to you by a lot.)-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
     I am Abby Sale - [unmask]  (That's in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Tune for Keep Your Feet Still Geordie Hinny
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Thu, 16 Mar 2000 08:48:40 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(33 lines)


Perhaps you all can help!
I am completing a collection of Newcastle Songs and can
not
find the notation for
Keep your Feet Still Geordie Hinny
it is close to Maggie Maggie Mae but not quite and
I would have to re - work it considerably....I can use midi or .abc or image of notation.thanks in advance for your kind assistance....A real audio version of the song can be heard here:http://www.wolfcentre.demon.co.uk/audio/feet.ramThanks...Conrad@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
&  Peasant
and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
Wedding and our Guide
to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
information:
http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
and
http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
##############################################################################

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: While we are on campy parodies ...
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 16 Mar 2000 09:30:17 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(8 lines)


In a message dated 3/16/00 12:37:56 AM, [unmask] writes:<< ... anyone know the origin of "Five constipated men in the Bible" ??
***************************
Ask Wally McNow!Sam
La Jolla, CA

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: While we are on campy parodies ...
From: Andy Rouse <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 16 Mar 2000 21:03:02 +0100
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(7 lines)


Only the verses. But I'd be happy to know!Andy> David Baron wrote:
>
> ... anyone know the origin of "Five constipated men in the Bible" ??

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: For those on the eastern seaboard of the US
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 16 Mar 2000 14:46:03 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(108 lines)


The following is the itinerary for Jim Payne and Fergus O'Byrne, who
will be touring the eastern US later this month.  Fergus is originally
from Ireland and a former member of the group, Ryan's Fancy.  Jim is
probably one of the best contemporary balladeers in Newfoundland, both
from the perspective of presenting older songs and writing new ones.
His song "Empty Nets" has become something of an anthem for fishermen
during the Cod Moratorium.This duo is well worth seeing if you're close by.Cheers
JamieJIM PAYNE & FERGUS O BYRNE
(Newfoundland Folk Duo)
TOUR OF EASTERN UNITED STATES
MARCH/APRIL 2000March 23 7:00 pm
MUSIC BY THE BAY  House Concerts
Assonet, Massachusetts
(45 miles south of Boston , 20 miles east of Providence, 5 miles north
of Fall River) Reservations Required
For information, reservations & directions, e-mail [unmask]
or call Gary at 508-644-2331March 24, 2000, 7:30 pm
WORLD COAST CONCERT SERIES
Mystic Seaport
Jim Payne and Fergus O'Byrne at the Greenmanville Church
Tickets :  $12/advance, $14/door,  (Mystic Seaport Members/staff prices
$10/advance, $12/door) Children under 12, half price.
For tickets and information call 1.888.9SEAPORT.March 27-28,  9:00 am to 2:00  pm
Ethnic Fair for Kids,
Hiddenite Center Educational Complex, Hiddenite, NC,
Designed for 6th grade students of Alexander County
For more information or to attend, contact Lucy Allen at 828-632-6966 or
Lynley Cooper at 704/872-7508March 29-31, 9:30 am to 2:30 pm
Mitchell Community College, Statesville NC
Designed for 6th grade students of Iredell County
For more information or to attend, contact Lucy Allen at 828-632-6966 or
Lynley Cooper at 704/872-7508March 29th, 6:00  7:00 pm
St. Paul's Episcopal Church, Hiddenite, NC
Concert during supper. Call by Tuesday noon to make reservation,
336-667-4231. Supper is $4.00; love offering requested for musiciansMarch 30th, 7:00   9:00 pm
Ethnic Fair Concert
Mitchell Community College Extension Campus, Statesville, NC
Free to the public; donations requested to plan for future Ethnic Fairs
Program includes JimPayne & Fergus O Byrne , Obakunle Akinlana telling
Yoruban tales & music, Hmong Dancers, Lion Dance (Kung Fu)
For more information contact Lucy Allen at 828-632-6966 or Lynley Cooper
at 704/872-7508Sunday, April 2nd - 7:30PM
Old & New Songs of Atlantic Canada
Fergus O'Byrne & Jim Payne
Virginia Beach Central Library, 4100 Virginia Beach Blvd., Virginia
Beach, VA
$11 General Admission - $8 TFFM
Call 626-FOLK for tickets and reservations or email [unmask]X-SMTP-From: [unmask]
X-SMTP-To: [unmask]
Received: from loca.thezone.net (loca.thezone.net [192.75.13.117]) by
voyager.umeres.maine.edu with SMTP id MSGDNMRQ; Tue, 14 Mar 2000
01:44:08 GMT
Received: from roadrunner.nf.net (wiley-1-15689.roadrunner.nf.net
[205.251.200.189]) by mail.roadrunner.nf.net (8.9.3/8.9.3) with ESMTP
id WAA16011; Mon, 13 Mar 2000 22:15:24 -0330 (NST)
Message-ID: <[unmask]>
Date: Mon, 13 Mar 2000 22:16:51 -0330
From: "Fergus O'Byrne" <[unmask]>
X-Mailer: Mozilla 4.7 [en] (Win95; I)
X-Accept-Language: en
MIME-Version: 1.0
To: Greg Bullough <[unmask]>
CC: "H. Perry Mixter" <[unmask]>, Harris Creek Acoustic
<[unmask]>, Harvey and Carol Green <[unmask]>,
Helene Korolenko <[unmask]>, "[unmask]"
<[unmask]>, "J. Noble" <[unmask]>, James Moreira
<[unmask]>, Jane Lonon <[unmask]>,
Jim Newman <[unmask]>, John <[unmask]>, "John D.
Sneed" <[unmask]>, "Jones, Leon" <[unmask]>, Jos
Mass <[unmask]>, "Kathy A. Silbiger" <[unmask]>,
Kathy Rutz <[unmask]>, Keith Murphy <[unmask]>,
Knoxville Museum of Art <[unmask]>, Kristina Stykos
<[unmask]>, LISA MOCERI <[unmask]>
Subject: Jim payne & Fergus O'Byrne East Coast Tour
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-MIME-Autoconverted: from 8bit to quoted-printable by
mail.roadrunner.nf.net id WAA16011

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: This is a test
From: Becky Nankivell <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Thu, 16 Mar 2000 15:22:03 -0700
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(10 lines)


Thanks to those who replied to let me know that my messages were coming
through. Yes, the default is to send messages out into space and never
see them again. One can change the settings to see your own messages
and/or get an acknowlegement of messages sent. (E-mail me if you want to
know how -- it turns out that I did save that handy message you get when
you subscribe telling what all those settings are and how to change
them...)~ Becky Nankivell
Tucson, Arizona

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Doug Wallin from Bruce Baker
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Mon, 20 Mar 2000 22:32:11 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(40 lines)


subject:
       RIP: Doug Wallin
   Date:
       Mon, 20 Mar 2000 22:27:20 -0500
   From:
       [unmask]
    To:
       [unmask]
Conrad,
   Could you possibly post this to BALLAD-L?  For some
reason, I seem to be able to receive mail but
not send it to the list (and my computer with all the
helpful information has been down for a few
weeks now).  Thanks so much!
Bruce Baker, Chapel Hill, NCI saw an obituary last week for ballad singer Doug
Wallin of Madison County, North Carolina.  He
died on March 15 at the age of 80.  Doug was the son of
Berzilla Chandler and part of the huge
extended ballad singing families made famous by Olive
Campbell and Cecil Sharp.  There's an
excellent cd of singing by Doug and his younger (and
still, according to the obituary, living)
brother Jack on Smithsonian Folkways.--
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
&  Peasant
and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
Wedding and our Guide
to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
information:
http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
and
http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
##############################################################################

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Doug Wallin
From: "Cantrell, Brent" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 21 Mar 2000 00:20:50 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(42 lines)


One of the great performing ballad singers died last week.
This is from Friday's Asheville Citizen-TimesPUBLISHED 03/17/2000----------------------------------------------------------------------------
----
MARTIN DOUGLAS WALLIN
MARSHALL - Martin Douglas "Doug" Wallin, 80, of Crane Branch, died on
Wednesday, March 15, 2000, at a local hospital.
A native and lifelong resident of Marshall, he was the son of Lee and
Berzilla Chandler Walling. "In 1990 he traveled from his home in
Madison County to Washington, D.C., to receive a Heritage Fellowship
from the National Endowment for the Arts. This is the nation's most
prestigious award for traditional artists. The presentation tribute
pointed out that this "quiet and modest" man is widely regarded as
"quite simply the finest living singer of unaccompanied British
ballads in southern Appalachia". Only the year before, the Arts
Council of his home state had honored him with a North Carolina Folk
Heritage Award for his "natural artistry" and "his reverence for the
meaning and heritage of the old songs". For the last decade he has
performed widely with his brother Jack Wallin."He was preceded in death by his sisters, Mona Lee Stroupe, Belva
Cutshaw, Jessie McElrath and Evelyn Wallin; and his brothers, Guy V.
Wallin and Raymond K. Wallin.Surviving is his sister, Bertha McDevitt and her husband Ralph
McDevitt of Asheville; and his brothers, Namman Wallin and his wife
Geneva Wallin of Florida and Jack Wallin of Marshall. He is also
survived by his 14 nieces and nephews.The funeral services will be at 2 p.m. on Sunday at Bowman-Capps
Funeral Home with the Rev. Ralph McDevitt officiating. Interment will
follow at the Wallin Family Cemetery.Friends may call on the family Saturday evening from 6 p.m. to 8 p.m.
at the funeral home.Brent Cantrell
Knoxville

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Roll Me Over In the Clover & She Was Poor but She Was Honest (fwd)
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 21 Mar 2000 08:34:21 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(22 lines)


Folks:Can anyone help this fellow?Ed
---------- Forwarded message ----------
Date: Mon, 20 Mar 2000 19:58:56 EST
From: [unmask]
To: [unmask]
Subject: Roll Me Over In the Clover & She Was Poor but She Was HonestDear Professor Cray,I am looking for the earliest printed or recorded instances of Roll Me Over
In the Clover and She Was Poor but She Was Honest.  Since your 1992 edition
of The Erotic Muse, have you found any earlier references to these two songs?
 I have found  some of Roll Me Over In the Clover in Norman Mailer's Naked
and the Dead, Part 3, Chapter 14, which was published in 1948.                                                           Sincerely,
                                                           Jon Roche'
                                                           [unmask]

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Roll Me Over In the Clover & She Was Poor but She Was Honest (fwd)
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Wed, 22 Mar 2000 10:55:25 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(28 lines)


On Tue, 21 Mar 2000 08:34:21 -0800, Ed Cray wrote:>Folks:
>
>Can anyone help this fellow?
>
Well, ok.  But I always mis-read this question as "Can anyone help this
fellow out?"  To which the answer, of course, is "Which way did he come
in?">earliest printed or recorded instances of Roll Me Over
>In the Clover and She Was Poor but She Was Honest.
Naked
>and the Dead, Part 3, Chapter 14, which was published in 1948.
>
Re "Roll Me Over" Legman/Randolph gives 1955 so the Mailer is older.
Obviously the song's much older but there, you are.  He refers to older
recorded incarnations as "The Inches Song" & to chanty versions before
that.  But the actual 'Roll me over" chorus hasn't been otherwise recorded."She Was Poor but She Was Honest" will be harder.  I'll look later but this
song is more easily rendered in "parlor" versions.  It wouldn't surprise me
to find broadside versions.-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
     I am Abby Sale - [unmask]  (That's in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Roll Me Over In the Clover & She Was Poor but She Was Honest (fwd)
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 22 Mar 2000 08:37:15 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(11 lines)


On Wed, 22 Mar 2000, Abby Sale wrote:> >earliest printed or recorded instances of Roll Me Over
> >In the Clover and She Was Poor but She Was Honest.Sandburg, whose title was "It's the Syme The Whole World Over", mentions
that the song was popular among the Black Watch and Canadian and Anzac
troops during the [First] World War. (American Songbag, p. 200)Peace.
Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Building a Newcastle/Northumbrian bibliography.
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Wed, 22 Mar 2000 12:07:22 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(292 lines)


Building Newcastle/Northumbrian Source List
Whats not here that should be-
I am primairly concerned with songs with lyrics however,
I have
also included important tunes. Thanks in advance for
your generous assistance.
ConradSources For songs on my web page-A Beuk o' Newcassel Sangs.
Joseph Cawhall,
1888
Cawhall was a producer of woodcuts, and a colector of
song and antiquities and art. His main occupation
was that of ropemaker. He was born in Newcastle in 1921.
Crawhall died  in London July 7, 1896. Cawhall
cites as his cource Mr. John Stoke the collector
responsible for Northumbrian Minstrelsy.Crawhal claims
to have collected only the "best and most popular Songs"
of local Poets. He rejected "Political, pseudo-Military,
and Athletic" songs.
All of the songs which were printed with notation have
been included.Northumbrian Minstrelsy.
John Stokoe
John Colingwood Bruce
1882.
This work was inspired by the Society of Antiquaries of
Newcastle upon Tyne.Rhymes of Northern Bards.
John Bell 1812Songs from the Manuscript Collection of John Bell.
D.I Harker ed.
James Hall, Ltd. 1985.Come You Not from Newcastle., "A Collection of North
Country Songs", Gwen Polwarth, Frank Graham, Newcastle,
1972.Songs and Ballads of Northern England., John Stokoe,
Newcastle, Walter Scott, Ltd.Other Sources:           Allan's Illustrated Edition of Tyneside Songs
and Readings. With lives, portraits, and autographs of
the writers, and notes on the songs.
        Rev. ed. Newcastel upon Tyne: Thomas and George
Allan, 1891. Reprinted Newcastle upon Tyne: Frank
Graham, 1972.        Bell, J. Rhymes of Northern Bards: being a
curious collection of old and new songs and poems
peculiar to the counties of
        Newcastle-upon-Tyne, Northumberland and Durham.
Newcastle-upon-Tyne: J. Bell, 1812. Reprinted Newcastle:
Frank Graham, 1971.        Bell, J. (1985). Songs from the Manuscript
Collection of John Bell. Durham: Surtees Society.        Boswell, E. (1983). Eric Boswell's New Folk
Songs(mainly of Tyneside). Cramlington: Border Keep.        Boswell, E. (1995). Songs of the North East:
Books 1 and 2. North Tyne Publications.        Broadwood, L.E. and Fuller Maitland, J.A.
(1893). English Country Songs: words and music. London:
Leadenhall Press.        Broadwood, L.E. et al. (1998). Miss Broadwood's
Delight: Folk Songs from Sussex and other English
Counties. Ferret Publications.        Bronson, B.H. (1959-72). The Traditional Tunes
of the Child Ballads with their Texts, According to the
Extant Records of Great Britain
        and America. 4 vols. Princeton University Press.        Brown, J. (1992). English Traditional Carols and
Seasonal Songs. J Brown, Portsmouth. ISBN: 0951518747.        Bruce, J.Collingwood and Stokoe, J. (1882).
Northumbrian Minstrelsy: a collection of the ballads,
melodies, and small-pipe tunes of
        Northumbria. Newcastle-upon-Tyne: Society of
Antiquaries of Newcastle-upon-Tyne. Reprinted Llanerch
Publishers, 1971.        Cato, P. (1997). Pauline Cato's Northumbrian
Choice. D Mallinson Publications.        Cocks, W.A. and Bryan, J.F. (1967). The
Northumbrian Bagpipes. Northumbrian Pipers Society.        Crawhall, J. (1888). A Beuk o'Newcassel Sangs.
Newcastle upon Tyne: Mawson, Swan and Morgan. Reprinted
Harold Hill, 1965.        Davenport, P. (1997). South Riding Tunebook:
Traditional Dance Music from Yorkshire, Durham and West
Midland Manuscript
        Collections. South Riding Folk Network.        Davenport, P. (1997). Second South Riding
Tunebook: Traditional Dance Music From Northern English
Manuscript Collections. South
        Riding Folk Network. ISBN: 0952985713.        Dawney, M. (1973). Doon the Waggon Way: mining
songs from the north of England. Galliard/Stainer in
association with the Leeds
        University Institute of Dialect and Folk-Life
Studies and the English Folk Dance and Song Society.        Dixon, J.H. (1846). Ancient Poems, Ballads, and
Songs of the Peasantry of England, Taken Down from Oral
Recitation, and
        Transcribed from Private Manuscripts, Rare
Broadsides, and Scarce Publications. London: T Richards
for the Percy Society.
        Reprinted East Ardsley: EP Publishing, 1973.        Dunn, R. (1997). The Old and the New: Dances and
Dance Tunes Traditional and Novel from Robin Dunn. D
Mallinson Publications.        Friedman, A.B. (1956). The Viking Book of Folk
Ballads of the English-Speaking World. Viking Press.        Hall, A. and Stafford, W.J. (1974). The Charlton
Memorial Tune Book: a collection of tunes for the
Northumbrian small-pipes and the
        fiddle. Northumbrian Pipers Society.        Hamer, F. (1973). Green Groves: more English
folk songs collected by Fred Hamer. London: E.F.D.S.
Publications.        Johnson, D. (1997). Scottish Fiddle Music in the
18th Century: a music collection and historical study.
Edinburgh: Mercat.        Jones, E.H. (1996). Ceilidh Collection:
Traditional Fiddle Tunes from England, Ireland and
Scotland: Complete Edition. Boosey.        Kennedy, P. (1975). Folksongs of Britain and
Ireland: a guidebook to the living tradition of
folksinging in the British Isles and Ireland.
        Containing 360 folksongs from field recordings
sung in English, Lowland Scots, Scottish Gaelic, Irish
Gaelic and Manx Gaelic, Welsh,
        Cornish, Channel Islands French, Romany and
Tinkers Cants, etc. London: Cassell.        Lloyd, A.L. (1978). Come All Ye Bold Miners:
ballads and songs of the coalfields. London: Lawrence
and Wishart.        Luff, M. and Robson, J. (1994). Pipers in
Harmony: A Collection of Duets for Northumbrian Small
Pipes and Other Melody Instruments.
        Pipers in Harmony. ISBN: 0952341506.        MacColl, E. (1977). Traveller's Songs from
England and Scotland. Routledge and Kegan Paul.        Mason, M.H. (1909). Nursery Rhymes and Country
Songs, Both Tunes and Words from Tradition. London:
Metzler.        Merryweather, J. (1989). Tunes for English
Bagpipes. Dragonfly Music.        Palmer, R. (1979). Everyman's Book of English
Country Songs. Dent.        Palmer, R. (1980). A Book of British Ballads.
Llanerch Publishers. ISBN: 01861430612.        Phillips, S. (1967). Fiddle Case Tunebook:
British Isles. Music Sales Corporation.        Polwarth, G.M. (1965). Folk Songs of
Northumberland. University of Newcastle-upon-Tyne Adult
Education Depatrment.        Polwarth, G.M. (1970). Folk Songs and Dance
Tunes from the North. With fiddle tunes, pipe tunes and
street cries. Newcastle upon
        Tyne, F. Graham.        Polwarth, G. and Mary. (1969). North Country
Songs, with fiddle tunes, pipe tunes, and street cries.
Newcastle-upon-Tyne: Frank
        Graham        Seattle, M. (1990). The Morpeth Rant: A Grand
Selection of Northumbrian and Related Music. Blyth:
Dragonfly Music.        Shield, W. (1796). Hey Dance to the Fiddle and
Tabor. London, Preston and Son.        Sharp, C. (1974). Cecil Sharp's Collection of
English Folk Songs. Oxford University Press.        Sharp, C.J. (1976). One Hundred English Folk
Songs. Dover Publications.        Traditional English Favourites for Keyboard.
(1996). International Music Publications. ISBN:
1859093981.        Traditional Folk Tunes. (1993). Music Sales
Corporation. ISBN: 0711934622.        Varty, F. (1970). Tyneside Songster. Newcastle
upon Tyne, Graham.        Weatherley, D. (1973). Songs of Northumbria.
Newcastle upon Tyne: Frank Graham.        Williamson, R. (1986). English, Welsh, Scottish
and Irish Fiddle Tunes. Music Sales Corporation.        Colls, R. (1977). The Collier's Rant: song and
culture in the industrial village. London: Croom Helm;
Totowa: Rowman and
        Littlefield.        Dean-Smith, M. (1954). A Guide to English Folk
Song Collections, 1822-1952, with an index to their
contents, historical annotations
        and an introduction. Liverpool University Press
in association with the English Folk Dance and Song
Society.        Gregson, K. (1978). When the Boats Come In: the
songs of a nineteenth century sport. English Dance and
Song, 40, 90-94.        Griffin, C.D. (1989). Folk Music: in Britain,
Ireland, and the USA. London: Dryad.        Handle, J. Industrial Folk Music and Regional
Music Hall in the North East: 1) established traditions
and the new era 2) growth and
        extent of the music hall 3) music of the
miners.English Dance and Song, 1 & 2: 27, 1965; 3, 28,
1966.        Porter, J. (1989). The Traditional Music of
Britain and Ireland. New York: Garland.        Proud, K. (1983). The Northumbrian Small Pipes.
Cramlington, Northumberland: Border Keep.        Wales, T. (1968). The Folk Story: folk dances
and songs in the English tradition. English Folk Dance
and Song Society.        Wehse, R. (1969). Schwank-songs on British
Broadsides: a classification and compilation. Indiana
University Press.--
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
&  Peasant
and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
Wedding and our Guide
to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
information:
http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
and
http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
##############################################################################

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Tune for Bonny Gateshead Lass
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Wed, 22 Mar 2000 12:09:15 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(56 lines)


I am seeking the tune or source for the tune for the
song-
Bonny Gateshead Lass
lyrics= below....
abcs midi image ok!
Many thanks for your time and assistance in advance!Conrad Bladey
[unmask]I'll warrant you, you've never seen me lass, her name I
cannot mention, for fear you'll gan and tell her how I
like her so I dee! Well it's just for lads and lasses
for to whisper their
 affection. The bonniest lass in Gateshead's bonny face
has bothered me. Well the first time I saw her, well I thought I didn't
know her, but I'm sure I'd seen her face before, I
couldn't think of where, her blue eyes met mine in
passing, up the High Street in the
 morning, and her look was so entrancing, that me heart
was mine nee mair. Well I didn't see her for a week then one night at the
Bridge End, I stamped upon her gown, and the gathers
they come away, she told us I was clumsy and I said that
I was sorry, and I
 humbly begged her pardon, I was licked for what to say. So I walked on by her side just as if I had a right to
de, the conversation first was shy but then it turned
first class. We talked about the weather and she
mentioned that her father was a
 puddler down at Hawks', oh me bonny Gateshead lass. She mentioned confidentially that her uncle was a
grocer, and her mother's, father's, cousin was a fiddler
on the shore. She talked so nice and pleasant and she
looked both sweet and
 pleasant, I thowt I'd never a seen a lass so charming
like before. She says her mother keeps a shop and sells hot pies and
candy, and her brother he's a cobbler in the high part
of the town. Now she was a dressmaker and we got on so
well together,
 that I blessed I'd been so awkward as to stand upon her
gown. I make her laugh and slap me lug with talking lots of
nonsense. But bless you when you're courting why there's
nowt so good'll pass. I asked her would she be me lass
and I'd take her
 own on Sunday, to my delight she says "I might" me
bonny Gateshead lass.

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: trad music radio on web
From: msteiner <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 22 Mar 2000 16:54:25 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(13 lines)


Hello, folks.  as I've written earlier, I'm just learning to use a new
Wondows computer and new adaptive technology.  Someone installed Real
Player software, so I'll be able to check out the Library of Congress
field recordings, etc.     I know that any number of radio stations are on the web.  Does anyone
know of good traditional music and song broadcasts that I could catch on
the web?  If so, please provide Url addresses.     Thanks much.                    Marge Steiner

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: trad music radio on web
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Wed, 22 Mar 2000 21:04:38 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(34 lines)


On Wed, 22 Mar 2000 16:54:25 -0500, msteiner wrote:>     I know that any number of radio stations are on the web.  Does anyone
>know of good traditional music and song broadcasts that I could catch on
>the web?  If so, please provide Url addresses.
>These are the direct URLs to plug into PealPlayer.  Your browser needn't be
open at all.  All times are Eastern.  Shows are live.  Or nearly so.pnm://real.cam.org/ckut.ra - Mike R.-Folk Roots / Folk Branches - Thurs 9pmpnm://208.188.234.102/live.ram - Stamler's "No Time to Tarry Here" on KDHX,
St Louis Sun at 3pmhttp://playlist.broadcast.com/makeram.asp?id=5659 - Midnight Special WFMT
Chigago - Sat 9pmhttp://www.warpradio.com - William Hahn - "TRADITIONS" on WFDU Sun at 3pm
(I haven't actually heard this one - I reckon if it interferes with "Tarry"
it can't be very good.)pnm://raf.cbc.ca/cbchalifax.rm - Nova Scotia Kitchen Party - Sat at 3:05Also, there are any number of dead things on the web to check.  (They call
them archived but Lenin's archived, isn't he?)  Especially the U Utah
Phillips series of shows at http://hobo.org/radio.html then click the
"Click" for the menu. - Do use the browser for this one.  (The individual
shows seem to have saveable URLs but not the menu.)-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
     I am Abby Sale - [unmask]  (That's in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: trad music radio on web
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 22 Mar 2000 18:33:49 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(10 lines)


Real Player provides a hot button on the upper bar for stations(?).  Hit
it and you get a selection, including classical and international.  Hit
international and you can get Celtic.It is sometimes hard to get on, but once there is an array from
traditional to McKennett (sp?).If you need URLs, I will search them out.Ed

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: trad music radio on web
From: msteiner <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 22 Mar 2000 22:56:15 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(4 lines)


Thanks, Ed and Abby./  i'm new to all this, but I will certainly try to do
all this.         Marge

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Roll Me Over In the Clover & She Was Poor but She Was Honest (fwd)
From: dick greenhaus <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 00:09:12 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(36 lines)


Well, I first heard Roll Me Over in 1940 or 1941. It wasn't new then.
Don't recall when I first encountered She Was Poor But She Was Honest.dick greenhausOn Wed, 22 Mar 2000, Abby Sale wrote:> On Tue, 21 Mar 2000 08:34:21 -0800, Ed Cray wrote:
>
> >Folks:
> >
> >Can anyone help this fellow?
> >
> Well, ok.  But I always mis-read this question as "Can anyone help this
> fellow out?"  To which the answer, of course, is "Which way did he come
> in?"
>
> >earliest printed or recorded instances of Roll Me Over
> >In the Clover and She Was Poor but She Was Honest.
> Naked
> >and the Dead, Part 3, Chapter 14, which was published in 1948.
> >
> Re "Roll Me Over" Legman/Randolph gives 1955 so the Mailer is older.
> Obviously the song's much older but there, you are.  He refers to older
> recorded incarnations as "The Inches Song" & to chanty versions before
> that.  But the actual 'Roll me over" chorus hasn't been otherwise recorded.
>
> "She Was Poor but She Was Honest" will be harder.  I'll look later but this
> song is more easily rendered in "parlor" versions.  It wouldn't surprise me
> to find broadside versions.
>
> -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
>      I am Abby Sale - [unmask]  (That's in Orlando)
>
>                           Boycott South Carolina!
>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Roll Me Over In the Clover & She Was Poor but She Was Honest (fwd)
From: dick greenhaus <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 00:13:22 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(5 lines)


Just remembered. Poor but Hoinest was published in Shay's Pious Friends
and Drunken Companions (1927). I don;t have a copy of Songs My Mother
Never Taught Me (Niles), but it's worth checking there.dick greenhaus

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: trad music radio on web
From: dick greenhaus <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 00:16:03 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(23 lines)


Hi-
The Mudcat Cafe (www.mudcat.org) has a fair number of these programs
archived.dick greenhausOn Wed, 22 Mar 2000, msteiner wrote:> Hello, folks.  as I've written earlier, I'm just learning to use a new
> Wondows computer and new adaptive technology.  Someone installed Real
> Player software, so I'll be able to check out the Library of Congress
> field recordings, etc.
>
>      I know that any number of radio stations are on the web.  Does anyone
> know of good traditional music and song broadcasts that I could catch on
> the web?  If so, please provide Url addresses.
>
>      Thanks much.
>
>
>                     Marge Steiner
>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Lake of Ponchartrain provenance
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Thu, 23 Mar 2000 02:57:49 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(8 lines)


We need info on "The Lake(s) of Ponchartrain" (Laws H9) for a program.
The Ballad Index lists it as having an earliest date of 1924, and it
seems to have been in "The New Green Mountain Songster" in 1934.Can anyone take it back further?  Was there an Irish predecessor (BI
lists it as occuring in Ireland)?-Don Duncan

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Roll Me Over In the Clover & She Was Poor but She Was Honest (fwd)
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 06:07:11 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(8 lines)


In a message dated 23/03/2000  05:13:59, you write:<< I don;t have a copy of Songs My Mother
 Never Taught Me (Niles), but it's worth checking there. >>Published 1929 but neither song is there.John Moulden

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: trad music radio on web
From: Jeri Corlew <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 13:44:57 GMT
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(21 lines)


On Wed, 22 Mar 2000 16:54:25 -0500, you wrote:>Hello, folks.  as I've written earlier, I'm just learning to use a new
>Wondows computer and new adaptive technology.  Someone installed Real
>Player software, so I'll be able to check out the Library of Congress
>field recordings, etc.
>
>     I know that any number of radio stations are on the web.  Does anyone
>know of good traditional music and song broadcasts that I could catch on
>the web?  If so, please provide Url addresses.The University of New Hampshire station WUNH has a line-up of folk and
folk-type shows on Sundays.  My personal vote goes to the Ceili show
(higher trad content) from noon to 2PM.  Web page here:
http://www.wunh.unh.edu/
Link directly to the broadcast: pnm://wunh.unh.edu:6060/on-line.raJeri Corlew--
Jeri Corlew

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: "Robert B. Waltz" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 08:05:54 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(27 lines)


On 3/23/00, Donald A. Duncan wrote:>We need info on "The Lake(s) of Ponchartrain" (Laws H9) for a program.
>The Ballad Index lists it as having an earliest date of 1924, and it
>seems to have been in "The New Green Mountain Songster" in 1934.
>
>Can anyone take it back further?  Was there an Irish predecessor (BI
>lists it as occuring in Ireland)?FWIW, that "Ireland" listing is actually from Ulster; Sam Henry printed
it in 1935. His source reportedly learned it c. 1905.Laws did not list any other non-American versions; I have to suspect
that the Irish text came from someone in America.There was apparently an article on the piece in JAF in 1922.Looking at the list in Laws, I have to think the piece dates
well back into the nineteenth century. But I can't prove it.Robert B. Waltz  - - - - - - - - Ballad Index Editor
2095 Delaware Avenue
Mendota Heights, MN 55118-4801
651-454-8994 - - - - - - - - - - e-mail: [unmask]The Ballad Index Web Site:
http://www.csufresno.edu/folklore/BalladIndexTOC.html

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Thu, 23 Mar 2000 11:54:40 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(29 lines)


Thanks, Bob and John - that fleshes it out a bit.  Interesting history.
The Christy Moore songbook says:> I learned this song in 1966 from the singing of Mike Waterson of Hull.
> Ponchartrain is situated outside New Orleans and this is reputed to be an
> American Civil War Song about a soldier who found himself on the wrong side of
> the line after the truce and was helped out of his predicament by a woman.Planxty's notes (Cold Blow and Rainy Night) says:> In 1812 British and French soldiers were fighting Americans in Louisiana and
> Canada. It seems likely that some returning soldier brought The Lakes of
> Pontchartrain back with him. There are other versions of this song which deal
> more directly with the war. Mike Waterson of Hull, Yorkshire taught us this song
> and thought it had Irish connections.Same source, different stories.Sounds like it's clearly American, but it's a bit odd that its wide
distribution in the US, and in maritime ports, doesn't seem to have
produced more interest across the water.Any hints on the tune(s)?And as a matter of interest, was there any significant 19th century
collection of trad material in the US, or was it mostly feeding off the
British collections?-Don

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: Bell Michael <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 10:13:10 -0700
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(8 lines)


Just out of curiosity, is this song sometimes called "The Banks of [the]
Ponchartrain"? If so, there's a lovely cowboy version of it (by a 70-
year-old, I think) on Joe Wilson's excellent NCTA-issued tape, "The Cowboy
Tour,"  from the ?1980 tour of the same name which I think Joe put
together.  I'll look up more info if you tell me my hunch *isn't* a dead
end.Michael Bell

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 12:20:01 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(16 lines)


In a message dated 3/23/00 12:13:46 PM EST, [unmask] writes:> Just out of curiosity, is this song sometimes called "The Banks of [the]
>  Ponchartrain"? If so, there's a lovely cowboy version of it (by a 70-
>  year-old, I think) on Joe Wilson's excellent NCTA-issued tape, "The Cowboy
>  Tour,"  from the ?1980 tour of the same name which I think Joe put
>  together.  I'll look up more info if you tell me my hunch *isn't* a dead
>  end.It isn't, and we'd much like to hear the information! Lisa Null's liner notes
say that she learned the song from Gale Huntington of Martha's Vineyard, who
learned it from Welcome Tilton, his wife's grandfather, who was a whaler. She
describes it as a "common American broadside".Peace.
Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: Jim Nelson <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 11:27:33 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(21 lines)


It was also recorded by none other than Hank Williams for M-G-M around 1950.Jim Nelson>>> <[unmask]> 03/23/00 11:20AM >>>
In a message dated 3/23/00 12:13:46 PM EST, [unmask] writes:> Just out of curiosity, is this song sometimes called "The Banks of [the]
>  Ponchartrain"? If so, there's a lovely cowboy version of it (by a 70-
>  year-old, I think) on Joe Wilson's excellent NCTA-issued tape, "The Cowboy
>  Tour,"  from the ?1980 tour of the same name which I think Joe put
>  together.  I'll look up more info if you tell me my hunch *isn't* a dead
>  end.It isn't, and we'd much like to hear the information! Lisa Null's liner notes
say that she learned the song from Gale Huntington of Martha's Vineyard, who
learned it from Welcome Tilton, his wife's grandfather, who was a whaler. She
describes it as a "common American broadside".Peace.
Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: Bell Michael <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 10:35:25 -0700
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(8 lines)


Okay-- at the moment my cassette is at home, but here's what's in the
memory bank: It has songs done entirely by working or retired cowboys:
Johnny Whelan, Duff Severe, maybe Brownie Ford, & at least 3 others whose
names I forget; "A Cowboy's Reincarnation," recited by Glenn Ohrlin; and
a slack-key instrumental or two from Kalim Haleamau.Is anybody e-connected to Joe Wilson? He probably has it all on the top of
his head.

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: ghost <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 12:39:03 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(18 lines)


>  From [unmask] Thu Mar 23 12:35:29 2000
>  MIME-Version: 1.0
>  Date:         Thu, 23 Mar 2000 10:35:25 -0700
>  From: Bell Michael <[unmask]>
>  Subject:      Re: Lake of Ponchartrain provenance
>  To: [unmask]>  Okay-- at the moment my cassette is at home, but here's what's in the
>  memory bank: It has songs done entirely by working or retired cowboys:
>  Johnny Whelan, Duff Severe, maybe Brownie Ford, & at least 3 others whose
>  names I forget; "A Cowboy's Reincarnation," recited by Glenn Ohrlin; and
>  a slack-key instrumental or two from Kalim Haleamau.>  Is anybody e-connected to Joe Wilson? He probably has it all on the top of
>  his head.He used to post to rec.music.country.old-time.
Haven't seen a post from him there in a while, though.

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 13:41:36 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(16 lines)


In a message dated 3/23/00 12:15:41 PM Central Standard Time,
[unmask] writes:> >  Is anybody e-connected to Joe Wilson? He probably has it all on the top
of
>  >  his head.
>
>  He used to post to rec.music.country.old-time.
>  Haven't seen a post from him there in a while, though.Joe was last heard from at:[unmask]Peace.
Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: dick greenhaus <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 14:34:56 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(5 lines)


Ellen Stekert collected it from Fuzzy Barhight with a different tune than
the usual "Tramps and Hawkers variant,  back
in the 50s. It's on her Folkways recording Songs of a New York Lumberjack.dick greenhaus

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: James Moreira <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 15:23:20 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(29 lines)


In _Songs of Miramichi_, Manny & Wilson say the song was brought to New
Brunswick by workers building the Intercolonial Railway in the 1870s,
though it's common enough in the northeast that a more general route,
such as the lumbercamps, may be the link.  Hard to say.The tune found in Flanders, Manny & Wilson, and Creighton (1932) is
major, and it almost sounds like there's some music hall influence,
with a little chromatic run in the second line (in the first three
lines in Flanders).  The music hall feel really comes through in the
6/8 version in Manny & Wilson.  The tune in the Henry collections
appears to be derived from the same tune.>> And as a matter of interest, was there any significant 19th century
>> collection of trad material in the US, or was it mostly feeding off
the
>> British collections?William Wells Newell published _Games and Songs of American Children_
in 1883, but that may be the exception that proves the rule.  To the
best of my knowledge there was no systematic collection of traditional
songs in North America until Kittredge promoted it among his students.Harking back to an earlier discussion of "Mondegreens,"  the MC at a
folk festival in Newfoundland asked a performer what he was going to
sing, and mishearing the response he announced: "and now Mr. Tom Antle
will sing "Lakes by de bunch o trees."Cheers
Jamie

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 17:30:20 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(36 lines)


In a message dated 23/03/2000  16:58:01, you write:<< Sounds like it's clearly American, but it's a bit odd that its wide
 distribution in the US, and in maritime ports, doesn't seem to have
 produced more interest across the water. Any hints on the tune(s)? And as a matter of interest, was there any significant 19th century
 collection of trad material in the US, or was it mostly feeding off the
 British collections? >>Paddy McCluskey's tune is very like The Sash my Father Wore.
The tune Planxty and Christie Moore use is very Irish.Edith Fowke explored the idea that there were so few reputedly native
American love songs on the pattern of British Broadsides - I think she named
Lakes of Ponchartrain, Banks of Brandywine and The Star of Belleisle - that
they were most likely imports for which the old world analogues had not
survived. However, there are versions of all in Irish tradition - I
eventually established that the Star of Belleisle was Irish on account of
traditional versions and a fragmentary printed text in the Library of the
Royal Irish Academy but it was concluded that the single versions known of
the other two had been imported into Ireland by returning migrants.All three are very Irish however.I'm going to Donegal tomorrow - see
http://sites.netscape.net/folkmusic/inishowenseminar and won't be back till
Monday - so having thrown that idea into the ring I'll remain incomunicado.Oh and another idea. There is one song in Sam Henry - Mary Smith, the Maid of
Mountain Plain which is almost certainly an import from Canada - where, as
far as I know, it is unknown! Does anyone have any better information?John Moulden

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: roud <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 23 Mar 2000 22:55:22 -0000
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(74 lines)


The 22 versions in my indexes, listed below, were all collected from the
1920s onwards, although Randolph's singer claimed to have learnt it 'about
1898'. The song seems to be suspiciously absent from 19th century broadsides
and songsters (but few of these are yet indexed). It seems almost as popular
in Canada as in the US. The two British versions are both from the same
singer in Northern Ireland, who learnt it in 1905 from a man who had himself
learnt it in America. Several writers comment on its similarity to the older
'Little Mohea'/'Indian Lass' song(s) (Laws H8), but apart from this I see no
reason to doubt its North American provenance.Steve RoudUSA
Flanders etc., New Green Mountain Songster pp.147-148
Gardner & Chickering, Ballads & Songs of Southern Michigan p.133 (version a)
Gardner & Chickering, Ballads & Songs of Southern Michigan p.133 (version b)
Larkin, Singing Cowboy pp.46-48
Library of Congress AAFS L55
Randolph, Ozark Folk Songs  4 p.413
Journal of American Folklore 35 (1922) pp.387-388
Stout, Folklore from Iowa pp.90-91
Peters, Folksongs Out of Wisconsin p.134
Huntington, Folksongs from Martha's Vineyard (Northeast Folklore
8,1966)pp.48-49
Pound, American Ballads & Songs (1922) pp.127-128Canada
Edith Fowke Coll. (FO 54)
Edith Fowke Coll. (FO 74)
Fowke & Johnston, Folk Songs of Canada 2 pp.184-185
Creighton, Songs & Ballads from Nova Scotia pp.299-300
Doucette: Canadian Folk Music Journal 3 (1975) p.28
Manny & Wilson, Songs of the Miramichi (1968) pp.256-257
Family Herald (Montreal) Old Favourites section; 6 Jan 1937; 17 Aug 1949; 3
Jul 1952N. Ireland
Huntington, Songs of the People (1990) pp.373-374
BBC recording 20031----- Original Message -----
From: Robert B. Waltz <[unmask]>
To: <[unmask]>
Sent: Thursday, March 23, 2000 2:05 PM
Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance> On 3/23/00, Donald A. Duncan wrote:
>
> >We need info on "The Lake(s) of Ponchartrain" (Laws H9) for a program.
> >The Ballad Index lists it as having an earliest date of 1924, and it
> >seems to have been in "The New Green Mountain Songster" in 1934.
> >
> >Can anyone take it back further?  Was there an Irish predecessor (BI
> >lists it as occuring in Ireland)?
>
> FWIW, that "Ireland" listing is actually from Ulster; Sam Henry printed
> it in 1935. His source reportedly learned it c. 1905.
>
> Laws did not list any other non-American versions; I have to suspect
> that the Irish text came from someone in America.
>
> There was apparently an article on the piece in JAF in 1922.
>
> Looking at the list in Laws, I have to think the piece dates
> well back into the nineteenth century. But I can't prove it.
>
> Robert B. Waltz  - - - - - - - - Ballad Index Editor
> 2095 Delaware Avenue
> Mendota Heights, MN 55118-4801
> 651-454-8994 - - - - - - - - - - e-mail: [unmask]
>
> The Ballad Index Web Site:
> http://www.csufresno.edu/folklore/BalladIndexTOC.html

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: She Was Poor but She Was Honest (fwd)
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Fri, 24 Mar 2000 07:31:03 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(16 lines)


On Thu, 23 Mar 2000 00:09:12 -0500, dick greenhaus wrote:Looking in Legman/Randolph for "She Was Poor but She Was Honest."It does have more recorded history as I suspected.  Since it easily works
as a suggestive, rather than bawdy song, it could be widly recorded.  It,
or "It's the Syme the Whole World Over" is a music hall travesty.  He says
this is a take-off of anonymous-but-copyright-anyway "The Gypsy's Warning."
First published in 1864.  Legman cites Norm Cohen (Hi!) as ed of Randolph's
_Ozark Folksongs_.-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
     I am Abby Sale - [unmask]  (That's in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: Michael EH <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sat, 25 Mar 2000 00:51:02 +0900
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(25 lines)


Dear List,I have long wondered if someone has ever tracked down the 'historical novel'
that Paul Brady talked about with regard to this song.He wrote in his notes to the 1978 album:  I learnt this song from Christy Moore whose version comes from Mike Waterson.
  Someone came up to me after a concert in New York and said that it had a
  parallel in an old historical novel (the name of which I never got) about an
  Irish deserter from the Confederate Army at the end of the American Civil
  War who was trying to make his way to Cuba ... and it was to this same story
  that the song referred.  The railroad fits that period and perhaps 'foreign
  money' refers to worthless confederate money?  As for the Irishman, well,
  another version of the song turns up in 'Songs of the People' (No. 619)
  which helps to lend credence to that story. I'd love to know more about it.He says nothing about the above in his notes to the 1999 album that includes
a new recording of the song.  Has anybody found anything?  I'd love to hear
about it.  Thanks.Fri, 24 Mar 2000 23:39:50Best regards,
Michael E Hishikawa

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain [summary]
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Fri, 24 Mar 2000 11:15:02 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(70 lines)


Thanks to all who contributed on this question.  It's rather an
interesting song.  As I conclude in summary:The song was apparently extant in Canada, the northern US and Ireland in
the '20s, but almost surely was American.  Testimony of informants gives
it a 19th century origin, although no more than that can be concluded,
since no 19th century printed occurrences have been documented.Sources seem to be the lumber camps, sailors, and railroad workers - all
occupations which attracted the itinerant and constantly singing Irish,
which may explain the Irish flavor of the song, and all three of which
we know from other examples shared songs.  The location in the song was
a major cotton port as well as a major import/export locale for the
central US and some of the south.  There appears also to be a cowboy
version of unknown provenance.The War of 1812 origin suggested by Planxty seems unlikely; a Civil War
origin is more plausible, but (as far as we can tell at this time)
completely speculative.Creighton adds, "The more common name of the song,
and that given by Mrs. Enos Hartlan, is The Creole Girl."Michael E Hishikawa's observation about a historical novel could shed
some light on origins, but the date is critical to solve the
chicken-and-egg problem.-------On my own side, I searched the on-line sheet music, song sheet and
broadside collections at the Library of Congress and various
universities, and found nothing relevant under "Ponch*" or "Creole" (and
sometimes "Lake").  I did, however observe that:a) The single occurrence I found of "Ponchatrain" was in a song entitled
"Singing the National Anthem" (undated), in the LoC collection of "Civil
War Song Sheets".Freemen for freedoms' sake arise!
And make your voices reach the skies,
Let psalms of hope and hymns of prayer,
Reverberate each breath of air,
And Hampshire's hills re-echo, back
To the shores of Potomac.
Then let that lovely river speak
Unto majestic Chesapeake,
And that in turn catch up the strain
Whispering it to PONCHATRAIN.
On let the noble language go!
Until it lisps to Ohio,
And murm'ring o'er its placid waves ... etc.This at least suggests that the locale was widely enough known at that
time that it could be used as a generic place name.b) The incidence of "Creole", in songs like "The Creole Lover" and "The
Creole Quickstep", seemed almost exclusively in a minstrel context;
Creole was considered at least socially equivalent to mulatto or
"yellow".  This suggests that Ponchetrain, if it had music-hall origins,
would have been a minstrel song; it's unlikely that "polite" - or
southern - society would celebrate a white liaison with a "black" woman.
 As it's known, it doesn't seem to have that flavor - the minstrel songs
I've seen seem to be more heavily into the standard caricature of blacks
than into real love songs.  This context could presumably limit its
popularity to certain social strata, and perhaps explain why it was
primarily found in the north, and among occupations with high itinerant populations.Another song on the list to watch for...!-Don Duncan

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Lake of Ponchartrain provenance
From: Joseph C Fineman <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 24 Mar 2000 15:17:11 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(19 lines)


On Sat, 25 Mar 2000, Michael EH wrote:> I have long wondered if someone has ever tracked down the
> 'historical novel' that Paul Brady talked about with regard to this
> song.
>
> He wrote in his notes to the 1978 album:
>
>   [...]  The railroad fits that period and perhaps 'foreign money'
>   refers to worthless confederate money?I always had the idea that it referred to _French_ money, which I
gather continued in circulation in Louisiana for some years after the
Purchase.---  Joe Fineman    [unmask]||:  Every number is very small: almost all numbers are very much  :||
||:  larger.                                                       :||

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Cowboy Tour / Ponchartrain
From: Bell Michael <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sat, 25 Mar 2000 08:32:18 -0700
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(10 lines)


Brownie Ford sings "Banks of the Ponchartrain" on _The Cowboy Tour_ (NCTA,
1983). Just to fill in the picture, other singers are Ken Trowbridge, Duff
Severe, and Glenn Ohrlin (who sings "The High-Toned Dance"); other
instrumentals by Junior Daugherty. Also jokes by Everett Brisendine.The cassette's contact information for NCTA is obsolete; but I'm pretty
sure they're easily findable with a websearch. (They've moved to Silver
Spring, Md.)All best / MB

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Ed McCurdy
From: CeltArctic <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sat, 25 Mar 2000 17:40:17 -0700
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(22 lines)


I have just heard, from another folk newsgroup, of the passing of a great
balladeer, Ed McCurdy.  I am greatly saddened by this news, although not
very surprised; I had heard that he was ill for quite some time.Ed died in his sleep at the age of 81 on Thursday, March  23, 2000.  He will
be greatly missed.  I have fond memories of him when he performed at the
Toronto Storytelling Festival many years ago.  He was charming and
charismatic, and despite the fact that I was 17 and he was over 60, it
didn't stop him from flirting with me.Tonight we are having a ceilidh (song & story circle).  I plan to honour his
memory, and that of another great balladeer, Doug Wallin, by singing
something I've learned from each of them.  Their spirits will live on in
their music!Moira
...................................................................
CeltArctic Music/Moira Cameron
4505 Schooldraw Ave.
Yellowknife, NT, X1A 2K3
Canada
http://sites.netscape.net/moirakc/celtarctic_home

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ed McCurdy
From: David Baron <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sun, 26 Mar 2000 10:17:43 +0200
Content-Type:multipart/alternative
Parts/Attachments:
Parts/Attachments

text/plain(7 lines) , text/html(21 lines)


Sorry, your browser doesn't support iframes.


Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Forward Re. Ed McCurdy
From: Moira Cameron <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 27 Mar 2000 08:34:07 -0700
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(117 lines)


I though some of you might be interested in the following obit I read in the
folkdj-l newsgroup.
--------------------------------------------------------Ed McCurdy: January 11, 1919 - March 23, 2000Dear Friends,Our unforgettable Brother, Ed McCurdy, gospel, children, folk and erotic
singer, actor, songwriter of "The Strangest Dream," and one the planets
great characters and indefatigable spirits, left us in his sleep at 9:37 am
Thursday  morning, lying in his bed next to his beloved wife Beryl, at their
home in Halifax, Nova Scotia. He was 81.Born in Willow Hill, Pennsylvania, Ed headed west during the Depression to
make his career as a gospel singer. By 1937, the young man with the booming
baritone voice, landed a job singing on Oklahoma's top gospel radio station
WKY, in Oklahoma City, and by the next year he became their most popular
disc jockey.However, by 1939,  wanderlust hit him again, and he headed to Chicago, where
he auditioned for Sally Rand, The Queen of Burlesque. She was looking for a
tall (6'2"), handsome, tuxedoed baritone with a booming voice, who would
sing romantic songs to her in her act, and push her nude torso on her swing
in center stage. She hired him on the spot. And for the next several years,
together they toured the world's most prestigious burlesque theatres, with
Fat Jack Leonard as their comedian.In 1946, Ed immigrated to Canada, and began hosting a popular CBC-Radio
musical variety talk show in Vancouver, and in 1949, moved the show to
Toronto where it continued until 1952. During this six year period,
virtually every popular American and European musical star and recording
artist appeared on his show, including the top American folk singers of the
era, who became his good friends. During this period, he would also meet a
beautiful young dancer Beryl, who would become his wife and mother of his
three children. In 1952, he began writing and acting for CBC Radio & TV
children's programs, and that same year recorded his first album, "Ed
McCurdy Sings Songs of the Canadian Maritimes."However, it was one night in 1950, after a long night of drink and no sleep,
that would give Ed his immortality. That night, on the floor of his Toronto
hotel room, bottle in one hand, pen in the other, he wrote his signature
song, "(Last Night I Had) The Strangest Dream," which would become one of
the centuries most enduring peace songs. Recorded in 76 languages, by major
artists around the world, it would become the Peace Corps' Theme Song (as
recorded by Josh White, Jr.); and in 1989, as the world witnessed the
crumbling of the Berlin wall on international television, the cameras
poignantly showed East German school children singing "The Strangest Dream,"
from their school yards.In 1954, Ed moved to New York, where he would be begin a long recording
relationship with Elektra Records. His shared his first album for Elektra,
"Bad Men & Heroes," with Oscar Brand and Jack Elliott, and would later go on
to become one of America's major folk artists. That same year, he also
landed a job starring as "Freddy, The Fireman," on the popular New York
children's television show by the same name. And he would also later become
the announcer for network television's "George Gobel Show."However, his recording career took a major leap forward in 1957, when he
began recording a series of albums under the title, "When Dalliance Was In
Flower." This album series, with songs of risqué subject matter, became a
favorite for college students around the globe, and his concert touring
flourished. For many years to come, friends and fans would joyously refer to
him as `Dirty Ed McCurdy,' but  he would often bristle at the thought, and
reprimand any blasphemer in his booming Shakespearean bellow, "My Songs are
Not DIRTY, They Are EROTIC!"Ed would appear at four Newport Folk Festivals, and appear on Vanguard's
Festival albums. He would also record extensively for Tradition and
Riverside Records.  As the new generation of young folk artists appeared in
the 1960s, Ed's folk career began to decline, as did his health. In the
1970s, he was bedridden for most of the decade with severe heart, cancer and
back conditions and major operations. However, in the 1980s, as his health
improved, Ed and Beryl sold their New York apartment and moved to Halifax,
Nova Scotia.From 1983, into the early 90s, Ed resurrected his recording and performing
career in Canada, and began a new career as a successful character actor on
Canadian television dramas, displaying his ramrod stature, ornamented by his
white hair and beard--usually portraying men with the evangelical
imperiousness of John Brown. In recent years, Ed's back, heart and lungs
started deteriorating, leaving him bound to a wheel chair. But for all those
who would telephone Ed in the recent years, he would always rise to the
occasion, offer you his mellifluous voice, ask about old friends, and
usually share a humorous `erotic' antidote with you and laugh that glorious
laugh. . .Ed was one of a kind. We will all miss him dearly. . . ."Last night I had the strangest dream I ever dreamed before,
I dreamed the world had all agreed to put an end to war.
I dreamed I saw a mighty room, and that room was filled with men,
And the paper they were signing said, `We'd never fight again!'And when the paper was all signed and a million copies made,
They all joined hands and bowed their heads and grateful prayers were
prayed.
And the people in the streets below were dancing round and round,
While swords and guns and uniforms lay scattered on the ground."Last night I had the strangest dream I ever dreamed before,
I dreamed the world had all agreed to put an end to war."See you in our dreams Ed, with undying love,Written by:
Douglas A. Yeager Productions, Ltd.
300 West 55th Street, New York, New York 10019
Tel: (212) 245-0240 / Fax: (212) 245-6576...................................................................
CeltArctic Music/Moira Cameron
4505 Schooldraw Ave.
Yellowknife, NT, X1A 2K3
Canada
http://sites.netscape.net/moirakc/celtarctic_home

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Tune coding (14)
From: Bruce Olson <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 28 Mar 2000 17:37:09 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(29 lines)


There are now 6232 tunes stressed note and mode coded in the
coded tune files on my website. The number of modes of old
popular and traditional British Isles tunes now stands at
172, which is a little more than 8% of the 2047 possible modes.My mode number proved useful for figuring out the mode of
strangely scored tune in JFSS 10, p. 17 (1907), "The Bunch of
Rushes". This had no sharps or flats on the key signature,
accidental flats on all B's, and both flats and naturals on E's.
Eb was obviously the keynote. Calculating the mode number from
the scale (= 1387) and comparing it to tunes in my file
CODEMATR.TXT gave the result that this was Lydian with variable
1st, not the first such I've seen, but never before was one scored
like this. Even without others of this mode in the reference
file, one could determine the mode, since the Lydian mode # is
1386 and the only way to have a mode number bigger by 1 would be
to have the 1st variable. (Conventional scoring would be two
flats on the key signature with accidentals on the natural E's.)I erred when I said the program for seaching and displaying the
tune codes required WINDOWS. The TRUBASIC programing system
requires WINDOWS, but the compiled program on my website doesn't
require WINDOWS.Bruce Olson--
My website: www.erols.com/olsonw <A
href="http://www.erols.com/olsonw"> Click </a>

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Tune coding (14)
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Tue, 28 Mar 2000 19:23:47 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(59 lines)


Please note that my Orange/Loyalist/Unionist Song
collection is at:
http://www.geocities.com/CapitolHill/5567/ooooo.htmland that my Beuk of Newcassel Sangs
already quite large collection and evolving...
is at=http://www.ncf.carleton.ca/~dc920/HomePage.priests.htmlLink away quite ok!Conrad BladeyBruce Olson wrote:
>
> There are now 6232 tunes stressed note and mode coded in the
> coded tune files on my website. The number of modes of old
> popular and traditional British Isles tunes now stands at
> 172, which is a little more than 8% of the 2047 possible modes.
>
> My mode number proved useful for figuring out the mode of
> strangely scored tune in JFSS 10, p. 17 (1907), "The Bunch of
> Rushes". This had no sharps or flats on the key signature,
> accidental flats on all B's, and both flats and naturals on E's.
> Eb was obviously the keynote. Calculating the mode number from
> the scale (= 1387) and comparing it to tunes in my file
> CODEMATR.TXT gave the result that this was Lydian with variable
> 1st, not the first such I've seen, but never before was one scored
> like this. Even without others of this mode in the reference
> file, one could determine the mode, since the Lydian mode # is
> 1386 and the only way to have a mode number bigger by 1 would be
> to have the 1st variable. (Conventional scoring would be two
> flats on the key signature with accidentals on the natural E's.)
>
> I erred when I said the program for seaching and displaying the
> tune codes required WINDOWS. The TRUBASIC programing system
> requires WINDOWS, but the compiled program on my website doesn't
> require WINDOWS.
>
> Bruce Olson
>
> --
> My website: www.erols.com/olsonw <A
> href="http://www.erols.com/olsonw"> Click </a>--
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
&  Peasant
and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
Wedding and our Guide
to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
information:
http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
and
http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
##############################################################################

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Tune coding (14)
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Tue, 28 Mar 2000 19:30:25 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(52 lines)


Seeking tune for
The Bonny Gateshead Lass
(In my Collection here:
http://www.geocities.com/RainForest/Vines/5863/priests5.html#The
Bonny Gateshead )The Bonny Gateshead Lass
For Notation Click Here
For Midi Sound Click HereI'll warrant you, you've never seen me lass, her name I
cannot mention,
for fear you'll gan and tell her how I like her so I
dee!
Well it's just for lads and lasses for to whisper their
affection.
The bonniest lass in Gateshead's bonny face has bothered
me.Well the first time I saw her, well I thought I didn't
know her,
but I'm sure I'd seen her face before, I couldn't think
of where,
her blue eyes met mine in passing, up the High Street in
the morning,
and her look was so entrancing, that me heart was mine
nee mair.Well I didn't see her for a week then one night at the
Bridge End,
I stamped upon her gown, and the gathers they come away,
she told us I was clumsy and I said that I was sorry,
and I humbly begged her pardon,
I was licked for what to say.So I walked on by her side just as if I had a right to
de,
the conversation first was shy but then it turned first
class.
We talked about the weather and she mentioned that her
father
was a puddler down at Hawks', oh me bonny Gateshead
lass.She mentioned confidentially that her uncle was a
grocer,
and her mother's, father's, cousin was a fiddler on the
shore.
She talked so nice and pleasant and she looked both
sweet and pleasant,
I thowt I'd never a seen a lass so charming like
before......

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: A Review of Folk-Legacy's CD "Ballads and Songs of Tradition" written by Ed Cray
From: "David N. Pyles" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 28 Mar 2000 20:05:06 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(134 lines)


Ballads and Songs of Tradition
Various Artists
Folk-Legacy CD-125Folk-Legacy CD-125
Folk-Legacy Records, Inc
Box 1148
Sharon, CT 06069http://www.folklegacy.comA review written for the Folk & Acoustic Music Exchange by Ed Cray
([unmask])  Since he first met the Beech Mountain, North
Carolina-native Frank Proffitt at the 1961 Chicago Folk Festival, Sandy
Paton, his wife Caroline, and Lee Baker Haggerty have sought out
traditional singers to record their songs and ballads.  Paton, Paton, and
Haggerty havespent the better part of a lifetime scraping and scrimping to fund the next
trip to the Appalachians, Ozarks, or upper New York state, making time to
edit the tapes, writing and printing the unusually thoughtful notes that
marked their records and tapes, and selling the successive releases that
made Folk-Legacy a recorded resource of Anglo-American traditional songs
and singers second to none.Proffitt and his banjo were the first because, Paton explained, "there was
no reason why we should not be able to hear Frank Proffitt himself sing his
ballads and songs, rather than hear them filtered through Frank Warner's
interpretations."  (Collector-singer Warner and his wife Anne had
encountered Proffitt in 1938, and learned some of his songs, including the
American murder ballad "Tom Dooley," later lifted and popularized by the
Kingston Trio's version.)In the years to come, Paton, Paton and Haggerty recorded literally dozens
of singers, and dozens of songs from the likes of Proffitt, Horton Barker,
Abe Trivett, Lawrence Older, and Edna Ritchie.  They found Sara Cleveland
in Brant Lake, New York, who knew a staggering 900 songs, 400 of them from
oral tradition.  They recorded in the Ozarks -- guided by the authoritative
Vance Randolph, his wife Mary Celestia Parler, and the recently deceased
Max Hunter.  In New Brunswick, Edward "Sandy" Ives (the two Sandy's are
often confused) introduced them to even more traditional singers, and once
again they mined gold.  Collectively, the Patons and Haggerty may be the
most prodigious collectors of Anglo-American folksongs and balladry since
Alan Lomax put his Ampex on the shelf.  In all, they have produced more
than 100 long-playing records, tapes and compact discs since that first
release 39 years ago.It has not been easy, or very profitable.  (I imagine that Haggerty, whom
Sandy Paton describes as "the guy who had a small inheritance that supplied
the capital that enabled us to get going," might dilate on this.)
Traditional singers, as you may have gathered, are not exactly big box office.Still, they persevered.  A new release might generate enough money to fund
the next.  If it did not, they waited until catalogue sales and Haggerty's
inheritance paid off printer and record presser.Still, one by one, the Folk-Legacy catalogue grew, a tribute to the two
Patons and Haggerty, their dear friend and financial angel.  (As this is
written, bachelor Haggerty is hospitalized, and the concerned Patons are
shuttling between home and hospital in Connecticut.)In all of the releases, there have been some choice recoveries of the
muckle ballads thought long-since dead: Sandy Paton lists among them Sara
Cleveland's "Queen Jane," a version of "The King's Daughter Lady Jean"
(Child 52) never previously recorded in the United States; Frank Proffitt's
"Bonny James Campbell" (Child 210); Jeannie Robertson's superb "Twa
Brothers" (Child 49); and Joe Estey's "Hind Horn" (Child 17), of which
there have been but seven other versions reported in the New World.If nothing else, the Patons and Haggerty have proven these great
song-stories are not dead at all---an oral tradition survives.  In fact,
Sandy Paton notes, the songs of the parents are preserved by the singing of
the children.  Frank Proffitt, Jr., sings his father's repertoire; Colleen
Cleveland sings her grandmother's.  As it was, so it is; time without end.Which brings us to "Ballads and Songs of Tradition," the first of a planned
series of anthologies of traditional songs and ballads Folk-Legacy is to
release.  Here are 21 ballads by 13 singers recorded in North Carolina
living rooms and Scots croft kitchens.  They have been culled from the
Paton archives.  Many of them are previously unreleased---all of them are
choice.The Patons being comparative folklorists at heart cannot resist a touch of
gentle scholarship in their choices.  They provide contrasting versions of
three ballads: "Gypsy Davy" (Child 200), "The House Carpenter" (Child 243),
and a British 19th-Century broadside (?), which IS new to me, "The Old Arm
Chair."Of the 21 tracks, it is difficult to select favorites, but Scots housewife
Lizzie Higgins' "My Bonnie Boy" is a marvel of delicately ornamented
phrases.  (Ms. Higgins comes by it naturally; she is the daughter of
Jeannie Robertson and Donald Higgins, a master of the Highland pipes.)  Her
mother's "Twa Brothers" (Child 49) is truly gripping: six and one-half
minutes of blood-drenched drama. Similarly, Marie Hare of Strathadam, New
Brunswick, retells the grim fate of "Lost Jimmie Whalen" (Laws B 1); her
sheer artistry compels attention, no matter how familiar or inevitable the
story.All of which, I think, is the point of this anthology.  Paton, Paton and
Haggerty are intent on demonstrating that folk singers do possess an
aesthetic sense.  It is surely different from that of the classically
trained or popular singer, but nonetheless it is real -- and
underappreciated.  Voice, instrument, even self are subordinated to the
words, to the narrative.  That is the anything but simple artistry of the
13 traditional singers presented in this excellent first collection of a
promised series of anthologies drawn from the Folk-Legacy archives.Edited by:  David SchultzCopyright 2000, Peterborough Folk Music Society. This review may be
reprinted with prior permission and attribution.=====================
David N. Pyles
acousticmusic.com
P. O. Box 459
Brattleboro, VT 05302-0459
(802) 257-0336 Mon-Thur 9:30am-4:30pm
http://www.acousticmusic.com/frames
http://www.acousticmusic.com/frames/fame.htm
=====================
All my relations beneath the sun
I can see myself mirrored in everyone
Still I can forget to see myself in my closest ones
As if the reflection of my nearest mirror
is too much to bear so I can't even hear or
see the truth      as if I needed proof(So I'm gonna) Sing out a small word for such a big thing
Sing out a small word for such a big thingfrom A Small Word by Brian Cutean

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: "Cat Pie" ?
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Wed, 29 Mar 2000 08:37:38 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(23 lines)


What's this song?She tried te stand up te sing the "Cat Pie" but she fell
doon an' myed sic a clatter, -Source ; Wor Nannys a Mazer- Tommy ArmstrongMany thanks for any assistance...Conrad
--
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
&  Peasant
and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
Wedding and our Guide
to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
information:
http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
and
http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
##############################################################################

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: "Cat Pie" ?
From: Gerald Porter <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 30 Mar 2000 14:04:38 +0000
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(37 lines)


"The Cat Pie" is Tommy Armstrong's own song, like "Th' Row in th'Guttor'
mentioned a few lines earlier.  The allegedly true story of how a cat got
baked in a pie (head and all) can be found on page 30 of 'Pollisses and
Candymen: The Complete Works of Tommy Armstrong', edited by Ross Forbes (Tommy
Armstrong Memorial Trust, 1987).   In the seventeenth century, of course, it
was countrymen coming to the cities who got baked into pies. What you
carnivores get up to never ceases to amaze me.Gerald Porter (veggie)  On Wed, 29 Mar 2000 08:37:38 -0600 [unmask] (Conrad Bladey
***Peasant****) wrote:>What's this song?
>
>She tried te stand up te sing the "Cat Pie" but she fell
>doon an' myed sic a clatter,
>
> -Source ; Wor Nannys a Mazer- Tommy Armstrong
>
>Many thanks for any assistance...
>
>Conrad
>--
>@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
>Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
>&  Peasant
>and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
>Wedding and our Guide
>to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
>http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
>information:
>http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
>and
>http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
>#############################################################################
>#

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: "Cat Pie" ?
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Thu, 30 Mar 2000 10:03:13 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(61 lines)


Thanks Gerald-
See the Mudcat forum where the song was sent
recently....
Good to know of the book- wonder where I can get a copy.
Must czech LOC.....ConradGerald Porter wrote:
>
> "The Cat Pie" is Tommy Armstrong's own song, like "Th' Row in th'Guttor'
> mentioned a few lines earlier.  The allegedly true story of how a cat got
> baked in a pie (head and all) can be found on page 30 of 'Pollisses and
> Candymen: The Complete Works of Tommy Armstrong', edited by Ross Forbes (Tommy
> Armstrong Memorial Trust, 1987).   In the seventeenth century, of course, it
> was countrymen coming to the cities who got baked into pies. What you
> carnivores get up to never ceases to amaze me.
>
> Gerald Porter (veggie)
>
>   On Wed, 29 Mar 2000 08:37:38 -0600 [unmask] (Conrad Bladey
> ***Peasant****) wrote:
>
> >What's this song?
> >
> >She tried te stand up te sing the "Cat Pie" but she fell
> >doon an' myed sic a clatter,
> >
> > -Source ; Wor Nannys a Mazer- Tommy Armstrong
> >
> >Many thanks for any assistance...
> >
> >Conrad
> >--
> >@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
> >Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
> >&  Peasant
> >and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
> >Wedding and our Guide
> >to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
> >http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
> >information:
> >http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
> >and
> >http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
> >#############################################################################
> >#--
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
&  Peasant
and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
Wedding and our Guide
to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
information:
http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
and
http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
##############################################################################

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: "Cat Pie" ?
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Thu, 30 Mar 2000 09:14:02 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(15 lines)


On Thu, 30 Mar 2000 14:04:38 +0000, Gerald Porter wrote:>"The Cat Pie" is Tommy Armstrong's own song, like "Th' Row in th'Guttor'
>mentioned a few lines earlier.  The allegedly true story of how a cat got
>baked in a pie (head and all) can be found on page 30 of 'Pollisses andOf course his hysterical "Hedgehog Pie" is very well-known, too.  This is
the first I've heard that Armstrong made a regular thing of ballads of
whole animals cooked up into pies.  Did he progress to larger animals?Anyone know any American songs/ballads on the theme?
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
     I am Abby Sale - [unmask]  (That's in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: "Cat Pie" ?
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Thu, 30 Mar 2000 11:06:08 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(61 lines)


Checked amazon,b&n, and Library of Congress thus far-
nothing.
Am interested in locating the book- anyone know of a
source
or library.....ConradGerald Porter wrote:
>
> "The Cat Pie" is Tommy Armstrong's own song, like "Th' Row in th'Guttor'
> mentioned a few lines earlier.  The allegedly true story of how a cat got
> baked in a pie (head and all) can be found on page 30 of 'Pollisses and
> Candymen: The Complete Works of Tommy Armstrong', edited by Ross Forbes (Tommy
> Armstrong Memorial Trust, 1987).   In the seventeenth century, of course, it
> was countrymen coming to the cities who got baked into pies. What you
> carnivores get up to never ceases to amaze me.
>
> Gerald Porter (veggie)
>
>   On Wed, 29 Mar 2000 08:37:38 -0600 [unmask] (Conrad Bladey
> ***Peasant****) wrote:
>
> >What's this song?
> >
> >She tried te stand up te sing the "Cat Pie" but she fell
> >doon an' myed sic a clatter,
> >
> > -Source ; Wor Nannys a Mazer- Tommy Armstrong
> >
> >Many thanks for any assistance...
> >
> >Conrad
> >--
> >@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
> >Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
> >&  Peasant
> >and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
> >Wedding and our Guide
> >to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
> >http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
> >information:
> >http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
> >and
> >http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
> >#############################################################################
> >#--
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
&  Peasant
and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
Wedding and our Guide
to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
information:
http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
and
http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
##############################################################################

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Another Cat Pie
From: Gerald Porter <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 30 Mar 2000 17:21:49 +0000
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(31 lines)


The Complete Tommy Armstrong is one of my greatest treasures.  It may still be
available from Consett Music, Old Miners Hall, Percy Terrace, Delves Lane,
Consett, County Durham, England.  It cost me £5 when it was published in 1987,
and there's a cassette (extra) that goes with it.Tommy Armstrong was not by a long chalk the first to write a song about cats
as a delicacy.  There's a broadside in the Pepys Collection (4.83) called
Poplar Feast, or Cat Pasty, about a Moggy cooked in a pie. I must admit I was
surprised to find another example in such an animal-loving country.  It was
much easier at sea, of course: when food ran short you could just reach for
the nearest cabin boy.GeraldOn Thu, 30 Mar 2000 09:14:02 -0500 [unmask] (Abby Sale) wrote:>On Thu, 30 Mar 2000 14:04:38 +0000, Gerald Porter wrote:
>
>>"The Cat Pie" is Tommy Armstrong's own song, like "Th' Row in th'Guttor'
>>mentioned a few lines earlier.  The allegedly true story of how a cat got
>>baked in a pie (head and all) can be found on page 30 of 'Pollisses and
>
>Of course his hysterical "Hedgehog Pie" is very well-known, too.  This is
>the first I've heard that Armstrong made a regular thing of ballads of
>whole animals cooked up into pies.  Did he progress to larger animals?
>
>Anyone know any American songs/ballads on the theme?
>-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
>     I am Abby Sale - [unmask]  (That's in Orlando)
>
>                          Boycott South Carolina!

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Another Cat Pie
From: Joseph C Fineman <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 30 Mar 2000 11:01:42 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(19 lines)


On Thu, 30 Mar 2000, Gerald Porter wrote:> It was much easier at sea, of course: when food ran short you could
> just reach for the nearest cabin boy.That was a last resort:  The rats & mice, how they did eat them,
  Their hunger for to suage, we hear,
  And in the midst of all their trials,
  Captain & men bore an equal share.
  At last there fell a scant upon them,
  A dreadful thing most certainly.
  Poor fellows, they came in a tooroo,
  Casting of lots as to who should die.---  Joe Fineman    [unmask]||:  You can't even trust me to be ornery.  :||

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Record notes LoC Shanty album
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Thu, 30 Mar 2000 11:03:54 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(15 lines)


A two-record album called "American Sea Songs and Shanties" was issued
by the Library of Congress, L26 & L27 (no date).1. Does anyone know if this has been reissued and is currently available?2. The album I have access to is missing the booklet for the second
record, on which is "Sailor Dad" Hunt singing "When Jones's Ale Was New"
for John Lomax in 1941.  I presume, from the style of singing, that this
was used as a capstan shanty.  I'd like to use it as an example in a
workshop on the history of the shanty, but I'd like to check the album
notes for more information if possible.  Does anyone have it and could
they copy me the notes on that particular song (without the lyrics,
which I've already transcribed)?-Don Duncan

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: "Cat Pie" ?
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 30 Mar 2000 11:35:22 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(14 lines)


In a message dated 3/30/00 10:09:40 AM EST, [unmask] writes:> Checked amazon,b&n, and Library of Congress thus far-
>  nothing.
>  Am interested in locating the book- anyone know of a
>  source
>  or library.Check the Alibris book finder:http://www2.alibris.com/cgi-bin/texis/bookstorePeace.
Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Pies and ingredients thereof
From: Cal Herrmann <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 30 Mar 2000 10:51:52 -0800
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(19 lines)


Quoth Gerald Porter:
> Tommy Armstrong was not by a long chalk the first to write a song about cats
> as a delicacy.  There's a broadside in the Pepys Collection (4.83) called
> Poplar Feast, or Cat Pasty, about a Moggy cooked in a pie. I must admit I was
> surprised to find another example in such an animal-loving country.  It was
> much easier at sea, of course: when food ran short you could just reach for
> the nearest cabin boy.        Let's not get started on that one, shall we? Brings to mind
                Dunderbeck's sausage machine
                Whatsisname the barber (I'll remember his name just after I
                        push "SEND") or, more accurately, his girlfriend who
                        made the pies
                24 blackbirds        'Nuf already! Next subject! -- aloha, Lani<||>            Lani Herrmann * [unmask]
<||> 5621 Sierra Avenue, Richmond CA 94805 * (510) 237-7360

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Pies and ingredients thereof
From: Jeri Corlew <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Thu, 30 Mar 2000 22:05:46 GMT
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(11 lines)


On Thu, 30 Mar 2000 10:51:52 -0800, Lani Herrmann wrote:>                Whatsisname the barber (I'll remember his name just after I
>                        push "SEND") or, more accurately, his girlfriend who
>                        made the piesSweeney Todd--
Jeri Corlew

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Pie
From: Tom Hall <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 30 Mar 2000 20:09:44 +0100
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(4 lines)


Abby Sale wrote:
Anyone know any American songs/ballads on the theme?Methodist Pie? -  Tom

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Record notes LoC Shanty album
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 30 Mar 2000 20:28:06 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(42 lines)


In a message dated 3/30/00 8:06:29 AM, [unmask] writes:>1. Does anyone know if this has been reissued and is currently available?
***********************
Yes -- still vILble in Audio-Cassette Form.  See the Archive of Folk Culture
website at < http://lcweb.loc.gov/folklife/archive.html >.
***************************
>2. The album I have access to is missing the booklet for the second
>record, on which is "Sailor Dad" Hunt singing "When Jones's Ale Was New"
>for John Lomax in 1941.  I presume, from the style of singing, that this
>was used as a capstan shanty.  I'd like to use it as an example in a
>workshop on the history of the shanty, but I'd like to check the album
>notes for more information if possible.  Does anyone have it and could
>they copy me the notes on that particular song (without the lyrics,
>which I've already transcribed)?
*********************
It's really a forebitter or forecastle song.  Here are the notes as weitten
by Dr . Duncan Emric h.  "The recording was made in WEashington, DC, in 1941,
by John A. Lomax.  Alan Lomax once told me that when the recordin g was
n=made, "Sailor Dad" Hunt used a pockwet kbnife to bang against a radiator to
get tehn sound of a beer-mug banging the table."This forecastle song was sung by sailors for entertainment only, either at
sea, or, more happily, when ashore with a mug of beer and a good crew around
a tavern table.  Originally a traditional shore song, it had no stanza
relating to the sailor, but this oversight was immediately taken care of as
soon as it moved to sea.  Doerflinger cites a specific instance of its
transfer from shore to sea as occurring in 1892, akthough his reference also
indicates that it may have been earlier.  "To splice the main brace" is, on
ship, to pass out the ration of grog, or, on shore and more generally, simply
to drink.  In 1941, this song was sung by "Sailor Dad"  for President
Roosevelt at an entertainment at the White House.  References:  Doerflinger,
p. 168."The reference, as you probably know, is to _Shanty Men and Shanty Boys_  by
William Main Doerflinger, NY: Macmillan, 1951.  Doerflinger calls the song
"When Johnson's Ale Was New."Sing well!Sam Hinton
La Jolla, CA

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Record notes LoC Shanty album
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Fri, 31 Mar 2000 01:01:35 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(14 lines)


[unmask] wrote:
>> by Dr . Duncan Emric h.  "The recording was made in WEashington, DC, in 1941,
> by John A. Lomax.  Alan Lomax once told me that when the recordin g was
> n=made, "Sailor Dad" Hunt used a pockwet kbnife to bang against a radiator to
> get tehn sound of a beer-mug banging the table.Jeez!  Either my memory or my ear must be going bad! A pocket-knife
against a radiator?  I'd never have guessed that - I thought it sounded
like a cane against the floor!  I'm going to have to pull that out and
listen to it again - and try not to sprain anything jumping to further conclusions.-Don

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Pie
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 30 Mar 2000 20:37:23 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(16 lines)


On Thu, 30 Mar 2000, Tom Hall wrote:> Abby Sale wrote:
> Anyone know any American songs/ballads on the theme?
>
> Methodist Pie? -  TomJoe Hill's "The Preacher and the Slave", better known as "Pie in the Sky".Fiddle Tunes: "Chinquapin Pie" (similar to "Chinquapin Hunting"),
"Chicken Pie".And there was an old timer known as "Pie Plant Pete" around when I was a kid.Peace.
Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Alibris
From: John Roberts <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 31 Mar 2000 02:45:36 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(26 lines)


If you look in Alibris for Bronson's tunes, you'll find Vols I & II
available for $2110. If you look in Bibliofind, you'll find the same
books for $750, direct from a California bookseller. That they are
the same books is obvious from the descriptions. Quite a markup, I
thought, so I figured I'd pass the information along.John Roberts.[unmask] wrote:>In a message dated 3/30/00 10:09:40 AM EST, [unmask] writes:
>
> > Checked amazon,b&n, and Library of Congress thus far-
> >  nothing.
> >  Am interested in locating the book- anyone know of a
> >  source
> >  or library.
>
>Check the Alibris book finder:
>
>http://www2.alibris.com/cgi-bin/texis/bookstore
>
>Peace.
>Paul

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: "Cat Pie" ?
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Fri, 31 Mar 2000 07:52:14 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(36 lines)


I've lost track of who asked. OCLC only gave one library.  Note spelling
difference for "polisses."Tell your Inter-Library Loan person to check:Libraries with Item: "Polisses & candymen :..."
 Location Symbol  Library                  Interlibrary Loan Status
    KY     KNV    WESTERN KENTUCKY UNIV               LenderOn Thu, 30 Mar 2000 11:06:08 -0600, Conrad Bladey ***Peasant**** wrote:>Checked amazon,b&n, and Library of Congress thus far-
>nothing.
>Am interested in locating the book- anyone know of a
>source
>or library.....
>
>Conrad
>
>Gerald Porter wrote:
>>
>> "The Cat Pie" is Tommy Armstrong's own song, like "Th' Row in th'Guttor'
>> mentioned a few lines earlier.  The allegedly true story of how a cat got
>> baked in a pie (head and all) can be found on page 30 of 'Pollisses and
>> Candymen: The Complete Works of Tommy Armstrong', edited by Ross Forbes (Tommy
>> Armstrong Memorial Trust, 1987).   In the seventeenth century, of course, it
>> was countrymen coming to the cities who got baked into pies. What you
>> carnivores get up to never ceases to amaze me.
>>
>> Gerald Porter (veggie)
>>-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
     I am Abby Sale - [unmask]  (That's in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Alibris
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Fri, 31 Mar 2000 09:39:23 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(7 lines)


I noted the same thing for Lloyd's "Folk Song In England" - only one
copy available on Bibliofind, from France at $37 plus shipping.  Alibris
lists one copy, 24-day delivery, for $58.  Quite a trick - find
everything available on the web, list it in your name, and buy it only
if you get a confirmed sale.  Sure keeps inventory down.-Don Duncan

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Pies and ingredients thereof
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Fri, 31 Mar 2000 09:39:39 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(30 lines)


Cal Herrmann wrote:
>
>         Let's not get started on that one, shall we? Brings to mind
>                 Dunderbeck's sausage machine
>                 Whatsisname the barber (I'll remember his name just after I
>                         push "SEND") or, more accurately, his girlfriend who
>                         made the pies
>                 24 blackbirdsJust a note about the last for the American non-ornithologists on the
list!  As a child, I heard this song/rhyme and envisioned a pie made of
grackles and starlings - highly distasteful.  It turns out, though, that
the English "blackbird" is a (brown) thrush, very like our robin in
size, habits and song (the English "robin" is a funky little
sparrow-sized bird; when an English friend first saw an American robin,
he remarked in amazement, "It's a bloody great thrush!").  And yes, the
English "blackbird" vocalization is striking; when one encounters such
references in songs (e.g. "If I was a blackbird, could whistle and
sing"), one should think of a robin rather than the unmusical croaks and
cries (or wintertime chortles) of our blackbirds.Back to the original point - thrushes, it turns out, are good eating.
Today it seems a little odd to have to have a law making it illegal to
kill robins, but when it was enacted, robins had been routinely hunted
for food (in New Hampshire at least) for a long time.  In England, a
blackbird pie would have been rather tasty, and if the blackbirds were
singing as well it would certainly have been a "dainty dish to set
before the king".-Don Duncan

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: "Cat Pie" ?
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Fri, 31 Mar 2000 11:13:32 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(57 lines)


Fantastic!
My library needs all the help it can get!
Many thanks!
ConradAbby Sale wrote:
>
> I've lost track of who asked. OCLC only gave one library.  Note spelling
> difference for "polisses."
>
> Tell your Inter-Library Loan person to check:
>
> Libraries with Item: "Polisses & candymen :..."
>  Location Symbol  Library                  Interlibrary Loan Status
>     KY     KNV    WESTERN KENTUCKY UNIV               Lender
>
> On Thu, 30 Mar 2000 11:06:08 -0600, Conrad Bladey ***Peasant**** wrote:
>
> >Checked amazon,b&n, and Library of Congress thus far-
> >nothing.
> >Am interested in locating the book- anyone know of a
> >source
> >or library.....
> >
> >Conrad
> >
> >Gerald Porter wrote:
> >>
> >> "The Cat Pie" is Tommy Armstrong's own song, like "Th' Row in th'Guttor'
> >> mentioned a few lines earlier.  The allegedly true story of how a cat got
> >> baked in a pie (head and all) can be found on page 30 of 'Pollisses and
> >> Candymen: The Complete Works of Tommy Armstrong', edited by Ross Forbes (Tommy
> >> Armstrong Memorial Trust, 1987).   In the seventeenth century, of course, it
> >> was countrymen coming to the cities who got baked into pies. What you
> >> carnivores get up to never ceases to amaze me.
> >>
> >> Gerald Porter (veggie)
> >>
>
> -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
>      I am Abby Sale - [unmask]  (That's in Orlando)
>
>                           Boycott South Carolina!--
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
&  Peasant
and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
Wedding and our Guide
to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
information:
http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
and
http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
##############################################################################

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Alibris
From: susan tichy <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 31 Mar 2000 10:02:41 -0700
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(25 lines)


B & N does the same thing.The best book finder is bookfinder.com, which searches all the others at one
click. It even includes Amazon, so you can make sure you're not about to pay
$90 for a book you can get in reprint for $12.95.Susan>I noted the same thing for Lloyd's "Folk Song In England" - only one
>copy available on Bibliofind, from France at $37 plus shipping.  Alibris
>lists one copy, 24-day delivery, for $58.  Quite a trick - find
>everything available on the web, list it in your name, and buy it only
>if you get a confirmed sale.  Sure keeps inventory down.
>
>-Don Duncan
>
>__________________________________________________________________
Hungry Gulch Books & Trails * PO Box 357, Westcliffe, CO 81252 USA
719-783-2244 * [unmask] * http://www.hungrygulch.com
New & Used Books * Book Searches * Special Orders * Maps * Discount Music
Publishers of _The Colorado Sangre de Cristo: A Complete Trail Guide_

Original Message:  

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 1 Mar 2000 01:38:43 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(18 lines)


In a message dated 2/29/00 1:13:12 PM EST, [unmask] writes:> Suppose Barbara Allen had taken pity on Sir John Graeme (or whatever
>  his name is -- pretty sneaky guy, using all those pseudonyms). Suppose
>  she came back, and kissed him or whatever it took to bring him
>  back to life. (I suspect, having seen that blackmailing her for
>  a kiss worked, he might have gone for more. :-) Suppose all that
>  happened, and they got married.
>
>  What do you think their married life would have been like? :-)I don't know, but I have a confession to make: at one point, back in 1973 or
so, I met a lady by that name. I don't remember much about what happened
(there wasn't really much *to* remember), but I do remember we fell off the
couch while necking. I get the feeling I had a narrow escape.Peace.
Paul

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Wed, 1 Mar 2000 08:03:46 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(44 lines)


On Tue, 29 Feb 2000 11:58:34 -0600, Robert B. Waltz wrote:>Suppose all that
>happened, and they got married.
>
>What do you think their married life would have been like? :-)
>
On the odds, they'd be as miserable as most other married couples:
        Evidence: an informal survey of all the world's folksongs
         (based on those I happen to be able to think of at the moment)        Indicates that while unmarried young lovers tend to be happy
forever, _married_ couples tend to be miserable.  We found in the ratio of
5 to 1, such songs as "The Farmer's Curst Wife" compared to "Banks of Sweet
Dundee."  This may be misleading - the ratio would likely be 30:1 or better
if actual years of marriage were considered - the story of "Banks of Sweet
Dundee" ends upon marriage with the assumption of eternal happiness.  I'd
like to see some follow-up reporting done there.On the other hand, there is good evidence that if the marriage (omitting
tricky unions not resulting in marriage) were founded on a ruse, they'd be
happy.  That is, if he weren't actually dying but only pretending to be,
they'd thrive:
        Evidence: an informal survey of all the world's folksongs
         (based on those I happen to be able to think of at the moment)
In "The Foggy Dew" (night visiting, not Easter Rising version, obviously)
in versions Narrator & Pretty Young Maid marry, they stay happily married
to old age.  In "Willie's Lyke-Wake" (#25) we don't, unfortunately, have
long-term follow-up, but it seems they're happy enough for at least nine
months.  (Eight months, three weeks & a few days better than _some_
marriages.) These are very similar circumstances to Barbara's.        We therefore believe our conclusion
        Is incontrovertibly shown;
        That the marital joy of folk heroes
        Is enjoyed by the trickster alone.-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: Moira Cameron <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 1 Mar 2000 08:31:35 -0700
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(32 lines)


> Date:    Tue, 29 Feb 2000 11:58:34 -0600
> From:    "Robert B. Waltz" <[unmask]>
> Subject: Barbara Allen's Marriage
>Suppose all that happened, and they got married.
>
> What do you think their married life would have been like? :-)Not very good, I should think.  He's so manipulative ('Oh I am sick, so very
sick...'), trying to make her feel guilty, and she's so weak as to let him.I think, in the end, he would have become bored of her, letting his
attention wander to other women.  She would have become unhappy because,
being so co-dependent, she would believe her happiness depended on him.Or vice versa.  She would have married him because of her guilt, not because
she really had any regard for him.  Her attention would have wandered, and
his co-dependency (due to him not being able to live without her) would
cause his unhappiness, and make her resentful of him.I love the ballad, but they really are a sick couple of characters.  I much
prefer the woman's response to the same circumstances in Frankie Armstrong's
version of Brown Girl:  "I'll do as much for my true love as any young girl
may--I'll dance and sing all on his grave, for a twelve-month and a day!"Amen.CeltArctic Music/Moira Cameron
4505 Schooldraw Ave.
Yellowknife, NT, X1A 2K3
Canada
http://sites.netscape.net/moirakc/celtarctic_home

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: Lorne Brown <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 1 Mar 2000 16:57:06 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(56 lines)


Toronto storyteller/author Celia Lottridge once dismissed "Barbara
Allen" as a story about a wimp and a bitch.It's most interesting to me how this ballad, which people agree has a
strange cast of characters indeed, is so well-known and well-loved. When
I talk about ballads, most people look perplexed until I say, "You know,
like Barbara Allen!" Then their faces light up with recognition and
pleasure.Like Moira, I love singing it, and people love hearing it. I remember
Richard Dyer Bennett, in a storytelling workshop in Toronto, saying:
"Trust your material! When I walk out out on a stage and start to sing
'In Scarlet Town where I was born ...' I'm not worried. How can I miss,
with material like that?"Indeed.But still perplexing.Lorne Brown
The Ballad Project
TorontoMoira Cameron wrote:
>
> > Date:    Tue, 29 Feb 2000 11:58:34 -0600
> > From:    "Robert B. Waltz" <[unmask]>
> > Subject: Barbara Allen's Marriage
> >Suppose all that happened, and they got married.
> >
> > What do you think their married life would have been like? :-)
>
> Not very good, I should think.  He's so manipulative ('Oh I am sick, so very
> sick...'), trying to make her feel guilty, and she's so weak as to let him.
>
> I think, in the end, he would have become bored of her, letting his
> attention wander to other women.  She would have become unhappy because,
> being so co-dependent, she would believe her happiness depended on him.
>
> Or vice versa.  She would have married him because of her guilt, not because
> she really had any regard for him.  Her attention would have wandered, and
> his co-dependency (due to him not being able to live without her) would
> cause his unhappiness, and make her resentful of him.
>
> I love the ballad, but they really are a sick couple of characters.  I much
> prefer the woman's response to the same circumstances in Frankie Armstrong's
> version of Brown Girl:  "I'll do as much for my true love as any young girl
> may--I'll dance and sing all on his grave, for a twelve-month and a day!"
>
> Amen.
>
> CeltArctic Music/Moira Cameron
> 4505 Schooldraw Ave.
> Yellowknife, NT, X1A 2K3
> Canada
> http://sites.netscape.net/moirakc/celtarctic_home

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: Mary Ann Gilpatrick <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 1 Mar 2000 15:25:43 -0800
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(69 lines)


Hi, I've been lurking for awhile. My name is Mary Ann Gilpatrick, I am a young
people's librarian, a storyteller, and a singer. I can't resist jumping in on
Barbara Allen.I think the guy wanted his way with her in private, but would not acknowledge her
in public, hence the signifigance of him not toasting her. Am I wrong that
"hard-hearted" usually means a girl won't lay? Like Eve, history gave this female
a bad rap.Yours, MAGLorne Brown wrote:> Toronto storyteller/author Celia Lottridge once dismissed "Barbara
> Allen" as a story about a wimp and a bitch.
>
> It's most interesting to me how this ballad, which people agree has a
> strange cast of characters indeed, is so well-known and well-loved. When
> I talk about ballads, most people look perplexed until I say, "You know,
> like Barbara Allen!" Then their faces light up with recognition and
> pleasure.
>
> Like Moira, I love singing it, and people love hearing it. I remember
> Richard Dyer Bennett, in a storytelling workshop in Toronto, saying:
> "Trust your material! When I walk out out on a stage and start to sing
> 'In Scarlet Town where I was born ...' I'm not worried. How can I miss,
> with material like that?"
>
> Indeed.
>
> But still perplexing.
>
> Lorne Brown
> The Ballad Project
> Toronto
>
> Moira Cameron wrote:
> >
> > > Date:    Tue, 29 Feb 2000 11:58:34 -0600
> > > From:    "Robert B. Waltz" <[unmask]>
> > > Subject: Barbara Allen's Marriage
> > >Suppose all that happened, and they got married.
> > >
> > > What do you think their married life would have been like? :-)
> >
> > Not very good, I should think.  He's so manipulative ('Oh I am sick, so very
> > sick...'), trying to make her feel guilty, and she's so weak as to let him.
> >
> > I think, in the end, he would have become bored of her, letting his
> > attention wander to other women.  She would have become unhappy because,
> > being so co-dependent, she would believe her happiness depended on him.
> >
> > Or vice versa.  She would have married him because of her guilt, not because
> > she really had any regard for him.  Her attention would have wandered, and
> > his co-dependency (due to him not being able to live without her) would
> > cause his unhappiness, and make her resentful of him.
> >
> > I love the ballad, but they really are a sick couple of characters.  I much
> > prefer the woman's response to the same circumstances in Frankie Armstrong's
> > version of Brown Girl:  "I'll do as much for my true love as any young girl
> > may--I'll dance and sing all on his grave, for a twelve-month and a day!"
> >
> > Amen.
> >
> > CeltArctic Music/Moira Cameron
> > 4505 Schooldraw Ave.
> > Yellowknife, NT, X1A 2K3
> > Canada
> > http://sites.netscape.net/moirakc/celtarctic_home

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Wed, 1 Mar 2000 21:47:42 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(89 lines)


It is of course a wonderful song. I find myself however,
with so little time left and so many songs.
While the song is still good and I like it it is good in
moderation.
Some people make it their party piece and it goes
everywhere with them and always is brought out. Then
when I hear it coming I depart for the cold one in the
car....And it is long enough for me to get a good drink in. I
dont mind
and I leave quietly returning later....I am glad that
the young can
hear it....so I leave it to them.ConradLorne Brown wrote:
>
> Toronto storyteller/author Celia Lottridge once dismissed "Barbara
> Allen" as a story about a wimp and a bitch.
>
> It's most interesting to me how this ballad, which people agree has a
> strange cast of characters indeed, is so well-known and well-loved. When
> I talk about ballads, most people look perplexed until I say, "You know,
> like Barbara Allen!" Then their faces light up with recognition and
> pleasure.
>
> Like Moira, I love singing it, and people love hearing it. I remember
> Richard Dyer Bennett, in a storytelling workshop in Toronto, saying:
> "Trust your material! When I walk out out on a stage and start to sing
> 'In Scarlet Town where I was born ...' I'm not worried. How can I miss,
> with material like that?"
>
> Indeed.
>
> But still perplexing.
>
> Lorne Brown
> The Ballad Project
> Toronto
>
> Moira Cameron wrote:
> >
> > > Date:    Tue, 29 Feb 2000 11:58:34 -0600
> > > From:    "Robert B. Waltz" <[unmask]>
> > > Subject: Barbara Allen's Marriage
> > >Suppose all that happened, and they got married.
> > >
> > > What do you think their married life would have been like? :-)
> >
> > Not very good, I should think.  He's so manipulative ('Oh I am sick, so very
> > sick...'), trying to make her feel guilty, and she's so weak as to let him.
> >
> > I think, in the end, he would have become bored of her, letting his
> > attention wander to other women.  She would have become unhappy because,
> > being so co-dependent, she would believe her happiness depended on him.
> >
> > Or vice versa.  She would have married him because of her guilt, not because
> > she really had any regard for him.  Her attention would have wandered, and
> > his co-dependency (due to him not being able to live without her) would
> > cause his unhappiness, and make her resentful of him.
> >
> > I love the ballad, but they really are a sick couple of characters.  I much
> > prefer the woman's response to the same circumstances in Frankie Armstrong's
> > version of Brown Girl:  "I'll do as much for my true love as any young girl
> > may--I'll dance and sing all on his grave, for a twelve-month and a day!"
> >
> > Amen.
> >
> > CeltArctic Music/Moira Cameron
> > 4505 Schooldraw Ave.
> > Yellowknife, NT, X1A 2K3
> > Canada
> > http://sites.netscape.net/moirakc/celtarctic_home--
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
&  Peasant
and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
Wedding and our Guide
to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
information:
http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
and
http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
##############################################################################

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 1 Mar 2000 21:11:23 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(26 lines)


On Wed, 1 Mar 2000, Lorne Brown wrote:> Toronto storyteller/author Celia Lottridge once dismissed "Barbara
> Allen" as a story about a wimp and a bitch.
>
> It's most interesting to me how this ballad, which people agree has a
> strange cast of characters indeed, is so well-known and well-loved.I think one of the central reasons is the bit in the middle of some (not
all versions) where she explains the reason she's been so cold:"You gave a toast to the ladies all
But you slighted Barbara Allen"And he replies:"I gave a toast to the ladies all
But my heart to Barbara Allen"In other (famous) words, "What we have here is a failure to communicate."And which of us hasn't been in a situation of similar non-communication?
(Although it usually isn't fatal.)Peace.
Paul

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: CeltArctic <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 3 Mar 2000 08:09:44 -0700
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(34 lines)


On Wed, 1 Mar 2000 21:11:23 -0800, Paul Stemler wrote:> I think one of the central reasons is the bit in the middle of some (not
> all versions) where she explains the reason she's been so cold:
>
> "You gave a toast to the ladies all
> But you slighted Barbara Allen"
>
> And he replies:
>
> "I gave a toast to the ladies all
> But my heart to Barbara Allen"
>
> In other (famous) words, "What we have here is a failure to communicate."
>
> And which of us hasn't been in a situation of similar non-communication?
> (Although it usually isn't fatal.)But Paul, if he toasted all the other ladies in the tavern, why did he not
toast Barbara Allen?  He may have said he gave his heart to her, but that
was only after she let him know how pissed off she was at him.  I think he
didn't know his own heart.Actually, I have another theory about this song.  I think the fact that he
'dies for love' is actually a euphemism for syphilis or some other similar
disease.  It more logically explains how his illness can be so rapidly fatal
(after all, he's only been involved with her for the time it takes swelling
buds to bloom), and also why she's so cold.  She only feels guilty about it
afterwards.Moira Cameron
Balladeer, Musician & Storyteller
Yellowknife, NT., Canada
http://sites.netscape.net/moirakc/moirapage

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: Bruce Olson <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 3 Mar 2000 16:31:38 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(51 lines)


CeltArctic wrote:
>
> On Wed, 1 Mar 2000 21:11:23 -0800, Paul Stemler wrote:
>
> > I think one of the central reasons is the bit in the middle of some (not
> > all versions) where she explains the reason she's been so cold:
> >
> > "You gave a toast to the ladies all
> > But you slighted Barbara Allen"
> >
> > And he replies:
> >
> > "I gave a toast to the ladies all
> > But my heart to Barbara Allen"
> >
> > In other (famous) words, "What we have here is a failure to communicate."
> >
> > And which of us hasn't been in a situation of similar non-communication?
> > (Although it usually isn't fatal.)
>
> But Paul, if he toasted all the other ladies in the tavern, why did he not
> toast Barbara Allen?  He may have said he gave his heart to her, but that
> was only after she let him know how pissed off she was at him.  I think he
> didn't know his own heart.
>
> Actually, I have another theory about this song.  I think the fact that he
> 'dies for love' is actually a euphemism for syphilis or some other similar
> disease.  It more logically explains how his illness can be so rapidly fatal
> (after all, he's only been involved with her for the time it takes swelling
> buds to bloom), and also why she's so cold.  She only feels guilty about it
> afterwards.
>
> Moira Cameron
> Balladeer, Musician & Storyteller
> Yellowknife, NT., Canada
> http://sites.netscape.net/moirakc/moirapageIn the earliest extant version, the broadside ballad issued by Brooksby,
Deacon, Blare, and Back, in the early 1690's, Barbara Allen didn't live
in the same town as the dying young man and, as far as she knew she had
never laid eyes on him before his servent fetched her to his deathbed.
Hard to get syphilis under those conditions. The subject was treated
more adequately in two prior broadside ballads, "The Ruined Lovers" (a
most inappropriate title) and "The dying young man, and obdurate maid".
All three ballads are given together for ready comparison in the Scarce
Songs 2 file on my website.Bruce Olson
--
My website: www.erols.com/olsonw <A
href="http://www.erols.com/olsonw"> Click </a>

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Tune coding (12)
From: Bruce Olson <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 3 Mar 2000 16:39:21 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(101 lines)


[From Dick Greenhaus to a different list, Feb. 7, 2000]>Hey fellas--
>Modality is a human invention aimed at making musical structure
>describable and capable of categorization. If it doesn't do
>that, why not just forget about it?>     To the academic, excess epistomolgy is the eighth deadly
>sin.I'm almost there, Dick. Here is a step in that direction.My the method of tune coding used for the files on my website
isn't wrong, it just doesn't work very well. Scales determine
modes, but the converse isn't always true if there are
accidentals in the tune. I have 4 11 note tunes all scored as
minor, but with keynote C it's the C#/Db that's missing (the 2nd
of a 12 note scale and the note that is most commonly missing
among all tunes, i.e., missing in about 97.5% of all tunes I've
coded so far with the unique identifier described below), so any
thing unrelated to phrygian and locrian can be derived from it by
dropping other notes.There are too many ways to score the same tune in different
modes, leading to a lot of redundant mode specifications.
In 'Orpheus Caledonius', 1733, vol.1, tune number 35 is "John
Hays Bonny Lassie" with keynote C and one flat on the key
signature, so we expect it to be mixolydian. However,
'accidentals' flatten all the E's in the tune, so it's really
dorian. Why the awkward scoring? The flute score of the tune in
the appendix is straightforward dorian. Tune #1319 in the
Stanford-Petrie collection of Irish tunes has keynote A and 3
sharps on the key signature. Ionian/major, right? Wrong, there's
a natural sign on all the C's, F's and G's, so it is really
aeolian/minor. With enough 'accidental' sharps, flats, and
naturals any tune can be scored in any mode. Those with 7 note
scales aren't too hard to figure out, but when there is no 7 note
mode that will remove all accidentals the 'mode' that a tune is
scored in can be very misleading.pi1 is a name invented to fit a lydian or ionian or mixolydian
with the 4th and 7th missing (counting on a 7 note scale), and
pi1 is a name of a unique mode (or scale). Dreaming up names for
the large number of 'modes' that don't have such and writing out
a precise description of them seems rather pointless, so I've
decided to add a unique and useful 'mode' (or, better, scale)
'identification' number to my stressed note coded tunes.Of the twelve possible notes of a scale of semitone intervals we
have the scale, for example, for ionian/major mode (0 = out, 1 =
in)
C C#/Db D D#/Eb E F F#/Gb G G#/Ab A A#/Bb B
1   0   1   0   1 1   0   1   0   1   0   1We can take the string of 1's and 0's as a unique binary number
represention of the mode, and it's valid for all keynotes for
the ionian mode, and the first bit is always 1, so we can forget
it and look at the other 11. My mode code number is the decimal
equivalent of taking the last 11 bits of this binary
representation of any tune in reverse order, so tunes with more
notes generally have higher numbers, and the precise scale can
easily be determined from this mode code number (1370 in this
case). There are quite a few 8-note ionian or mixolydian scored
tunes with the 7th (of 7 note count, or 11th and 12th of 12 tone
count) both natural and flatted (ionian) or sharpened
(mixolydian), and whether the tune is scored as mixolydian
with variable 7th or ionian with variable 7th doesn't matter,
they have the same scale with 'mode' code equal to 1882.For those interested in the math: All bits equal to 1, i.e, all
12 tones, gives the maximum possible number equal to 2 to the
11th power minus 1 = 2047, and the number of possible modes of a
given number of notes, m, are given by the binomial coefficients
of 11, 11!/(11-m)!*m! The mode with no notes except the keynote
adds 1 to give a total possible 2048 modes, but the human ear
seems to like only about 6% of them.I've noticed something rather curious. In a big collection of
tunes from a variety of sources the aeolian/minor mode is second
most common after ionian/major, but among about 600 English
traditional vocal tunes of the late 19th and early 20th century
that I've coded, it's down to 4th place, and in the traditional
Irish vocal tunes in Huntington and Herrmann's 'Sam Henry's Songs
of the People' it's down to 8th place.I now have a program that will handle new tune records with mode
code number added, has all the options of the one presently on my
website, and one can also display all scales of all observed
modes, count tunes in each mode regardless of original scoring,
and search for and display the records of all tunes of a given
mode regardless of originally scoring, but it's about as poorly
structured as a program can be, and it may take a while to get it
better refined. Needless to say, figuring out the mode code for
each tune makes tune coding more work and a slower process.Comments or suggestions, please.Bruce OlsonMy website: www.erols.com/olsonw <A
href="http://www.erols.com/olsonw"> Click </a>

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Tune coding (12)
From: ghost <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 3 Mar 2000 17:11:43 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(46 lines)


>  From [unmask] Fri Mar  3 16:34:10 2000
>  Date:         Fri, 3 Mar 2000 16:39:21 -0500
>  From: Bruce Olson <[unmask]>
>  Subject:      Tune coding (12)
>  To: [unmask]>  [From Dick Greenhaus to a different list, Feb. 7, 2000]What list is that please?>  >Hey fellas--
>  >Modality is a human invention aimed at making musical structure
>  >describable and capable of categorization. If it doesn't do
>  >that, why not just forget about it?
>
>  >     To the academic, excess epistomolgy is the eighth deadly
>  >sin.I love this next part.
Actually, I loved the whole thing but the whole thing is too long to
quote.  Permission to quote the whole thing somewhere else where they
won't much like it but ought to pay attention to it???>  I've noticed something rather curious. In a big collection of
>  tunes from a variety of sources the aeolian/minor mode is second
>  most common after ionian/major, but among about 600 English
>  traditional vocal tunes of the late 19th and early 20th century
>  that I've coded, it's down to 4th place, and in the traditional
>  Irish vocal tunes in Huntington and Herrmann's 'Sam Henry's Songs
>  of the People' it's down to 8th place.Open question to anyone?  A very irritating person (& most everyone else
there thinks its me!) insists that because some classically-composed tunes
do it & even have a special scale that enforces it, people singing
trad-derived tunes also should sing a different particular interval
in a descending relationship than they would in an ascending relationship.Without going into specifics (OK, its that "raised 6th in Dorian" thing
again), does anyone know of cases in British & Celtic music where you have
an interval (any interval; doesn't have to involve 6ths even though the
example always given from classical does) that is only used in a descending
pattern of notes, & never in an ascending pattern of notes?

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Tune coding (12)
From: dick greenhaus <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 3 Mar 2000 21:40:55 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(111 lines)


Bruce--
I'd have to study on it for a while (which I'll do) but it seems to be a
step in the right direction. What do you do if the note sung (or played)
isn't really a member of the twelve-tone row?dick greenhausOn Fri, 3 Mar 2000, Bruce Olson wrote:> [From Dick Greenhaus to a different list, Feb. 7, 2000]
>
> >Hey fellas--
> >Modality is a human invention aimed at making musical structure
> >describable and capable of categorization. If it doesn't do
> >that, why not just forget about it?
>
> >     To the academic, excess epistomolgy is the eighth deadly
> >sin.
>
> I'm almost there, Dick. Here is a step in that direction.
>
> My the method of tune coding used for the files on my website
> isn't wrong, it just doesn't work very well. Scales determine
> modes, but the converse isn't always true if there are
> accidentals in the tune. I have 4 11 note tunes all scored as
> minor, but with keynote C it's the C#/Db that's missing (the 2nd
> of a 12 note scale and the note that is most commonly missing
> among all tunes, i.e., missing in about 97.5% of all tunes I've
> coded so far with the unique identifier described below), so any
> thing unrelated to phrygian and locrian can be derived from it by
> dropping other notes.
>
> There are too many ways to score the same tune in different
> modes, leading to a lot of redundant mode specifications.
> In 'Orpheus Caledonius', 1733, vol.1, tune number 35 is "John
> Hays Bonny Lassie" with keynote C and one flat on the key
> signature, so we expect it to be mixolydian. However,
> 'accidentals' flatten all the E's in the tune, so it's really
> dorian. Why the awkward scoring? The flute score of the tune in
> the appendix is straightforward dorian. Tune #1319 in the
> Stanford-Petrie collection of Irish tunes has keynote A and 3
> sharps on the key signature. Ionian/major, right? Wrong, there's
> a natural sign on all the C's, F's and G's, so it is really
> aeolian/minor. With enough 'accidental' sharps, flats, and
> naturals any tune can be scored in any mode. Those with 7 note
> scales aren't too hard to figure out, but when there is no 7 note
> mode that will remove all accidentals the 'mode' that a tune is
> scored in can be very misleading.
>
> pi1 is a name invented to fit a lydian or ionian or mixolydian
> with the 4th and 7th missing (counting on a 7 note scale), and
> pi1 is a name of a unique mode (or scale). Dreaming up names for
> the large number of 'modes' that don't have such and writing out
> a precise description of them seems rather pointless, so I've
> decided to add a unique and useful 'mode' (or, better, scale)
> 'identification' number to my stressed note coded tunes.
>
> Of the twelve possible notes of a scale of semitone intervals we
> have the scale, for example, for ionian/major mode (0 = out, 1 =
> in)
> C C#/Db D D#/Eb E F F#/Gb G G#/Ab A A#/Bb B
> 1   0   1   0   1 1   0   1   0   1   0   1
>
> We can take the string of 1's and 0's as a unique binary number
> represention of the mode, and it's valid for all keynotes for
> the ionian mode, and the first bit is always 1, so we can forget
> it and look at the other 11. My mode code number is the decimal
> equivalent of taking the last 11 bits of this binary
> representation of any tune in reverse order, so tunes with more
> notes generally have higher numbers, and the precise scale can
> easily be determined from this mode code number (1370 in this
> case). There are quite a few 8-note ionian or mixolydian scored
> tunes with the 7th (of 7 note count, or 11th and 12th of 12 tone
> count) both natural and flatted (ionian) or sharpened
> (mixolydian), and whether the tune is scored as mixolydian
> with variable 7th or ionian with variable 7th doesn't matter,
> they have the same scale with 'mode' code equal to 1882.
>
> For those interested in the math: All bits equal to 1, i.e, all
> 12 tones, gives the maximum possible number equal to 2 to the
> 11th power minus 1 = 2047, and the number of possible modes of a
> given number of notes, m, are given by the binomial coefficients
> of 11, 11!/(11-m)!*m! The mode with no notes except the keynote
> adds 1 to give a total possible 2048 modes, but the human ear
> seems to like only about 6% of them.
>
> I've noticed something rather curious. In a big collection of
> tunes from a variety of sources the aeolian/minor mode is second
> most common after ionian/major, but among about 600 English
> traditional vocal tunes of the late 19th and early 20th century
> that I've coded, it's down to 4th place, and in the traditional
> Irish vocal tunes in Huntington and Herrmann's 'Sam Henry's Songs
> of the People' it's down to 8th place.
>
> I now have a program that will handle new tune records with mode
> code number added, has all the options of the one presently on my
> website, and one can also display all scales of all observed
> modes, count tunes in each mode regardless of original scoring,
> and search for and display the records of all tunes of a given
> mode regardless of originally scoring, but it's about as poorly
> structured as a program can be, and it may take a while to get it
> better refined. Needless to say, figuring out the mode code for
> each tune makes tune coding more work and a slower process.
>
> Comments or suggestions, please.
>
> Bruce Olson
>
> My website: www.erols.com/olsonw <A
> href="http://www.erols.com/olsonw"> Click </a>
>

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Tune coding (12)
From: Bruce Olson <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sat, 4 Mar 2000 18:56:14 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(20 lines)


dick greenhaus wrote:
>
> Bruce--
> I'd have to study on it for a while (which I'll do) but it seems to be a
> step in the right direction. What do you do if the note sung (or played)
> isn't really a member of the twelve-tone row?
>
> dick greenhaus
>A musical score isn't a recording, and conventional 12-tone notation
can't handle some things. For many old folk tunes we have the score that
the collector decided was as good as could be done in conventional
notation, but that doesn't tell us if the singer was singing in just
intonation, for example.Bruce OlsonMy website: www.erols.com/olsonw <A
href="http://www.erols.com/olsonw"> Click </a>

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Singing games resources
From: msteiner <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sun, 5 Mar 2000 08:26:34 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(9 lines)


Yes, I would also like to see articles and biblios posted to this list,
although not as attachments, please!  I've just gone from dOS to Windows,
and when I know what I'm doing, I'd like to set up a Ballad-L website, for
just this purpose.  (I think that there is a function in MS-Office that
will let me do that.)  In the meantime, please feel free to post your
articles, biblios, syllabi, and book reviews vie E-mail.                    Yours,
                    Marge Steiner

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Tune coding (12)
From: ghost <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Sun, 5 Mar 2000 12:03:20 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(16 lines)


>  From [unmask] Sat Mar  4 18:52:00 2000
>  Date:         Sat, 4 Mar 2000 18:56:14 -0500
>  From: Bruce Olson <[unmask]>
>  Subject:      Re: Tune coding (12)
>  To: [unmask]>  A musical score isn't a recording, and conventional 12-tone notation
>  can't handle some things. For many old folk tunes we have the score that
>  the collector decided was as good as could be done in conventional
>  notation, but that doesn't tell us if the singer was singing in just
>  intonation, for example.I'd assume they were singing in some form of just intonation unless given
evidence otherwise, but what about notes that aren't on even a
just-intonation 12-tone scale ("neutral" 3rds, slightly high 4ths, etc)?

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: hello from Nova Scotia (fwd)
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 08:12:31 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(26 lines)


Hello Ed Cray & All:    Ed was kind enough to register me months ago, but I am just now
getting around to coming on board.    My name is Clary Croft and I am a folklore researcher, performer and
author living in Nova Scotia.  My special field of interest is in the
folklore collection of Dr. Helen Creighton.  I worked with Dr. Creighton
during the last fifteen years of her life and worked for two years as
the Archivist for her collection when she donated it to the Public
Archives of Nova Scotia.  I, and many other folklore scholars, believe
it to be the largest individually assembled folklore fonds in Canada.    Last fall, I completed a project that I had been working on for many
years - a biography of my mentor.  It is appropriately titled : "Helen
Creighton: Canada's First Lady of Folklore".    I am a founding member of the Helen Creighton Folklore Society.  If
you have any queries about the folklore of our area, I would be happy to
try and steer you in the right direction.    That's it for now - I don't want to turn this introduction into an
epistle.Cheers,
Clary Croft

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: hello from Nova Scotia (fwd)
From: Nancy-Jean Seigel <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 11:21:50 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(7 lines)


Glad to hear from you since I was going to write you.  There are many who would
like to read your book.  Is it available yet?I am working on a similar book about  Vermont collector Helen Hartness Flanders.
In your research, did you come across any correspondence between Helen Creighton
and Mrs. Flanders?  I am interested in what collectors say and share with each
other.

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Geordie Songbook online....
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Mon, 6 Mar 2000 11:33:43 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(10 lines)


Project underway to have a major collection of Geordie
(Newcastle,England) on line. Will have
lyrics,midi,notation,abc
and background.....eventually.
Stop in and watch it grow. Part two has the updated menu
index.
Eventually I will split 2 and make three...etc...
http://www.ncf.carleton.ca/~dc920/HomePage.priests.htmlConrad

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: hello from Nova Scotia (fwd)
From: msteiner <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 13:07:56 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(13 lines)


Hello, Clary!  Great to hear from you!  As you may recall, we met in '91,
and subsequently, at the Miramichi Folksong Festival, and I spent some
time at the Public archives in Nova Scotia, looking at the correspondence
between Dr. Creighton and Dr. Manny.  I'm hoping to do a biography of
Manny, as well as an ethnography of the Festival.     Whois the publisher of your biography of Creighton?  Needless to say,
I'd love a copy!  and I need to send you some stuff, too, either via
E-mail or snail-mail.     Great to hear from you.  And please do get in touch.                  Marge Steiner

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Tune coding (12)
From: James Moreira <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 12:58:52 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(22 lines)


From Bruce Olson:
> I've noticed something rather curious. In a big collection of
> tunes from a variety of sources the aeolian/minor mode is second
> most common after ionian/major, but among about 600 English
> traditional vocal tunes of the late 19th and early 20th century
> that I've coded, it's down to 4th place, and in the traditional
> Irish vocal tunes in Huntington and Herrmann's 'Sam Henry's Songs
> of the People' it's down to 8th place.Bruce,Julia Bishop has pointed out that as a result of Sharp's stress on the
historical place of modes in British music, modal tunes were given a
privileged place in collections, much as the texts of Child ballads
were.  It could be an example of scholarship skewing collection and
publication in a certain direction, perhaps even filtering back to
tradition itself the idea songs of this sort were more valuable than
others.  Obviously other things could be at work, too -- i.e. more
accurate recording of tunes.Cheers
Jamie

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Research request
From: James Moreira <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 13:13:49 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(24 lines)


The following request arrived in this morning's e-mail.  The couplets
certainly seem ballad-ish or perhaps something in the "Peggy Gordon"
vein, but I haven't been able to track down a specific link.  I did a
quick search through likely keywords in Cathy Preston's concordance to
Child, and can pretty well rule out that collection (though may be from
a later version).  Any one else have any other ideas?Thanks
Jamie> Hey, does the following ring any bells for you?
>
> "In the middle of the ocean there grows a green tree
> I'll never prove false to the girl that loves me..."
>
> or a variation...
>
> "The middle of the ocean may grow a green tree
> I'll never prove false to the girl that loves me..."
>
> This shows up in a well-known cowboy song ("Old Paint") and I feel
certain
> it derives from some English or Scottish ballad.

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Research request
From: msteiner <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 14:30:30 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(10 lines)


Ah, yes, Jamie, I've encountered  something very similar in the lyric
song, "The Amw3erican Stranger."  You know t{e one that starts--I'm a stranger in this country, from america I came
There's no one hear that kens me, nor yet can know my name...."  I'll fish
out my recording of Tom Gilfellan's [sp] rendition of that, but he has a
verse that includes something very similar.  You probably have more books
at hand, but that came to mind immediately.          Marge

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Research request
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 15:06:40 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(17 lines)


In a message dated 06/03/2000  19:16:03, you write:<< > "In the middle of the ocean there grows a green tree
 > I'll never prove false to the girl that loves me..."
 >
 > or a variation...
 >
 > "The middle of the ocean may grow a green tree
 > I'll never prove false to the girl that loves me..."
 > >>The American Stranger or in the complex of songs known variously as The
streams of Lovely Nancy, Manchester Angel, Gra Geal Machree or The Strands of
Magilligan - for references see the last title in Gale Huntington et al: Sam
Henry's "Songs of the People"John Moulden

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Can you answer any of these?
From: Dan Goodman <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 16:02:41 -0600
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(41 lines)


---------- Forwarded message ----------
Date: Mon, 06 Mar 2000 12:48:10 -0500
From: Dorian Tenore-Bartilucci <[unmask]>
Subject: [FD] Emergency Research Questions: HELP!> FOR DORIAN: FOURTH SECTION, CONT.
>
> 1. Where did Joan Baez record her second album for Vanguard?  Was it done at
> the ballroom of the Manhattan Towers hotel, where she recorded her first
> Vanguard album?  If not, where was it done?
>
> 2. Need the names of two prestigious composers who were published by Whitmark
> Publishing in early 1962 -- both can be classical, although one classical and
> one Broadway composer would be better.
>
> 3. The singer and songwriter Len Chandler sang a song he wrote to Bob Dylan,
> and Dylan stole it to make “The Death of Emmett Till.  WHERE did Chandler
> sing the song to Dylan?  > 6. The London folk club the Troubadour: When was the building constructed?
> (It still exists in that name in London.)
>
> 7. Need the names of two English singers other than Martin Carthy who got
> started at the Troubadour PRIOR to Jan. 1962.  Good source: English folk
> expert Karl Dallas:
> 011-44-1274-687221
> e-mail: [unmask] (Note from Dorian: I tried this e-mail address,
> but my messages kept getting returned. Is it me?)
>
> 8. Who was Cecil Sharp?  (I did research at the Cecil Sharp House in London
> and used its library, but never thought to ask who Sharp was.)  Source for
> this info:
> The English Folk Dance and Song Society
> Cecil Sharp House
> 2 Regent's Park Road
> London NW1  7AY
> 171-485-2206> 15. Where did Dylan record his demo of “Blowin’ in the Wind” in 1962?  Was it
> in the Whitmark Publishing offices?  If so, what was the address of the
> building?  If not, where did he do it.  G

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Research request
From: James Moreira <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 17:00:32 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(6 lines)


Marge and John,Many thanks for the leads.  I'll check the refs and pass on the info.Cheers
Jamie

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Margaret MacArthur's new and finest ever CD
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 21:45:07 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(27 lines)


Margaret,Will you please recall this CD?  It keeps playing itself repeatedly on my
player.  It simply won't stop.  Everytime I think I've got it down now, a
new ballad pops into my head & I'm not quite sure how that went & the CD
starts playing again.Not normal at all.It's really distressing for many reasons - like I'd just assumed that one
just couldn't quite carry any Robin Hood ballads since Lloyd didn't quite
carry them (I think) and there you go and make them exciting.  Gee!Then I think I got it and "No Time To Tarry" brings them back up again!
Nice going, Paul!This is good ballad singing.  Exciting story-telling.  There's a difference
between the living tradition these came through and the sterility into
which many had fallen.I couldn't agree more Nancy-Jean Seigel more - I, too, trust this will be
renamed _Ballads Thrice Twisted_, vol. I.-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Geordie Songbook online....
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 23:41:01 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(17 lines)


On Mon, 6 Mar 2000 11:33:43 -0600, Conrad Bladey ***Peasant**** wrote:>Project underway to have a major collection of Geordie
>(Newcastle,England) on line. Will have
>lyrics,midi,notation,abcDefinitely.  I look forward to it.Well, there it is.  Opens with one of my favorite songs - "Dol-li-a."  John
the Phantom Fiddler did that one often.Surely a good start.  Many songs.  Good stuff.-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Research request
From: Abby Sale <[unmask]>
Reply-To:Abby Sale <[unmask]>
Date:Mon, 6 Mar 2000 23:41:10 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(20 lines)


On Mon, 6 Mar 2000 14:30:30 -0500, msteiner wrote:>Ah, yes, Jamie, I've encountered  something very similar in the lyric
>song, "The Amw3erican Stranger."  You know t{e one that starts--
>
>I'm a stranger in this country, from america I came
>There's no one hear that kens me, nor yet can know my name...."  I'll fishYes, (John, too) I learned this from MacColl's singing.  Seemed a good one
for me to sing in Scotland.  It's in Greig.  Words as I know them are
slightly but significantly different:        In the middle of the ocean there may grow a mountain tree
        Before that I prove false to her that's gaen her love to me-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)                          Boycott South Carolina!

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Can you answer any of these?
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 7 Mar 2000 07:58:50 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(26 lines)


On Mon, 6 Mar 2000, Dan Goodman wrote:> ---------- Forwarded message ----------
> > 2. Need the names of two prestigious composers who were published by Whitmark
> > Publishing in early 1962 -- both can be classical, although one classical and
> > one Broadway composer would be better.Can't help on the composers, but you should know that the publisher is
Witmark, not Whitmark.> > 8. Who was Cecil Sharp?  (I did research at the Cecil Sharp House in London
> > and used its library, but never thought to ask who Sharp was.)  Source for
> > this info:Cecil Sharp was a pioneering English folk song and dance collector who
also worked in the American Appalachians. He's credited with helping
begin the English folk revival and starting the revivals of English
country dance and Morris dancing, although some of his dance
interpretations are now disputed. (Well, actually, we simply acknowledge
that in the absence of information he simply made some things up.)He is also one of the two patron saints of instrument tuners, sharing
that distinction with Lester Flatt.Peace.
Paul

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Can you answer any of these?
From: [unmask]
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 7 Mar 2000 14:50:44 EST
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(31 lines)


In a message dated 3/7/00 8:22:36 AM, [unmask]   wrote::>> ---------- Forwarded message ----------
> > 2. Need the names of two prestigious composers who were published by
Whitmark
> > Publishing in early 1962 -- both can be classical, although one classical
and
> > one Broadway composer would be better.
>> > 8. Who was Cecil Sharp?  (I did research at the Cecil Sharp House in
>London
>> > and used its library, but never thought to ask who Sharp was.)  Source
>for
>> > this info:
*********************************
You might try the Music Library of UCLA, on  the web at:
http://www.library.ucla.edu/libraries/music/mlsc/archcoll/schnauber/schnauber1
0.htm
   I don 't know about finding works of a particular date-span....
For a lot of information on the web (about Sharp's collecting in the US,)
see:
<  http://www.mustrad.org.uk/articles/sharp.htm  >Born in 1859, Cecil James Sharp died in 1924.  He made his living primarily
as a school teacher, and many of his published folksongs were bowdlerized for
what he hoped were the innocent ears of children -- but he kept his original
field notes, and later scholars were able to learn just what he had actually
collected.  One book containing such material is  _The Idiom of the People_,
edited by James Reeves from Sharp's original manuscripts  (NY: Macmillan,
1958.)   Sharp himself wrote an excellent book:  _English Folk Song: Some
Conclusions_1907).  I have only the 2nd edition, revised by Maude Karpeles,
with an appreciation by Ralph Vaughan Williams  (London:  Methuen, 1936.)

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Geordie Songbook online....
From: Conrad Bladey ***Peasant**** <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Tue, 7 Mar 2000 20:56:48 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(43 lines)


For a kick ass version as they say....consult the
Whiskey Priests
discograpyy. They have had much success in eastern
europe with
that song and have recorded it live.
We are adding 3-4 songs daily as schedule permits and
will soon have abcs and background details.ConradAbby Sale wrote:
>
> On Mon, 6 Mar 2000 11:33:43 -0600, Conrad Bladey ***Peasant**** wrote:
>
> >Project underway to have a major collection of Geordie
> >(Newcastle,England) on line. Will have
> >lyrics,midi,notation,abc
>
> Definitely.  I look forward to it.
>
> Well, there it is.  Opens with one of my favorite songs - "Dol-li-a."  John
> the Phantom Fiddler did that one often.
>
> Surely a good start.  Many songs.  Good stuff.
>
> -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
> I am now Abby Sale - [unmask]  (But still in Orlando)
>
>                           Boycott South Carolina!--
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Hagiographer- If you are a saint we can get you a life!
&  Peasant
and author! Check out Our Guide to the Traditional Irish
Wedding and our Guide
to the Traditional Irish Wake and our Teatime Companion-
http://members.xoom.com/bladocelt/sumord.html More
information:
http://members.xoom.com/_XMCM/bladocelt/hutbook.html
and
http://www.bcpl.lib.md.us/~cbladey/hutmanA.html
##############################################################################

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Tune coding (13)
From: Bruce Olson <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Wed, 8 Mar 2000 18:24:29 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(52 lines)


There is a perhaps more coherent explaination of the difference
between the scoring mode of a tune and the actual mode of the
tune on my website at the end of the file CODETEXT.TXT. The file
CODEMATR.TXT contains the mode# and mode scoring notations I've
encountered so far (and some like locrian and pi2 that I haven't)
for a total of 141 unique mode id numbers, and also contains the
common names of the tune modes that have such. The program now on
my website reads in the first two fields of this file to get the
mode# and the set of scoring notations and mode mames, but
doesn't bother with the rest of the file, all of which is
calculated in the program from the mode#. [A separate program
reads in all of the file CODEMATR and calculates from the mode#
the number of notes in the scale and the scale itself and
compares all to that in the file in order to check for
typographical errors, and it also looks for any redundancies. A lot of
what look at first like new modes turn out to be just a different way of
scoring modes already in the file, and the program will catch these.]The new compiled program has added some options for displaying
all modes in the data file and the number of tunes of each mode,
and for any chosen mode you can find all the tunes of that mode.
Also there is an option to find all modes with one or two chosen
notes in or out of the modes [Majorish is 3 in (5 of 12 tone
scale) and 3b out (4 of 12 tone scale). The other way around is
minorish, but some modes have both out and can be majorish
missing the 3rd or minorish missing it's 3rd. Also, some have
both in so one has to look further for a good classification of
these.]There's also a dot product or exclusive or type of selection
where you can find all the tune modes that are closely related to
your chosen one by having 11, 10, 9, etc., notes in common with
it (count = sum of 1 for common 0's plus 1 for common 1's at each
note position).There's a more elaborate mode scoring system in 'Sources of Irish
Traditional Music', 1998. A few hexatonic modes that aren't in
the list on p. 618 of Huntingon and Herrmann's 'Sam Henry's Songs
of the People' are noted, and I've run across a very few others,
but, their coding is based on counting up from the keynote for
variable notes, but up from C = 1 for missing notes. They
probably had a reason to do this, but I haven't been able to
figure out what it was, and differing bases for counting missing
notes and variable notes seems to me to be a useless and error
prone complication. I have accordingly left out their shorthand
mode scoring notation from the file CODEMATR.TXT.Bruce Olson--
My website: www.erols.com/olsonw <A
href="http://www.erols.com/olsonw"> Click </a>

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: discoverers of tradition
From: roud <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 9 Mar 2000 23:31:04 -0000
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(15 lines)


FORTHCOMING EVENT IN LONDONDISCOVERERS OF TRADITIONAn informal one-day event, in which veteran researchers Reg Hall, John
Howson, Peter Kennedy, and Doc Rowe will talk about their experiences
collecting, documenting, recording and researching traditional song, music
and custom in Britain since the 1950s.
Saturday 20th May    10.00 - 5.00
Venue: Cecil Sharp House, 2 Regents Park Road, London NW1 7AY
Organised jointly by the Traditional Song Forum and  the Vaughan Williams
Memorial Library
£5 for Forum and EFDSS members    £6 for othersSteve Roud ([unmask])

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: hello from Nova Scotia (fwd)
From: roud <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 9 Mar 2000 23:19:04 -0000
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(39 lines)


Clary Croft
Could you please send me your email address so I can communicate direct with
you?
Thanks
Steve Roud ([unmask])----- Original Message -----
From: Ed Cray <[unmask]>
To: <[unmask]>
Sent: Monday, March 06, 2000 4:12 PM
Subject: hello from Nova Scotia (fwd)> Hello Ed Cray & All:
>
>     Ed was kind enough to register me months ago, but I am just now
> getting around to coming on board.
>
>     My name is Clary Croft and I am a folklore researcher, performer and
> author living in Nova Scotia.  My special field of interest is in the
> folklore collection of Dr. Helen Creighton.  I worked with Dr. Creighton
> during the last fifteen years of her life and worked for two years as
> the Archivist for her collection when she donated it to the Public
> Archives of Nova Scotia.  I, and many other folklore scholars, believe
> it to be the largest individually assembled folklore fonds in Canada.
>
>     Last fall, I completed a project that I had been working on for many
> years - a biography of my mentor.  It is appropriately titled : "Helen
> Creighton: Canada's First Lady of Folklore".
>
>     I am a founding member of the Helen Creighton Folklore Society.  If
> you have any queries about the folklore of our area, I would be happy to
> try and steer you in the right direction.
>
>     That's it for now - I don't want to turn this introduction into an
> epistle.
>
> Cheers,
> Clary Croft

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: amazon.com listing
From: Paddy Tutty <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Thu, 9 Mar 2000 21:48:38 -0600
Content-Type:multipart/alternative
Parts/Attachments:
Parts/Attachments

text/plain(24 lines) , text/html(22 lines)


Sorry, your browser doesn't support iframes.


Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: msteiner <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 10 Mar 2000 09:26:36 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(5 lines)


The problem with that theory, Moira, is that syphillis lingers for a long
tim{.  There is an initial ulcer, and then it goes into dormancy for some
years.        Marge

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: discoverers of tradition
From: "Wolz, Lyn" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 10 Mar 2000 09:27:45 -0600
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(18 lines)


Steve,Thanks for sending me this announcement.  I would love to come.  I will
probably be on vacation at that time so I'll see if I can find a cheap air
fare!  I'll let you know if it works out.I am trying to formulate a proposal for a paper I could give at the American
Folklore Society meeting in October, perhaps comparing your index with the
ones that have been started here in the States recently (I think there is no
question that yours will come out on top in a comparison!).  The proposal is
due April 15th, so I'll send it in and hope that they choose mine (it's very
competitive).We are looking for a replacement for my boss as I write and hopefully I will
be out from under doing two jobs for the price of one by the beginning of
the summer.  I hope things are going well for you.  Take care.Lyn

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Fri, 10 Mar 2000 10:35:30 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(39 lines)


msteiner wrote:
>
> The problem with that theory, Moira, is that syphillis lingers for a long
> tim{.  There is an initial ulcer, and then it goes into dormancy for some
> years.
>A local enthusiast who has chased down all the versions he could find
speculates that the disease was tuberculosis, as supported by one or two
versions which mention a bowl of blood or bloody towel or some such.
I'm dubious, although some versions would surely have contemporary elaborations.Hard to judge the social implications of his failure to toast Barbara
Allen - 17th century customs are a little obscure.  It's pre-romantic
(the idea that it's appropriate to marry for love is definitely
18th-century, although it's true that marriage is never mentioned...),
so it seems unlikely that it could have the modern implication that he
didn't take the others seriously, but did her (the "get it where you
can, but marry a virgin" schtick).  Is "toast" a euphemism for some
earthier activity?  Metaphor and euphemism, at least according to Willa
Muir, is also restricted to later ballads.  Was he playing a game,
trying to arouse interest by ignoring her?  Did she try to get back at
him by refusing attention, then regret it?  I seem to recall noticing
that the earliest versions I've seen had her crowing rather than dying;
my impression was that this was added for symmetry by incorporating the
much-loved twained vines/star-crossed lovers motif.Oh, well. To paraphrase Mark Twain: What a massive return in speculation
from such a trifling investment of fact...!An interesting little tidbit.  I was intrigued by why William is so
often called "Sweet William", which is the name of a flower.  I found a
reference to the Victorian language of flowers - and Sweet William stood
for flirtation.  The red rose signifies true love; the bramble (or
briar, any of the wild roses) signifies remorse.  It's interesting to
note that most of the occurrences I've seen of the twined vines motif
have flowers growing from the correct graves by this scheme.-Don Duncan

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Ghost Riders in the Sky
From: Bell Michael <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 10 Mar 2000 09:16:25 -0700
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(35 lines)


Like any normal human, I was grateful for, and impressed with, the rich
and amifying discussion resulting from my "Colonel Bogey" inquiry.  Here's
another related one (and about a ballad, for a change):"Ghost Riders in the Sky" has striking parallels to a motif which Stith
Thompson calls "The Wild Hunt" (maybe E501, but don't quote me). There's
the Scandinavian "oskorei" ("fearful riding," roughly), where the wild
mid-air horde is all humanoids riding horses; a fabulate told of the CIA
in Tibet, where it's Genghis Khan & the Goldens; and a host (sorry) of
flying conveyances-that-are-usually-terrestrial, like the "Flying Wagon"
tale from Illinois. And one semi-aquatic, the "Cursed Canoe" of French
Quebec, Devil-powered and full of thirsty & probably horny loggers who
want to get home for ?Christmas. (There's even a brand of beer named after
the legend, "Maudite.")The sheet music for the 1946/47 semi-hit single is titled & subtitled
"Riders in the Sky, A Cowboy Legend," attributed "Words and music by Stan
Jones," and features a photo of Burl Ives with the caption "as originally
introduced by Burl Ives."But all my Western friends & acquaintances who have looked deeply into
genuine cowboy folklore -- including the distinguished duo Horse Sense,
who are among the many to record it -- are fairly certain that no genuine
"Wild Hunt" or "Ghost Herd in the Sky" legend has ever been found.I suppose it's possible that Stan Jones heard a version of the legend from
an oral source who died unattributed; or that (less likely) he'd read of a
foreign ghost herd and saw how perfectly it fit the age of the cattle
drive. But, despite being wary of forcing symmetry where none exists --
IMHO the catalyst for much needless apocrypha -- I'm very curious as to
whether there's a plausible suture for this gap.Any ideas?All best / Michael Bell

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Barbara Allen's Marriage
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Fri, 10 Mar 2000 08:33:50 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(17 lines)


On Fri, 10 Mar 2000, msteiner wrote:> The problem with that theory, Moira, is that syphillis lingers for a long
> tim{.  There is an initial ulcer, and then it goes into dormancy for some
> years.True today, but not always. At the time of the great syphilis epidemic in
Europe, just after Columbus's trips to America, syphilis was a much more
virulent disease, and it killed more quickly than it does today. The
spirochete and its human host have begun to adapt to one another, and
these days it's a chronic infection, but back then people sometimes died
during the disease's early, acute phase. See Theodor Rosebury's "Microbes
and Morals" and various books by Rene Dubos for interesting discussions
of the changing nature of syphilis.Peace.
Paul

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Hornpipes (but no ballads)
From: Becky Nankivell <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Mon, 13 Mar 2000 11:06:00 -0700
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(28 lines)


So, it might make a bad impression to have my first post to this list be
non-ballad-related, but, here goes.In the course of the Col. Bogey's March thread, a question was thrown
out about the namesake of "Rickett's Hornpipe". Not long afterward, I
was at a concert by Ken Perlman and he gave an answer. I've had him send
me the scoop, and here it is, in his words:It seems that modern hornpipes originated in the second half of the
eighteenth century in connection with step-dancing in Britain and
Ireland, and that stage-dancing was somehow connected with it (the name
"hornpipe" was previously associated with another style of music in 3/2
time used for step dancing in the 17 century).Samuel Ricketts owned one of the first travelling circuses in America
and he danced hornpipes on horseback as did other membersof his troup.
The tune Rickett's Hornpipe is associated with him, but I don't know its
origin. John Durang worked as a dancer for Ricketts in the 1780s and
90s, and he claims in his journals that the tune Durang's hornpipe was
written for him by a fiddling dwarf that lived in NY City, for use in
JD's act. One interesting note from Durang's journal: the whole troupe
spent several months on tour in Quebec province in the 1790s, which
could explain how certain kinds of stepdancing got to Canada.--
I'll go back to lurking now.~ Becky Nankivell, Tucson, Arizona

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 14:19:34 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(8 lines)


Folks:Just to correct the record:  "Ghose Riders in the Sky," as recorded by
Vaughn Monroe (who is this Burl Ives guy?) was not a "half-hit," but a
big, big seller, and, if memory serves, was number one on the hit parade
(as it was known in those far off days).Ed

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: John Garst <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 17:25:02 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(10 lines)


Ed Cray wrote:>Just to correct the record:  "Ghose Riders in the Sky," as recorded by
>Vaughn Monroe (who is this Burl Ives guy?) was not a "half-hit," but a
>big, big seller, and, if memory serves, was number one on the hit parade
>(as it was known in those far off days).Is my memory shot if I associate this song with Frankie Lane (Laine?)?john garst    [unmask]

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Bell Michael <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 15:25:25 -0700
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(18 lines)


Hi, Ed-- Right you are! In a reference work (_I've Heard Those Songs
Before_), which gives the Top Ten for every week from 1933 to 1980, it"s
listed at #1 for 3 weeks in may and June, 1949. I assume this was Vaughn
Monroe's version.Cheers and thanks / Michael BellOn Mon, 13 Mar 2000, Ed Cray wrote:> Folks:
>
> Just to correct the record:  "Ghose Riders in the Sky," as recorded by
> Vaughn Monroe (who is this Burl Ives guy?) was not a "half-hit," but a
> big, big seller, and, if memory serves, was number one on the hit parade
> (as it was known in those far off days).
>
> Ed
>

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: ghost <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 17:35:35 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(37 lines)


>  From [unmask] Mon Mar 13 17:25:07 2000
>  X-Sender: [unmask]
>  Date:         Mon, 13 Mar 2000 17:25:02 -0500
>  From: John Garst <[unmask]>
>  Subject:      Re: Ghost Riders in the Sky
>  To: [unmask]Ed Cray wrote:>  >Just to correct the record:  "Ghose Riders in the Sky," as recorded by
>  >Vaughn Monroe (who is this Burl Ives guy?) was not a "half-hit," but a
>  >big, big seller, and, if memory serves, was number one on the hit parade
>  >(as it was known in those far off days).>  Is my memory shot if I associate this song with Frankie Lane (Laine?)?Yes, your memory is shot!  (Just kidding, just kidding, just kidding,
just...)But Frankie ("Rawhide!") Lane had a big hit with"No One Knows Where The Wild Goose Goes"
 (no one knows what the wild goose knows,
 wild-goose, something goose,
 which is best
 a something some
 or a heart at rest)(with a big birdseye over "heart")(&, now that I think of it, a big birdseye over "hide" as well)Sorry; I couldn't stop myself.  The imperfect-memory machine just
chugs on & on..Or wasn't that ("Wild Goose", not "Ghost Riders") a hit as well for
Tennessee Ernie Ford (the "16-Tons" man)?

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: John Garst <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 17:50:19 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(19 lines)


ghost wrote:>>  Is my memory shot if I associate this song with Frankie Lane (Laine?)?>Yes, your memory is shot!  (Just kidding, just kidding, just kidding,
>just...)>But Frankie ("Rawhide!") Lane had a big hit with>"No One Knows Where The Wild Goose Goes"Well, I certainly remember "Wild Goose", but I also found the following at
http://webfoot.csom.umn.edu/faculty/naumann/Divide2.htmWe kept the cattle in the ditch as best we could, swinging around them and
hollerin' "Get over" and "Get along little doggie" and singing the refrain
from the old Frankie Lane song, "Ghost Riders in the Sky."john garst    [unmask]

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 14:57:42 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(24 lines)


John:Frankie Laine did "Mule Train," another number 1 tune.By the way, the actual title of "Ghost Riders in the Sky" seems to have
been "Riders in the Sky."  It was recorded by Ives, then Monroe, then
Peggy Lee! and Bing Crosby!! -- which may explain why pop music had no
defense when r and b came on in 1954.EdOn Mon, 13 Mar 2000, John Garst wrote:> Ed Cray wrote:
>
> >Just to correct the record:  "Ghose Riders in the Sky," as recorded by
> >Vaughn Monroe (who is this Burl Ives guy?) was not a "half-hit," but a
> >big, big seller, and, if memory serves, was number one on the hit parade
> >(as it was known in those far off days).
>
> Is my memory shot if I associate this song with Frankie Lane (Laine?)?
>
> john garst    [unmask]
>

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: dick greenhaus <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 21:41:39 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(47 lines)


Well, if we're dredging up memories, Wild Goose was by Terry Gilkyson,
with a neat guitar back-up by Merle Travis (who later recorded an
instrumental called "Cry of the Wild Guitar"dick greenhausOn Mon, 13 Mar 2000, ghost wrote:> >  From [unmask] Mon Mar 13 17:25:07 2000
> >  X-Sender: [unmask]
> >  Date:         Mon, 13 Mar 2000 17:25:02 -0500
> >  From: John Garst <[unmask]>
> >  Subject:      Re: Ghost Riders in the Sky
> >  To: [unmask]
>
> Ed Cray wrote:
>
> >  >Just to correct the record:  "Ghose Riders in the Sky," as recorded by
> >  >Vaughn Monroe (who is this Burl Ives guy?) was not a "half-hit," but a
> >  >big, big seller, and, if memory serves, was number one on the hit parade
> >  >(as it was known in those far off days).
>
> >  Is my memory shot if I associate this song with Frankie Lane (Laine?)?
>
> Yes, your memory is shot!  (Just kidding, just kidding, just kidding,
> just...)
>
> But Frankie ("Rawhide!") Lane had a big hit with
>
> "No One Knows Where The Wild Goose Goes"
>  (no one knows what the wild goose knows,
>  wild-goose, something goose,
>  which is best
>  a something some
>  or a heart at rest)
>
> (with a big birdseye over "heart")
>
> (&, now that I think of it, a big birdseye over "hide" as well)
>
> Sorry; I couldn't stop myself.  The imperfect-memory machine just
> chugs on & on..
>
> Or wasn't that ("Wild Goose", not "Ghost Riders") a hit as well for
> Tennessee Ernie Ford (the "16-Tons" man)?
>

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Norm Cohen <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 20:45:58 -0800
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(16 lines)


I think the title was originallly just "Riders in the Sky."
Norm Cohen>Ed Cray wrote:
>
>>Just to correct the record:  "Ghose Riders in the Sky," as recorded by
>>Vaughn Monroe (who is this Burl Ives guy?) was not a "half-hit," but a
>>big, big seller, and, if memory serves, was number one on the hit parade
>>(as it was known in those far off days).
>
>Is my memory shot if I associate this song with Frankie Lane (Laine?)?
>
>john garst    [unmask]
>

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Tue, 14 Mar 2000 00:34:57 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(31 lines)


ghost wrote:
>
> But Frankie ("Rawhide!") Lane had a big hit with
>
> "No One Knows Where The Wild Goose Goes"
>  (no one knows what the wild goose knows,
>  wild-goose, something goose,
>  which is best
>  a something some
>  or a heart at rest)
>
> (with a big birdseye over "heart")
>For shame!   My heart knows what the wild goose knows;
   My heart goes where the wild goose goes;
   Wild goose, brother goose, which is best,
   A wanderin' foot or a heart at rest?Another in the long tradition of male quandary.  [For C&W fans only: A
couple of my favorites in that genre are "Right or Left at Oak Street"
(Bobby Goldsboro?) and "Louisville Nashville Southbound Train" (Johnny Duncan).]> Or wasn't that ("Wild Goose", not "Ghost Riders") a hit as well for
> Tennessee Ernie Ford (the "16-Tons" man)?Not an association I make, but that's hardly definitive.-Don

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: "Paul J. Stamler" <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 22:40:11 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(19 lines)


On Mon, 13 Mar 2000, dick greenhaus wrote:> Well, if we're dredging up memories, Wild Goose was by Terry Gilkyson,
> with a neat guitar back-up by Merle Travis (who later recorded an
> instrumental called "Cry of the Wild Guitar"And, a bit later, the one and only Mickey Katz recorded a Yinglish
version, "Dos Geshrey fun der Vilde Katschke" or words to that effect --
"The Yell of the Wild Duck". It began "Yesterday I went to the butcher
shop/To buy a chicken and a couple of chops..." The Klezmer Conservatory
Band covered Katz's parody, brilliantly. Terry Gilkyson, incidentally,
died a few weeks ago.Meanwhile, while we're on parodies, there have been innumerable take-offs
on "Ghost Riders in the Sky", of which my favorite is "Ghost Chickens in
the Sky", which seems to have entered oral tradition at summer camps.Peace.
Paul

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Ed Cray <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Mon, 13 Mar 2000 23:18:25 -0800
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(20 lines)


> ghost wrote:
> >
> > But Frankie ("Rawhide!") Lane had a big hit with
> >
> > "No One Knows Where The Wild Goose Goes"
> >  (no one knows what the wild goose knows,
> >  wild-goose, something goose,
> >  which is best
> >  a something some
> >  or a heart at rest)
> >
And raunchy nightclub comedians sang a two-lineparody:Bend over low and touch your toes
And I'll show you where the wild goose goes.(Goes to show you what a 14-year-old kid will think is funny -- and
remember a half-century later.)Ed

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: "Donald A. Duncan" <[unmask]>
Reply-To:[unmask]
Date:Tue, 14 Mar 2000 10:32:09 -0500
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:

text/plain(14 lines)


Oops!   My heart knows what the wild goose knows;
   And I must go where the wild goose goes;
   ^^^^^^^^^^^^^
   Wild goose, brother goose, which is best,
   A wanderin' foot or a heart at rest?---   The old grey cells, they ain't what they used to be,
   Ain't what they used to be, ain't what they used to be...-Don Duncan

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Joseph C Fineman <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 14 Mar 2000 17:18:58 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(14 lines)


On Mon, 13 Mar 2000, Paul J. Stamler wrote:> Meanwhile, while we're on parodies, there have been innumerable take-
> offs on "Ghost Riders in the Sky", of which my favorite is "Ghost
> Chickens in the Sky", which seems to have entered oral tradition at
> summer camps.In the 1950s, if one wished to annoy a Marine, one might sing "The
Marines' Hymn" to that tune, with an appropriate expletive, such as
"Gung Ho", in place of "Yippie-i-ay".---  Joe Fineman    [unmask]||:  First you go to hell, then your body rots, and then you die.  :||

Original Message:

Permalink




--

LISTSERV 15.5 - BALLAD-L Archives

View:

Next Message | Previous Message


Options:

Reply


Subject: Re: Ghost Riders in the Sky
From: Joseph C Fineman <[unmask]>
Reply-To:Forum for ballad scholars <[unmask]>
Date:Tue, 14 Mar 2000 17:22:05 -0500
Content-Type:TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:

TEXT/PLAIN(20 lines)


On Mon, 13 Mar 2000, Ed Cray wrote:> Bend over low and touch your toes
> And I'll show you where the wild goose goes.
>
> (Goes to show you what a 14-year-old kid will think is funny -- and
> remember a half-century later.)Among the 11-year-olds in my set, it was  My hair grows where the Wildroot* goes.
  The Wildroot goes where my hair grows.
  Wildroot, my hair, which is best --
  Hair on your head or hair on your chest?  *A brand of hair tonic.---  Joe Fineman    [unmask]||:  Feeling better?  Watch out!  :||

Original Message:

Permalink




--